Seac Q3 Bedienungsanleitung

manuale d’Istruzioni
Q3/Q1
Istruzioni Instructions Instructions Intrucciones Anweisungen
Torcia • Torch • Torche • Linterna • Lampe
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 1 08/02/2016 11.13.02

Italiano 3
English 11
Français 19
Español 27
Deutsch 35
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 2 08/02/2016 11.13.02

3
Italiano
Congratulazioni
Grazie per aver scelto un prodotto tecnologicamente avanzato SEAC.
I processi di lavorazione, le materie prime utilizzate e la cura dei particolari
rendono tutti i nostri prodotti afdabili sia dal punto di vista della qualità
che di durata nel tempo. La continua crescita tecnologica della SEAC offre
costantemente garanzia di continua innovazione.
Buon divertimento con i prodotti SEAC...
Introduzione
Q3 - Q1 è frutto di una ricerca avanzata in collaborazione con esperti del
settore.
Le caratteristiche di semplicità, afdabilità e qualità della luce collocano la
Q3 - Q1 tra le torce tascabili o di “back up” più potenti sul mercato.
I Led ad alta efcenza luminosa e la semplicità dell’alloggiamento del vano
batterie rendono questa torcia ideale per ogni tipo di immersione dalle più facili
a quelle impegnative.
La semplicità della forma permette il trasporto e l’utilizzo della Q3 - Q1 in
qualsiasi condizioni e necessità d’immersione.
Commercializzata in diversi colori, la Q3 - Q1 sarà vostra compagna
d’avventure e utile mezzo d’illuminazione.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 3 08/02/2016 11.13.02

4
Italiano
AVVERTENZE GENERALI
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la torcia Q3 - Q1 siate sicuri di aver letto
completamente questo manuale.
ATTENZIONE! Non puntare la torcia verso i propri occhi o verso
gli occhi di altre persone, sia questo in ambiente aereo che durante
l’utilizzo in immersione.
ATTENZIONE! Accettarsi di posizionare l’interruttore nella posizione
di blocco durante tutte le fasi di trasporto in modo da impedire
accensioni involontarie.
ATTENZIONE! Assicurarsi di togliere le batterie durante il trasporto
in aereo della torcia
ATTENZIONE! Durante la fase della sostituzione delle batterie,
ricordarsi di rispettare la polarità delle stesse.
ATTENZIONE! Utilizzare batterie di ottima qualità del tipo Alcalino
Manganese.
ATTENZIONE! Non lasciare mai la torcia inutilizzata chiusa per un
lungo periodo con le batterie inserite.
ATTENZIONE! Nei periodi di non utilizzo della torcia, tenere
leggermente svitata la ghiera oblò onde evitare il bloccaggio della
ghiera stessa.
ATTENZIONE! Il film in plastica trasparente presente sul corpo
interno intorno alla testa illuminante è una protezione che non va
asportata per nessuna ragione.
• Non tenere accesa la torcia fuori dall’acqua.
• Non puntare la luce negli occhi sia in ambiente subacqueo che in ambiente
esterno.
• Non svitare la ghiera oblò della torcia in immersione o se bagnata.
• Non tenere la torcia vicino a fonti di calore estreme.
• Utilizzare sempre ricambi originali per eventuali operazioni di ordinaria e
straordinaria manutenzione.
• Le batterie non sono fornite assieme alla torcia ma devono essere acquistate
separatamente.
• Non utilizzate batterie con differente stato di carica.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 4 08/02/2016 11.13.02

5
Italiano
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Corpo realizzato in ABS ad alta resistenza.
• Gruppo ottico a fascio concentrato.
• Parabola Liscia.
• Vetro oblò in policarbonato.
• Corpo ghiera in termo gomma antisdrucciolo.
• Interruttore meccanico microswitch.
• 1 Led ad alta efficenza luminosa, Tempertura colore 4250 °K.
• Doppio O-ring di tenuta alloggiato su tenuta oblò.
• Cestello porta-batterie configurato per l’uso in parallelo di 4 o 8 batterie.
CARATTERISTICHE Q1
Potenza 6 W
Volt 5,0 V
Tipo di batterie Richiesto uso di batterie alcaline formato A-A (R6)
1,5 V. In alternativa batterie ricaricabili stesso
formato da 1,2 V
Lumen 150
Alloggiamento batterie Cestello appositamente congurato per utilizzo in
parallelo di 4 o 8 batterie
Sorgente luminosa 1 led
Temperatura colore 4250 °K
Fascio luminoso Concentrato
Autonomia ore *) 16 a piena potenza
Oltre 25 a potenza ridotta
Profondità massima 100 m
*) L’autonomia riportata è indicativa poiché dipende dalla qualità delle batterie
usate – si consiglia l’utilizzo di batterie Alcaline di qualità superiore. E’ possibile
usare batterie ricaricabili da 1.2 V comunemente in commercio. Con l’uso
di batterie ricaricabili non garantiamo l’autonomia e la potenza luminosa
dichiarate nella scheda tecnica.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 5 08/02/2016 11.13.02

6
Italiano
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Corpo realizzato in ABS ad alta resistenza.
• Gruppo ottico a fascio concentrato.
• Vetro oblò in policarbonato.
• Corpo ghiera in termo gomma antisdrucciolo.
• Interruttore meccanico microswitch.
• N°3 Led ad alta efficienza luminosa, Temperatura colore 6000 °K
• Doppio O-ring di tenuta alloggiato su tenuta oblò.
• Cestello porta-batterie configurato per l’uso in parallelo di 4 o 8 batterie.
CARATTERISTICHE Q3
Potenza 6 W
Volt 5,0 V
Tipo di batterie Richiesto uso di batterie alcaline formato A-A (R6)
1,5 V. In alternativa batterie ricaricabili stesso
formato da 1,2 V
Lumen 360
Alloggiamento batterie Cestello appositamente congurato per
utilizzo in parallelo di 4 o 8 batterie
Sorgente luminosa 3 led
Temperatura colore 6000 °K
Fascio luminoso Concentrato
Autonomia ore *) 9 a piena potenza
Oltre 20 a potenza ridotta
Profondità massima 100 m
*) L’autonomia riportata è indicativa poiché dipende dalla qualità delle batterie
usate – si consiglia l’utilizzo di batterie Alcaline di qualità superiore. E’ possibile
usare batterie ricaricabili da 1.2 V comunemente in commercio. Con l’uso
di batterie ricaricabili non garantiamo l’autonomia e la potenza luminosa
dichiarate nella scheda tecnica.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 6 08/02/2016 11.13.02

7
Italiano
SCHEMA POSIZIONAMENTO BATTERIA SU PORTABATTERIA
ATTENZIONE
Rispettare tassativamente l'indicazioni delle polarità!
Schema con 4 batterie.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 7 08/02/2016 11.13.02

8
Italiano
Schema con 8 batterie.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 8 08/02/2016 11.13.02

9
Italiano
INSERIMENTO BATTERIE
• Svitare in senso antiorario la ghiera oblò della torcia.
• Togliere il cestello porta batterie.
• Inserire le batterie seguendo le indicazioni di polarità (+ o -) indicate sul cestello.
• Inserire il cestello porta batterie nel corpo torcia.
• Lubrificare le O-ring di tenuta con un velo di grasso al silicone.
• Avvitare la ghiera oblò in senso orario.
• Verificare l’accensione della torcia tramite l’apposito interruttore.
ATTENZIONE
In caso di errato posizionamento delle batterie (inversione di polarità)
si genera un corto circuito provocando un danno irreversibile con
pericolo di esplosione della torcia.
MODALITÀ DI CONTROLLO PRIMA DELL'IMMERSIONE
• Se non utilizzata recentemente,verificare lo stato delle batterie della torcia
Q3 - Q1 procedendo ad una verifica dell’accensione.
• Controllare la perfetta chiusura del corpo.
• Appena giunti in acqua verificare che non vi sia presenza continua di bolle
che fuoriescono dal corpo della torcia.
ALLAGAMENTO
In caso di entrata d’acqua nella torcia si consiglia d’aprire la stessa, togliere
le batterie e sciacquare immediatamente le parti interne con acqua dolce,
asciugare poi con uno panno e con un phone ad aria tiepida prestando
particolare attenzione alle parti meccaniche. Asportare l'eventuale ossido
formatosi sulle parti metalliche e procedere ad una prova di funzionalità.
Se la quantità di acqua penetrata all'interno della torcia è consistente e se
vi è rimasta per molto tempo si consiglia di aprire la stessa e sciacquare
immediatamente le parti interne con acqua dolce, in questo caso suggeriamo
di rivolgersi immediatamente ad un centro riparazioni competente o di
rivolgersi al negozio SEAC più vicino.
LIMITI DI IMPIEGO
• La profondità massima operativa è di 100 m.
• A causa delle alte temperature raggiunte dalla lampada si consiglia l’uso
della stessa solo ed esclusivamente in ambiente subacqueo.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 9 08/02/2016 11.13.02

10
Italiano
MANUTENZIONE E TRASPORTO
È importante attenersi alle seguenti istruzioni:
• Trasportare sempre la torcia all'interno di una borsa che lo protegga da
eventuali urti.
• Evitare prolungate esposizioni ai raggi solari.
• Alla fine di ogni immersione (mare, lago o piscina) sciacquare sempre con
acqua dolce ed asciugare.
• Verificare lo stato delle guarnizioni di tenuta (O-ring) ogni volta che si è
proceduto all'apertura del corpo.
• Pulire e lubrificare le parti interessate all’apertura con grasso siliconico.
• Si consiglia di far ispezionare annualmente il prodotto da un centro
autorizzato SEAC.
CONDIZIONI DI GARANZIA
SEAC garantisce il prodotto per anni due dal momento dell’acquisto.
Si consiglia vivamente di conservare lo scontrino scale comprovante la data
di acquisto.
La garanzia non include le normali parti di comune consumo o usura quali:
• O-ring, batterie, lampadine, oblò.
La presente garanzia non copre danni dovuti a:
• Urti meccanici.
• Utilizzo in acque cariche di cloro o inquinate.
• Prolungata esposizione a intense fonti di calore superiori a 70 °C.
La garanzia decade se:
• L’attrezzatura è stata utilizzata in maniera impropria, eludendo l’istruzioni
per l’uso.
• Il proprietario ha apportato modifiche o manomissioni e/o ha personalmente
eseguito riparazioni, o se tali interventi sono stati effettuati da personale non
autorizzato.
SEAC declina ogni responsabilità relativa a danni causati all'utilizzatore da
un uso improprio delle attrezzature. Altrettanto dicasi per danni diretti o
indiretti di qualsiasi natura causati a persone o cose dovuti ad eventuali
periodi di inutilizzo del prodotto o da un uso scorretto dello stesso.
Il listino ricambi è disponibile sul sito www.seacsub.com, area download.
10960-manuale seac Q3-Q1-rev B.indd 10 08/02/2016 11.13.02
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Seac Taschenlampe Handbücher























