Singing rock HWB 1.8 Bedienungsanleitung


2
Höhensicherungsgeräte nach EN 360:2002,
CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014
fall arrester EN according to EN 360:2002
CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014
(LQJHVFKDOWHWH6WHOOH&HUWL¿FDWLRQERG\
3UIXQG=HUWL¿]LHUXQJVVWHOOHGHV)$36$
D-42781 Haan/ Germany, CE 0299
Kaufdatum/
date of purchase:
Datum der Erstbenutzung/
GDWHRI¿UVWXVH
3RVLWLRQ item
%UHPVHLQVWHOOXQJ
brake adjustment:
%DQG6HLOGXUFKPHVVHU
webbing/cable diameter:
Band-/Seillänge/
webbing/cable length:
$QVSUHFKHQGHU.OLQNHQ
response of pawls:
)HGHUHLQ]XJ
spring retraction:
.DUDELQHUKDNHQ)XQNWLRQ
snap hook + function check:
$QVSUHFKOlQJHPLWNJ
response length 35 kg:
$XIIDQJNUDIW
catching power:
Band-/Seileinzug:
webbing/cable retraction:
6LFKWNRQWUROOH
visual inspection:
/HVEDUNHLW7\SHQVFKLOG
readability label:
'DWXPGHU$EQDKPH3UIHU
Revision Date / Checker
*UXQGGHU%HDUEHLWXQJ
purposes:
)HVWJHVWHOOWH0lQJHO
observed defects:
nächste jährliche Prüfung
next annual revision
Nr. - Jahr
No. - year

3
CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014
CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014
(LQJHVFKDOWHWH6WHOOH&HUWL¿FDWLRQERG\
3UIXQG=HUWL¿]LHUXQJVVWHOOHGHV)$36$
'LHVHV3UIEXFKPLW%HGLHQXQJVDQOHLWXQJJHK|UW]XU36$XQGPXVVDP
(LQVDW]RUWYHUIJEDUVHLQ:LUGGDV*HUlWZLHGHUYHUNDXIWPXVVGLHVH
*HEUDXFKVDQOHLWXQJLQ/DQGHVVSUDFKHEHLJHIJWVHLQ
This user manual and the operating instructions are part of the safety system
and have to be available at the site of operation. In case the device will be
resold, the operating instructions have to be available in the respectively
applicable national language.

4



7
1
Überwachende Stelle · Monitoring body · Punto de supervisión · Autorité de surveillance · Ente di sorveglianza ·
3RQWRVDPRQLWRUDUā&RQWUROHRUJDDQā-HGQRVWNDQDG]RUXMąFDā8QLWDWHDGHVXSUDYHJKHUHā7LOV\QVVWHGāgYHUYDNQLQJVRUJDQā
7DUNDVWXVODLWRVā7LOV\QVVWHGā)HOJ\HOHWLV]HUYā.RQWUROQpSUDFRYLVNRāǼʌȠʌIJȚțȒĮȡȤȒ
2
Seriennummer · Serial number · Número de serie · Numéro de série · Numero di serie · Pontos a monitorar ·
1~PHURGHVpULHGRDSDUHOKRā6HULHQQXPPHUYDQKHWDSSDUDDWā1XPHUVHU\MQ\XU]ąG]HQLDā6HULDHFKLSDPHQWXOXLā
6HULHQXPPHUSnJUHMHWā6HULHQXPPHUāVDUMDQXPHURā6HULHQXPPHUā6RUR]DWV]iPRWāYêUREQpþtVORāȈİȚȡȚĮțȩȢĮȡȚșȝȩȢįȚȐIJĮȟȘȢ
3
Seillänge/Bandlänge · cable/webbing length · Longitud de la eslinga / longitud de la cinta · Longueur de câble / longueur de la
FRXUURLHā/XQJKH]]DGHOODIXQHGHOQDVWURā&RPSULPHQWRGDFRUGDGRFLQWDā.DEHOOHQJWHEDQGOHQJWHāGáXJRĞüOLQNLGáXJRĞü
WDĞP\ā/XQJLPHIUkQJKLH/XQJLPHFKLQJăā5HEOQJGHEnQGOQJGHā/LQOlQJGEDQGOlQJGā.|\GHQKLKQDQSLWXXVā7DXOHQJGH
EnQGOHQJGHā.|WpOKRVV]6]DODJKRVV]ā'ĎåNDODQDGĎåNDSRSUXKXāȂȒțȠȢıȤȠȚȞȚȠȪȂȒțȠȢȚȝȐȞIJĮ
4
Typenbezeichnung · product type · Denominación del tipo · Code de désignation · Denominazione tipo · Designação do modelo ·
Typeaanduiding · oznaczenie typu · Denumirea tipului · Typebetegnelse · Typbeteckning · Tyyppimerkintä · Typebetegnelse ·
7tSXVPHJQHYH]pVā2]QDþHQLHW\SXāȅȞȠȝĮıȓĮIJȪʌȠȣ
5
Produktā3URGXFWā3URGXFWRā3URGXLWVā3URGRWWRā3URGXWRā3URGXFWā3URGXNWā3URGXFʕLDā3URGXFWā3URGXNWā7XRWHā3URGXNWā
7HUPpNā3URGXNWāʌȡȠȧȩȞ
6Norm · Standard · Norma · Norme · Norma · Norma · Norm · Norma · Norma · Norm · Norm · Standardi · Norm · Norma · Norma ·
ȆȡȩIJȣʌȘ
7
Nächste Revision · date of next inspection · Próxima revisión · Prochaine révision · Prossima revisione · Próxima revisão ·
9ROJHQGHUHYLVLHāQDVWĊSQDNRQWURODā8UPăWRDUHDUHYL]LHā1VWHHIWHUV\Qā1lVWDUHYLVLRQā6HXUDDYDWDUNDVWXVāQHVWHLQVSHNVMRQā
.|YHWNH]ĘIHOOYL]VJiOiV1DVOHGXM~FDUHYt]LDāǼʌȩȝİȞȘİʌȚșİȫȡȘıȘ
8
Gebrauchsanleitung beachten · read the instruction manual · Prestar atención a las instrucciones de uso · Respecter la notice
GµXWLOLVDWLRQā5LVSHWWDUHOHLVWUX]LRQLSHUOµXVRā2EVHUYDURPDQXDOGRXWLOL]DGRUā+RXGXDDQGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJā3U]HVWU]HJDü
LQVWUXNFMLREVáXJLā5HVSHFWDʕLLQVWUXFʕLXQLOHGHXWLOL]DUHā,DJWWDJEUXJVDQYLVQLQJā)|OMEUXNVDQYLVQLQJHQā.l\WW|RKMHWWDQRXGDWHWWDYDā
2YHUKROGEUXNVDQYLVQLQJā$KDV]QiODWL~WPXWDWyEDQIRJODOWDNEHWDUWDQGyNā'RGUåXMWHQiYRGQDSRXåLWLHā
ȆȡȠıȠȤȒıIJȚȢȠįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ
9
Herstelldatum · Date of manufacture · Fecha de fabricatión · Date de fabrication · Data die construzione · Data de fabrico ·
)DEULFDJHGDWXPā'DWDSURGXNFMLā'DWDIDEULFDʕLHLā3URGXNWLRQVGDWRā7LOOYHUNQLQJVGDWXPā9DOPLVWXVSlLYlā3URGXNVMRQVGDWRā
*\iUWiVLGiWXPā'iWXPYêURE\āǾȝİȡȠȝȘȞȓĮțĮIJĮıțİȣȒȢ
10 Hersteller · Manufacturer · Fabricante · Fabricants · Costruttore · Fabricante · Fabricant · Fabrikant · Producenta · Fabricantului ·
3URGXFHQWā7LOOYHUNDUHā9DOPLVWDMDQRVRLWHā3URGXVHQWā*\iUWyLā9êUREFXāțĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ
Hinweis: Geräte, die mit einem EN-Typenschild gekennzeichnet sind, dürfen nur in Länder verkauft und benutzt werden welche die EN-Norm anerkennen.
Note: Devices labelled with an EN type plate may only be sold and used in countries in which the EN standard is recognised.
Remarque: les appareils dotés d'une plaque signalétique EN doivent uniquement être commercialisés et utilisés dans les pays qui reconnaissent la norme EN.
NotaORVGLVSRVLWLYRVTXHHVWiQPDUFDGRVFRQXQDSODFDGHFDUDFWHUtVWLFDV(1VyORSXHGHQYHQGHUVH\XWLOL]DUVHHQORVSDtVHVTXHUHFRQRFHQODQRUPD(1
Avvertenza: gli apparecchi con marchio di conformità EN possono essere venduti e impiegati solo nei paesi che riconoscono la norma EN.
Nota2VHTXLSDPHQWRVPDUFDGRVFRPXPDSODFDGHLGHQWL¿FDomR(1SRGHPVHUYHQGLGRVHXVDGRVDSHQDVHPSDtVHVTXHUHFRQKHFHPDQRUPD(1
Instructie: apparaten die met een EN-typeplaatje gemarkeerd zijn, mogen enkel in landen verkocht en gebruikt worden die de EN-norm erkennen.
UwagaXU]ąG]HQLDNWyUHR]QDF]RQRWDEOLF]Ną]QDPLRQRZą(1PRĪQDVSU]HGDZDüL]QLFKNRU]\VWDüW\ONRZNUDMDFKNWyUHX]QDMąQRUPĊ(1
,QGLFDġLH&RPHUFLDOL]DUHDúLXWLOL]DUHDDSDUDWHORUPDUFDWHFXRSOăFXĠăFXFDUDFWHULVWLFLOH(1VXQWSHUPLVHQXPDLvQĠăULOHFDUHUHFXQRVFGLUHFWLYD(1
Bemærk$QRUGQLQJHUVRPHUPUNHWPHGHW(1W\SHVNLOWPnNXQVOJHVRJDQYHQGHVLODQGHVRPDQHUNHQGHU(1VWDQGDUGHQ
Obs: Enheter märkta med en EN-typskylt får endast säljas och användas i länder som godkänner EN-standarden.
Huomautus: EN-merkinnällä varustettuja laitteita saa myydä ja käyttää vain sellaisissa maissa, joissa EN-standardi on hyväksytty.
Merk: Enheter merket med en EN merkeplate kan kun selges og brukes i land hvor EN standard er anerkjent.
Felhívás$](1WtSXVWiEOiYDOMHO|OWNpV]OpNHNNL]iUyODJRO\DQRUV]iJRNEDQpUWpNHVtWKHWĘNpVKDV]QiOKDWyNPHO\HNHOLVPHULND](1QRUPiNUHQGHONH]pVHLW
Poznámka=DULDGHQLHRSDWUHQpW\SX(1ãWtWNXP{åXE\ĢSUHGiYDQpDSRXåtYDQpYNUDMLQiFKYNWRUêFKVDQRUPD(1X]QiYDQêFKLED
ȆİșȗȔįȅȚıȣıțİȣȑȢʌȠȣijȑȡȠȣȞIJȠıȒȝĮ(1İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚȞĮʌȦȜȠȪȞIJĮȚțĮȚȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚȝȩȞȠıİȤȫȡİȢȠȚȠʌȠȓİȢĮȞĮȖȞȦȡȓȗȠȣȞIJȠʌȡȩIJȣʌȠʌİȡȓ(1
HUNOFI
SE
DK
ROPLNLD PTIT
FRESGB SK GR


9
1
2
D
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise
+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHQDFK(1&6$=$16,$66(==VLQG
HLQH3HUV|QOLFKH6FKXW]DXVUVWXQJJHJHQ$EVWXU]36$J$,Q9HUELQGXQJPLWHLQHP$XIIDQJJXUWQDFK
(1&6$=$16,66(=GLHQWGLHVHV6\VWHPGHU6LFKHUKHLWYRQ3HUVRQHQEHL
$UEHLWHQLQGHU+|KHEHLGHQHQGLH*HIDKUHLQHV$EVWXU]HVEHVWHKW]%DXI'lFKHUQ*HUVWHQ/HLWHUQ
XQG6FKlFKWHQ'DV*HUlWLVWQXUEHVWLPPXQJVJHPl]XYHUZHQGHQ
%HL1LFKWEHDFKWXQJGHU*HEUDXFKVDQOHLWXQJXQGGHU6LFKHUKHLWVKLQZHLVHEHVWHKW/HEHQVJHIDKU 2
,P)DOOHHLQHV6WXU]HVLVWHLQ+lQJHQGHU3HUVRQOlQJHUDOV0LQXWHQDXV]XVFKOLHHQ6FKRFNJHIDKU
=XU%HQXW]XQJGHU+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHVLQGQXU$XIIDQJJXUWHQDFK(1&6$=
$16,66(=]XJHODVVHQDQGHUH*XUWHVLQGQLFKWHUODXEW 1
4. Ein Gerät kann im Einsatz nur eine Person schützen, kann jedoch nacheinander von mehreren Personen
JHQXW]WZHUGHQ(LQ5HWWXQJVSODQLQGHPDOOHEHLGHU$UEHLWP|JOLFKHQ5HWWXQJVIlOOHEHUFNVLFKWLJWVLQG
muss vorhanden sein.
5. Für das Gerät ist ein ausreichend tragfähiger, geeigneter und den nationalen Vorschriften entsprechender
%HIHVWLJXQJVSXQNWPLWHLQHUPLQ7UDJIlKLJNHLWYRQN11RUWK$PHULFDN1]XZlKOHQ'LH%HIHVWLJXQJ
HUIROJWPLWWHOV.DUDELQHUKDNHQQDFK(1&6$=$16,$66(=
%HUJVWHLJHUNDUDELQHUKDNHQRGHU$QVFKODJVHLOZREHLGDV6HLOGXUFKGHQ*ULIIGHV*HUlWHVJH]RJHQXQG
PLWHLQHPJHVLFKHUWHQ.DUDELQHUKDNHQJHVFKORVVHQZLUG 3%HL*HUlWHQPLW'UHKZLUEHODXIKlQJXQJ
wird der Karabinerhaken mit dem Anschlagpunkt und dem Drehwirbel verbunden. Bei Verwendung
GHV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHVDQHLQHU$QVFKODJHLQULFKWXQJ7\S&.ODVVH&QDFK(11RUWK
$PHULFDN1QXUZHQQIUJHPHLQVDPH9HUZHQGXQJ]XJHODVVHQPLWYHUWLNDOEHZHJOLFKHU)KUXQJ
LVWEHLGHU(UPLWWOXQJGHUQRWZHQGLJHQOLFKWHQ+|KHXQWHUKDOEGHV%HQXW]HUVDXFKGLH$XVOHQNXQJ
der Anschlageinrichtung zu berücksichtigen. Hierzu sind Angaben in der Gebrauchsanleitung der
Anschlageinrichtung zu beachten.
'DV*HUlWVROOWHP|JOLFKVWORWUHFKWEHUGHP.RSIGHU]XVLFKHUQGHQ3HUVRQSRVLWLRQLHUWZHUGHQXPEHLP
)DOOHQHLQ3HQGHOQDXV]XVFKOLHHQ'LH$XIKlQJXQJGHV*HUlWHVPXVVHLQ$QSDVVHQDQHYHQWXHOOH6HLO
Bandabweichungen gewährleisten. Nach der Befestigung des Gerätes an dem Anschlagpunkt ist das Ende
GHVDXV]LHKEDUHQ9HUELQGXQJVPLWWHOV.DUDELQHUKDNHQDQGHU$XIIDQJ|VHGHV$XIIDQJJXUWHV]XEHIHVWLJHQ
%HLQLFKWVHOEVWYHUULHJHOQGHQ9HUELQGXQJVHOHPHQWHQ.DUDELQHUKDNHQVLQGGLHVHPLWWHOVGHUhEHUZXUIPXWWHU
]XYHUVFKUDXEHQ 4
1DFK%HIHVWLJXQJGHV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHVDQHLQHPJHHLJQHWHQ$QVFKODJSXQNWQDFK(1
'*895$16,$66(=XQGGHU9HUELQGXQJGHV9HUELQGXQJVHOHPHQWHV
.DUDELQHUKDNHQPLWGHU$XIIDQJ|VHGHVDQJHOHJWHQ$XIIDQJJXUWHVQDFK(1&6$=
$16,$66(=LVWGHU6LFKHUKHLWVVFKXW]IUGLH$UEHLWVSHUVRQKHUJHVWHOOW
8. Vor jeder Benutzung ist eine Sichtkontrolle des Gerätes durchzuführen, sowie die Lesbarkeit der
Produktkennzeichnung zu kontrollieren.
9RUMHGHU%HQXW]XQJLVWDXHUGHPHLQH)XQNWLRQVSUREHGXUFK]XIKUHQ'XUFKUXFNDUWLJHV+HUDXV]LHKHQ
GHV6HLOV%DQGHVRGHUGXUFKHLQH*HZLFKWVSUREHYRQPLQGHVWHQVNJ,QEHLGHQ)lOOHQPXVVGLH
7URPPHOEUHPVHHLQIDOOHQ 5
hEHU6FKWWJXWRl6WRIIHQLQGHQHQPDQ9HUVLQNHQNDQQGUIHQ+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHQLFKW]XU
6LFKHUXQJYRQ3HUVRQHQHLQJHVHW]WZHUGHQ 6
(LQEHVFKlGLJWHVXQGRGHUGXUFK6WXU]EHDQVSUXFKWHV*HUlW)DOODQ]HLJHUDXVJHO|VW 6a + 6b + 6c
sowie bei Zweifeln über den sicheren Zustand des Gerätes, ist dieses sofort dem Gebrauch zu entziehen.
(VGDUIHUVWQDFKhEHUSUIXQJXQGVFKULIWOLFKHU)UHLJDEHGXUFKHLQHVDFKNXQGLJH3HUVRQRGHUGHQ+HUVWHOOHU
weiter verwendet werden.
-HQDFK%HDQVSUXFKXQJPLQGHVWHQVMHGRFKDOOH]Z|OI0RQDWHPVVHQ+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHYRP
Hersteller oder vom Hersteller geschulten und autorisierten Personen überprüfen werden. Dies muss im
PLWJHOLHIHUWHQ3UIEXFKGRNXPHQWLHUWZHUGHQ'LH:LUNVDPNHLWXQG+DOWEDUNHLWGHV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHV
KlQJWYRQGHUUHJHOPlLJHQ3UIXQJDE
%HL%UFKHQGHV*DUQHV.QLFNHQRGHU$XIUDXXQJHQGHV6HLOV%DQGHVLVWGDV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWLQGLH
5HYLVLRQVZHUNVWDWW]XJHEHQ'DV6HLO%DQGPXVVGRUWDXVJHWDXVFKWZHUGHQ 7
'LH'*895%HQXW]XQJYRQSHUV|QOLFKHQ6FKXW]DXVUVWXQJHQJHJHQ$EVWXU]XQG
'*8955HWWHQDXV+|KHQXQG7LHIHQPLWSHUV|QOLFKHQ6FKXW]DXVUVWXQJHQVRZLHGLH
%*,+DOWHJXUWHXQG9HUELQGXQJVPLWWHOIU+DOWHJXUWHVLQG]XEHDFKWHQ
3
4
5
6
6a
6b
7
6c

10
D
'HUOLFKWH$EVWDQGXQWHUGHQ)HQGHV$QZHQGHUVPXVVPLQGHVWHQVPEHWUDJHQ
wenn das Gerät oberhalb des Benutzers angeschlagen wird.
'DV,.$5+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWLVWJHPl(1&6$=$16,$66(=
=LP7HPSHUDWXUEHUHLFKYRQ&)ELV&)HLQVHW]EDU 8
'LH]XOlVVLJH1HQQODVWGHU]XVLFKHUQGHQ3HUVRQEHWUlJWNJ 9
+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHVLQGYRUGHQ(LQZLUNXQJHQYRQ6FKZHLÀDPPHQXQGIXQNHQ)HXHU6lXUHQ
Laugen und ähnlichem zu schützen.
(VGUIHQNHLQH9HUlQGHUXQJHQRGHU5HSDUDWXUHQDP+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWYRUJHQRPPHQZHUGHQ 10
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder vom Hersteller geschulten und autorisierten Personen
durchgeführt werden.
+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHVLQGQXUYRQ3HUVRQHQ]XEHQXW]HQGLHHQWVSUHFKHQGDXVJHELOGHWRGHUVDFKNXQGLJ
XQWHUZLHVHQZXUGHQ(VGUIHQNHLQHN|USHUOLFKHQRGHUJHVXQGKHLWOLFKHQ%HHLQWUlFKWLJXQJHQYRUOLHJHQ
$ONRKRO'URJHQ0HGLNDPHQWHQ+HU]RGHU.UHLVODXISUREOHPH
'LH/HEHQVGDXHUGHV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHVPXVVEHLGHUMlKUOLFKHQ3UIXQJEHVWLPPWZHUGHQGLHVH
beträgt je nach Beanspruchung ca. 10 Jahre.
'LH+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHYRP7\S+:%+:3%+:6+:36GLHPLWHLQHU5RKUKDNHQ:LUEHODXI
hängung ausgestattet sind, müssen so an den Anschlagpunkten angeschlagen werden, dass in die
5RKUKDNHQ:LUEHODXIKlQJXQJNHLQH4XHUXQG%LHJHEHODVWXQJHQHLQZLUNHQN|QQHQ'LHVLVWLQVEHVRQGHUH
für den Fall eines Sturzes zu beachten.
'LH+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHYRP7\S+:%XQG+:36N|QQHQDXFKPLWHLQHP6RQGHUZLUEHOYRP7\S
SW ausgestattet werden.
'LH(LJQXQJGHV(LQVDW]HVHLQHV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWVPLWKRUL]RQWDOHU$EVWXU]VLFKHUXQJJHPlGHQ
aktuellen Standards muss durch geeignete Tests am kompletten System nachgewiesen werden.
3ÁHJHXQG:DUWXQJ
1. Das Seil/Band sollte nur unter Belastung einrollen. Auf gar keinen Fall darf man das Seil/Band ganz
ausziehen und dann loslassen, da das ruckartige Anschlagen des Karabinerhakens am Gerät einen Bruch
GHU5FNKROIHGHUYHUXUVDFKHQNDQQ 11
(VZLUGHPSIRKOHQEHL*HUlWHQGLHVWlQGLJGHU:LWWHUXQJDXVJHVHW]WVLQGGDV6WDKOVHLOLQUHJHOPlLJHQ
$EVWlQGHQPLWVlXUHIUHLHPgORGHU9DVHOLQHOHLFKWHLQ]XIHWWHQQXUEHL6WDKOVHLOHQ
3. Das einziehbare Verbindungsmittel besteht aus PES / Dyneema und darf nur mit warmem Wasser oder
neutralen Reinigungsmitteln gereinigt werden. Keinesfalls mit Verdünnung o.ä. Reste des Reinigungsmittels
sind restlos mit klarem Wasser auszuspülen.
4. Achtung unbedingt beachten! $XIEHZDKUXQJXQG7UDQVSRUWGHU+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHPVVHQWURFNHQ
VWDXEXQG|OIUHLHUIROJHQ
5. Das Trocknen von textilen Bestandteilen welche durch Reinigung oder Gebrauch nass geworden sind, darf
nur auf natürliche Weise erfolgen. Auf keinen Fall in der Nähe von Feuer o.ä. Hitzequellen trocknen.
Horizontaler Einsatz
Hinweis'DV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWZXUGHDXFKIUGHQKRUL]RQWDOHQ(LQVDW]XQGHLQHPGDUDXVVLPXOLHUWHQ6WXU]
EHUGLH.DQWHHUIROJUHLFKJHSUIW'DEHLZXUGHIU+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHPLWHLQHP9HUELQGXQJVPLWWHODXV
'UDKWVHLOXQGIU+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHPLWHLQHP9HUELQGXQJVPLWWHODXV*XUWEDQGHLQ.DQWHQ5DGLXV
U PPYHUZHQGHW 12 $XIJUXQGGLHVHU3UIXQJLVWGDV+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWJHHLJQHWEHUlKQOLFKH
.DQWHQZLHVLHEHLVSLHOVZHLVHDQJHZDO]WHQ6WDKOSUR¿OHQDQ+RO]EDONHQRGHUDQHLQHUYHUNOHLGHWHQDEJHUXQGHWHQ
$WWLNDYRUKDQGHQVLQGEHQXW]W]XZHUGHQ+|KHQVLFKHUXQJVJHUlWHPLW'UDKWVHLOVLQG]XVlW]OLFKDXFKIUHLQH
%HDQVSUXFKXQJEHU.DQWHQZLH]%GLHHLQHVQDFKJLHELJHQQLFKWXQWHUVWW]WHV7UDSH]EOHFK%HWRQIHUWLJWHLOHQ
RGHUYRQ2UWEHWRQNDQWHQJHHLJQHW8QJHDFKWHWGLHVHU3UIXQJPXVVEHLKRUL]RQWDOHQRGHUVFKUlJHQ(LQVlW]HQEHL
denen ein Risiko des Absturzes über eine Kante besteht, folgendes zwingend berücksichtigt werden:
1. Vor Arbeitsbeginn muss eine Gefährdungsbeurteilung durchgeführt werden. Handelt es sich bei der
$EVWXU]NDQWHXPHLQHEHVRQGHUV³VFKQHLGHQGH´XQGRGHU³QLFKWJUDWIUHLH´.DQWH]%XQYHUNOHLGHWH$WWLND
RGHUVFKDUIHXQWHUVWW]WH%OHFKNDQWHVRVLQGYRU$UEHLWVEHJLQQHQWVSUHFKHQGH9RUNHKUXQJHQ]XWUHIIHQ
- ein Sturz über die Kante muss ausgeschlossen werden
und
GLH]XOlVVLJH1HQQODVWGHU*HUlWHIUGLH6WXU]EHODVWXQJEHU.DQWHQ 9GDUIQLFKWEHUVFKULWWHQZHUGHQ
und
10
11
12
9
8
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
29
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Singing rock Sicherheitssensor Handbücher

Singing rock
Singing rock SIR SINGING ROCK STATIC R44 11.0 Bedienungsanleitung

Singing rock
Singing rock EvaQ Bedienungsanleitung

Singing rock
Singing rock EvaQ Bedienungsanleitung

Singing rock
Singing rock SIR Bedienungsanleitung

Singing rock
Singing rock TARZAN ECONOMIC Bedienungsanleitung

Singing rock
Singing rock SIT WORKER SPEED STEEL Gebrauchsanweisung

















