Nice DISCADOR SIM 1010GSM Technische Daten

PT - Instruções e advertências para a instalação e uso
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
EN - Instructions and warnings for installation and use
AVISO: SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO
CORRETAMENTE PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES. A INSTALAÇÃO
DEVERÁ SER REALIZADA POR UM PROFSSIONAL.
AVISO: SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN CORRECTAMENTE PARA
EVITAR LESIONES GRAVES. LA INSTALACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR UN PROFESIONAL
NOTICE: FOLLOW ALL SAFETY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS CORRECTLY SO AS TO AVOID
SERIOUS INJURIES. THE INSTALLATION SHALL BE CONDUCTED BY A PROFESSIONAL TECHNICIAN.
DISCADOR SIM
1010GSM

ÍNDICE - PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
CONECTORES (BORNES)
1 - FUNCIONALIDADES DO EQUIPAMENTO
2 - LISTA DE COMANDOS
3 - LISTA DE CONFIGURAÇÕES
4 - UTILIZANDO SENHA
OPERAÇÃO COM SENHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALTERAÇÃO DE SENHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 - CADASTRO DOS USUÁRIOS
CADASTRO DE NÚMEROS DE OPERAÇÃO E NOTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 - FUNÇÕES DAS ENTRADAS
DETECÇÃO DE EVENTO NAS ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DETECÇÃO POSITIVA E NEGATIVA DE SINAL NA ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 - FUNÇÕES DAS SAÍDAS
CONFIGURAÇÃO RETENSÃO, PULSO E TEMPO DE PULSO . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACIONAMENTO DAS SAÍDAS VIA SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 - NOTIFICAÇÕES
HABILITA NOTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REPETIÇÃO DE NOTIFICAÇÃO DE EVENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MENSAGEM PERSONALIZADA DE NOTIFICAÇÃO DE EVENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 - CONFIGURAÇÕES GERAIS
HABILITA NOTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA, RESET DEFAULT SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA, RESET DEFAULT CHAVE PROG . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 - SOLICITAR STATUS
SOLICITAR STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOLICITAR STATUS VIA SMS PARA TODOS OS NÚMEROS CADASTRADOS . . . . . . .
SOLICITAR STATUS VIA SMS INDIVIDUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOLICITAR CONF. DO EQUIP. VIA SMS PARA TODOS OS NÚM. CADASTRADOS . . .
SOLICITAR CONFIGURAÇÕES DO EQUIPAMENTO VIA SMS INDIVIDUAL . . . . . . . . . .
11 - TIPOS DE NOTIFICAÇÕES
NOTIFICAÇÃO PADRÃO DE EVENTO NA ENTRADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTIFICAÇÃO PERSONALIZADA DE EVENTO NA ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOTIFICAÇÃO DE EXECUÇÃO DE COMANDO OU CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . .
NOTIFICAÇÃO DE STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
05
06
08
10
11
11
12
12
13
13
15
16
16
16
19
19
20
21
22
22
23
24
24
24
24
25
25
26
26
26
27
28
28

PORTUGUÊS_ 3
PT
- Alimentação, fonte externa 12Vcc/2A.
- Módulo GSM Quadriband, funciona em todas as operadoras brasileiras atuais.
- 2 Entradas digitais, ativadas por tensão de 5 a 12 Vcc.
- 2 Saídas digitais, por contato seco a relé, tipo programável (PGM). Possibilidade
de alimentar o comum do relé, internamente, com a tensão de alimentação do
equipamento.
ESPECIFICAÇÕES DO HARDWARE

_PORTUGUÊS
4
PT
CONECTORES BORNES
- Conector 12Vcc:
(+) Entrada positiva da alimentação do equipamento
(-) Entrada negativa da alimentação do equipamento
- Conector SAÍDA AUX1:
(NA): Pino do contato normalmente aberto do relé 1 (saída 1)
(CM): Pino do contato comum do relé 1 (saída 1)
(NF): Pino do contato normalmente fechado do relé 1 (saída 1)
- Conector SAÍDA AUX2:
(NA): Pino do contato normalmente aberto do relé 2 (saída 2)
(CM): Pino do contato comum do relé 2 (saída 2)
(NF): Pino do contato normalmente fechado do relé 2 (saída 2)
- Conector AUX1:
(-): Terminal negativo da entrada de monitoramento 1 (entrada 1)
(+): Terminal positivo da entrada de monitoramento 1 (entrada 1)
- Conector AUX2:
(-): Terminal negativo da entrada de monitoramento 2 (entrada 2)
(+): Terminal positivo da entrada de monitoramento 2 (entrada 2)

PORTUGUÊS_ 5
PARA OPERAÇÃO UTILIZANDO NÚMERO JÁ CADASTRADO
Formação dos comandos: *comando
Formação das congurações: #conguração
PARA OPERAÇÃO UTILIZANDO SENHA
Formação dos comandos: ?senha*comando
Formação das congurações: ?senha#conguração
Senha de fábrica: 0000
* Led piscando 3 vezes indica nível de sinal baixo.
Necessário mudar o equipamento de local ou trocar chip por outra
operadora que tenha um nível melhor de sinal.
PT
FUNCIONALIDADES DO EQUIPAMENTO
1
Todos os comandos e congurações podem
ser enviados, tanto em caracteres minúsculos
quanto maiúsculos

_PORTUGUÊS
6
PT
FUNÇÃO
VIA SMS
COMANDO
SMS OBSERVAÇÃO
Acionar o
relé de saída *L01 ou *L02
Desacionar o relé
de saída *D01 ou *D02
Pulsar o relé de
saída *Pxx xx – Nº da saída (01 ou 02)
Acionar todos os
relés de saída *ON
Desaciona todos
os relés de saída *OFF
Pulsar todos os
relés de saída *PULSO
Solicitar status
via SMS para
todos os números
cadastrados
*ST0
Solicitar
status via SMS
individual
*ST1
LISTA DE COMANDOS
2

PORTUGUÊS_ 7
PT
FUNÇÃO
VIA CHAMADA
TELEFÔNICA
COMANDO OBSERVAÇÃO
Solicitar status
via chamada
telefônica
Chamada telefônica
para o nº do chip
O Discador GSM enviará 2
SMS’s para cada nº
cadastrado
Solicitar
congurações
do equipamento
via SMS para
todos os
números
cadastrados
*ST2
O Discador GSM enviará
8 SMS’s para cada nº
cadastrado
Solicitar
congurações do
equipamento via
SMS individual
*ST3
O Discador GSM enviará 8
SMS’s para o nº solicitante
cadastrado

_PORTUGUÊS
8
LISTA DE CONFIGURAÇÕES
3
PT
CONFIGURAÇÕES COMANDO OBSERVAÇÃO
PADRÃO
DE
FÁBRICA
Operação com
senha ?senha#comando 0000
Alteração de
senha #SENxxxx
xxxx - senha que
desejada com 4
dígitos.
Cadastro de
números de
operação e
noticação
#NCxxyyyy
xx – Posição de
memória (1 a 5)
yyy – Número do
usuário (o número
cadastrado deve
conter: 0, opera-
dora do chip que
está na discadora,
DDD e número do
usuário. Exemplo:
(04135997654321)
Tempo de
detecção de
sinal na entrada
#TDXXYYY
XX - Número de
entrada (01 ou
02)
yyy - Tempo em
segundos (000
a 999)
005
( 5 seg.)

PORTUGUÊS_ 9
PT
Detecção
positiva e
negativa de sinal
na entrada
#DNXXY
XX - N° da
entrada
(01 ou 02).
Y: 0 - detecção
positiva;
1 - detecção
positiva e nega-
tiva;
2 - detecção
negativa.
1 (ativado)
Tempo de pulso
de acionamento
da saída
#TPXXYYY
XXX - N° da saída
(01 ou 02).
YYY - Tempo em
segundos (000 a
999).
001
(1 seg)
Habilita
noticação
de detecção
de evento e
execução de
comando
#NOTXYZ
Habilita notica-
ções de evento:
X - Realizar Cha-
mada Telefônica
Y - Enviar SMS
de evento na
entrada
Z - Enviar SMS de
conrmação
#NOT111

_PORTUGUÊS
10
PT
Repetição de
noticação de
evento
#REXXY
XX - N° da
entrada (01 ou 02).
Y: 0 - desativada;
1 - ativado.
Desabilitado
Mensagem
personalizada de
noticação de
evento positivo
#MPXXmensagem
xx n° da entrada
mensagem
personalizada
quando ocorre
um evento positivo
na entrada.
Desabilitado
Mensagem
personalizada de
noticação de
evento negativo
#MNXXmensagem
xx n° da entrada
mensagem
personalizada
quando ocorre
um evento negativo
na entrada
Desabilitado
Envio de status
automaticamente #ATYYY
(1 A 999 HORAS) Desabilitado
Conguração
de fábrica, reset
default SMS
#RD
Reset do
equipamento ao
padrão de fábrica
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Nice Computerhardware Handbücher
Beliebte Computerhardware Handbücher anderer Marken

EMC2
EMC2 VNX Series Betriebsanleitung

Panasonic
Panasonic DV0PM20105 Bedienungsanleitung

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Q81BD-J61BT11 Bedienungsanleitung

Gigabyte
Gigabyte B660M DS3H AX DDR4 Bedienungsanleitung

Raidon
Raidon iT2300 Bedienungsanleitung

National Instruments
National Instruments PXI-8186 Bedienungsanleitung












