Nibe PCS 44 Benutzerhandbuch

LEK
LEK
LEK
PCS 44
Installatörshandbok Passiv kyla
för NIBE F1145, F1245
SE
Installer manual Passive cooling
for NIBE F1145, F1245
GB
Installateurhandbuch Passive Kühlung
für NIBE F1145, F1245
DE
Asentajan käsikirja Passiivinen jäähdytys
NIBE F1145, F1245
FI
IHB 1301-1
231409


Allmänt
Detta tillbehör används då NIBE F1145/F1245 installeras
i en anläggning med frikyla.
Innehåll
Pump1st
Pumpisolering1st
Avstängningsventil2st
Backventil1st
Shuntventil med ställdon1st
Temperaturgivare2st
Isoleringstejp1st
Buntband4st
Utbytespackning2st
Värmeledningspasta2st
Aluminiumtejp1st
Kit för tillbehörskort1st
Tekniska data
PCS44
DN25Dimension på shuntventilen
9 (0,09)kPa
(bar)
Tryckfall vid 2,0 l/s
11KV-värde på shuntventilen
1 1/4'' G32Dimension på backventilen
Ø15mmDimension på avstängningsventilen
inlopp
Ø22mmDimension på avstängningsventilen
utlopp
Komponentplacering
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Elkomponenter
Automatsäkring, 10AFA1
Anslutningsplint, spänningsmatningX1
TillbehörskortAA5
Anslutningsplint, givare och extern blocke-
ring
AA5-X2
Anslutningsplint, kommunikationAA5-X4
Anslutningsplint, cirkulationspump, shunt
och hjälprelä
AA5-X9
DIP-switchAA5-S2
Finsäkring, T4AH250VAA5-F1
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC
81346-1 och 81346-2.
3
Svenska, Installatörshandbok - PCS 44
SE

Röranslutning
Allmänt
För att undvika kondensbildning måste rörledningar och
övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material. Vid
stort kylbehov krävs fläktkonvektor med droppskål och
avloppsanslutning.
Köldbärarkretsen skall förses med tryckexpansionskärl.
Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut.
Backventil, shuntventil och cirkulationspump
႑Montera den bipackade backventilen mellan de två T-
rörsanslutningarna till PCS 44 närmast värmepumpen
på köldbärare in (se principschema).
႑Montera shuntventilen (QN18) på framledningen till
fläktkonvektorn (port 1) så att port 1 är öppen mot
port 2 (blå färgmarkering) när motorn är i viloläge. Vid
signal öppnar port 1 mot port 3 (röd färgmarkering).
Returledningen från fläktkonvektorn kopplas till
shuntventilen (port 2) samt köldbärare in närmast vär-
mepumpen.
႑Den extra cirkulationspumpen (GP13) monteras efter
shuntventilen (QN18) på framledningen till fläktkonvek-
torn.
LEK
Färgmarkering
1
2
3
Temperaturgivare
႑Framledningsgivaren för kylsystemet (BT64) monteras
på röret efter cirkulationspumpen (GP13) i flödesrikt-
ningen.
႑Returledningsgivaren för kylsystemet (BT65) monteras
på röret från kylsystemet.
K
Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans
med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter
skall de isoleras med medföljande isolertejp.
OBS!
Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas
i närheten av starkströmsledning.
Pump- och tryckfallsdiagram
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600
0
10
20
30
40
50
60
70
Tillgängligt tryck
kPa
Flöde
l/h
l/s
0,40,30,20,10 0,5 0,6 0,7
Speed I
PP1
CP1PP2
Speed II Speed III
CP2
Tillgängligt tryck
kPa
Flöde
Välj mellan sju inställningar på pumpen. Du kan välja
mellan tre olika konstanta hastigheter (I, II eller III) alter-
nativt två olika proportionella (PP) respektive konstanta
tryckkurvor (CP) där 1 är lägsta och 2 högsta.
4
SE

Principschema
Förklaring
VärmepumpsystemEB100
Temperaturgivare, utomhusBT1
Temperaturgivare, varmvattenBT6
VärmepumpEB100
SmutsfilterHQ1
KylsystemEQ1
Apparatlåda med tillbehörskort (AA5)AA25
Framledningsgivare, kylaBT64
Returledningsgivare, kylaBT65
FläktkonvektorEP13
Cirkulationspump, kylaGP13
Shuntventil, kylaQN18
BackventilRM5
Övrigt
Expansionskärl, värmebärarsidaCM1
NivåkärlCM2
AckumulatortankCP10
Bergvärme/JordkollektorEP12
Säkerhetsventil, värmebärareFL2
Säkerhetsventil, köldbärareFL3
Påfyllningsventil, köldbärareQM12
Avstängningsventil, värmebärare framQM31
Avstängningsventil, värmebärare returQM32
Avstängningsventil, köldbärare framQM34
AvstängningsventilQM42
Påfyllnadsventilsats, köldbärareXL15
Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 81346-1 och 81346-2.
Principschema F1145 med PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-HQ1
-CP10
-XL15
-EB100-BT1
-EB100-BT6
-EB100
-QM31
-QM32
-FL2
-CM1
-RM5
-EP13
-QN18
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
1
2
3
-EB100
-EQ1
-EP12
5
SE

Principschema F1245 med PCS 44
-FL3
-QM42
-QM12
-CM2
-QM34
-XL15
-EB100-BT1
-EB100
-EB100-HQ1
-QM31
-QM32
-RM5
-EP13
-QN18
1
2
3
-GP13
-BT64
-BT65
-AA25
-EQ1
-EB100
-FL2
-CM1
-EP12
6
SE

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning skall
utföras enligt gällande bestämmelser.
Värmepumpen ska vara spänningslös vid instal-
lation av PCS 44.
Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok.
Anslutning av kommunikation
Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ska
anslutas direkt till värmepumpen på ingångskortet (plint
AA3-X4).
Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns installera-
de måste nedanstående instruktion följas.
Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värme-
pumpens plint AA3-X4. De efterföljande korten ansluts
i serie med föregående kort.
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
15
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
14
13
AA3-X4
1
2
3
4
5
6
7
8
AA5-X4
)
)
$$;
7LOOEHK¸UVNRUW
7LOOEHK¸UVNRUW
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$;
$$;
(%
Anslutning av matning
Anslut spänningsmatningen till plint X1 enligt bild.
3
2
1N
230V 50Hz-X1
L
PE
$SSDUDWO§GD ([WHUQW
7
SE

ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
$$; $$;$$6
Anslutning av givare
Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
Framledningsgivare, kyla (BT64)
Anslut framledningsgivaren till AA5-X2:21-22.
Returledningsgivare, kyla (BT65)
Anslut returledningsgivaren till AA5-X2:19-20.
Extern blockering
En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att
kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blockeras
kyldriften.
24 20212223 1516171819 1314
$$;
%7
([WHUQW
$SSDUDWO§GD
([WHUQ EORFNHULQJ
%7
TÄNK PÅ!
Reläutgångarna på tillbehörskortet får max be-
lastas med 2 A (230 V) totalt.
Anslutning av cirkulationspump (GP13)
Anslut cirkulationspumpen (GP13) till AA5-X9:2 (230 V),
AA5-X9:1 (N) och X1:3 (PE).
1
2
3
4
L
N
PE
3
2
1
$SSDUDWO§GD ([WHUQW
*3
$$;
;
Anslutning av shuntmotor (QN18)
Anslut shuntmotorn (QN18) till AA5-X9:6 (230 V, öppna),
AA5-X9:5 (N) och AA5-X9:4 (230 V, stäng).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
1
5¸G
%O§
6YDUW
SSQD
6W¦QJ
*XO*U¸Q 41
$SSDUDWO§GD ([WHUQW
$$;
;
1
DIP-switch
DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt ne-
dan.
ON
12345678
ON
12345678
-X9
-X2
24 20212223 1516171819 1011121314 567891
1
N
L
PE
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
9
234
-X8
-X4
-X10
-X1
AA5-S2
Reläutgång för kyllägesindikering
Möjlighet finns till extern indikering av kyllägesindikering
genom reläfunktion via ett potentialfritt växlande relä
(max 2 A) på ingångskortet (AA3), plint X7.
Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas i
meny 5.4.
Programinställningar
Programinställningen av PCS 44 kan göras via startguiden
eller direkt i menysystemet.
8
SE

Startguiden
Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsin-
stallationen, men finns även i meny 5.7.
Menysystemet
Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller be-
höver ändra någon inställning kan du göra detta i meny-
systemet.
Meny 5.2 - systeminställningar
Aktivering/avaktivering av tillbehör.
Välj: "passiv kyla 4-rör"
Meny 1.1 - temperatur
Inställning av inomhustemperatur (kräver rumstempera-
turgivare).
Meny 1.9.5 - kylinställningar
Här kan du exempelvis göra följande inställningar:
႑Lägsta framledningstemperatur vid kyla.
႑Önskad framledningstemperatur vid utomhustempera-
turen +20 och +40 °C.
႑Tid mellan kyla och värmedrift eller tvärt om.
႑Val om rumsgivare ska styra kylan.
႑Hur mycket rumstemperaturen får sjunka respektive
öka jämfört med önskad temperatur innan övergång
till värme respektive kyldrift (kräver rumsgivare).
႑Diverse shuntinställningar.
Meny 4.9.2 - autolägesinställning
Om värmepumpens driftläge är satt till "auto" väljer den
själv, beroende på medelutetemperatur, när start och
stopp av tillsats samt värmeproduktion respektive kyldrift
ska tillåtas.
I denna meny väljer du dessa medelutetemperaturer.
Du kan även ställa in under hur lång tid (filtreringstid)
medeltemperaturen räknas. Väljer du 0 innebär det att
aktuell utetemperatur används.
Meny 5.6 - tvångsstyrning
Tvångsstyrning av de olika komponenterna i värmepum-
pen samt i de olika tillbehören som eventuellt är anslutna.
EQ1-AA5-K1: Aktivering av cirkulationspump (GP13).
EQ1-AA5-K2: Signal (stäng) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K3: Signal (öppna) till shunt (QN18).
EQ1-AA5-K4: Ingen funktion.
TÄNK PÅ!
Se även Installatörshandboken för F1145/F1245.
9
SE

General
This accessory is used when NIBE F1145/F1245 is installed
in an installation with passive cooling.
Contents
Pump1x
Pump insulation1x
Shut-off valve2x
Non-return valve1x
Shunt valve with actuator1x
Temperature sensor2x
Insulation tape1x
Cable ties4x
Replacement gasket2x
Heating pipe paste2x
Aluminium tape1x
Kit for accessory card1x
Technical specifications
PCS44
DN25Dimension of shunt valve
9 (0,09)kPa
(bar)
Pressure drop at 2,0 l/s
11KV value on shunt valve
1 1/4'' G32Dimension of non-return valve
Ø15mmDimension of the shut-off valve inlet
Ø22mmDimension of the shut-off valve outlet
Component positions
LEK
AA5-X4
AA5-S2
AA5-X2 AA5-X9 X1
FA1
AA5-F1AA5
Electrical components
Miniature circuit-breaker. 10AFA1
Terminal block, power supplyX1
Accessory cardAA5
Terminal block, sensors and external
blocking
AA5-X2
Terminal block, communicationAA5-X4
Terminal block, circulation pump, mixing
valve and auxiliary relay
AA5-X9
DIP switchAA5-S2
Fine wire fuse, T4AH250VAA5-F1
Designations in component locations according to
standard IEC 81346-1 and 81346-2.
10
English, Installer manual - PCS 44
GB
Andere Handbücher für PCS 44
4
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Nibe Gefrierschrank Handbücher





















