SLV 470820 Bedienungsanleitung

SLV CONTROL
470820
v2.0 Quick installation guide
Quick installation guide
TR
EL
FI
AR
PT
RU
ES
EN
HU
DE Schnellinstallationshandbuch
Rövid üzembe helyezési útmutató
Guía de instalación rápida
Manual de instalação rápida
Οδηγό γρήγορη εγκατάσταση
Pika-asennusopas
Hızlı kurulum kılavuzu

2
Read the“important information”
booklet before installing this product
Not following the safety instructions may
be dangerous and faulty installation will
invalidate any warranty that may apply to
this product.
EN HU
EL
DE
A termék üzembe helyezése előtt olvassa
el a fontos tudnivalókat tartalmazó
füzetet.
A biztonsági utasítások be nem tartása
veszélyhelyzetek kialakulásához és
hibás üzembe helyezéshez vezethet,
ami érvénytelenít a termékre vonatkozó
valamennyi garanciát.
Πριν από την εγκατάσταση αυτού του
προϊόντο, διαβάστε το φυλλάδιο
«Σηαντικέ πληροφορίε»
Αν δεν τηρήσετε τι οδηγίε ασφαλεία
ενδέχεται να παρουσιαστούν κίνδυνοι και
τυχόν εσφαλένη εγκατάσταση ακυρώνει
οποιαδήποτε εγγύηση ενδέχεται να ισχύει
γι’αυτό το προϊόν.
Lesen Sie die“Wichtigen Informationen”,
bevor Sie dieses Produkt einbauen.
Die Nichtbeachtung der
Sicherheitsanweisungen kann gefährlich
sein. Durch nicht korrekte Installation wird
jegliche Garantie, die möglicherweise
auf dieses Produkt Anwendung ndet,
ungültig.

3
AR
RU
PT
TR
FI
ES
Bu ürünü kurmadan önce“öneml blgler”
ktapçığını okuyun
Güvenlk talmatlarına uyulmaması tehlkel
olablr ve hatalı kurulum bu ürün çn
geçerl garant koşullarını geçersz kılar.
Lue ”Tärkeitä tietoja”-kirjanen ennen
tämän laitteen asennusta.
Turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa olla vaarallista ja
virheellinen asennuksen seurauksena
tuotteen takuu raukeaa.
« »
.
,
.
Lea el cuadernillo“información
importante”antes de instalar este
producto
El incumplimiento de las instrucciones
de seguridad puede ser peligroso y la
instalación defectuosa invalidará cualquier
garantía aplicable a este producto.
Leia o folheto“Informações importantes”
antes de instalar este produto
Não seguir as instruções de segurança pode
ser perigoso e uma instalação incorrecta
irá invalidar totalmente a garantia que se
possa aplicar a este produto.

4
Switch o the mains power (electric
meter box)
EN HU
EL
DE
A hálózati tápellátás lekapcsolása
(a villanyóraszekrénynél)
ιακόψτε την τροφοδοσία ρεύατο
(κουτί ετρητή ηλεκτρικού ρεύατο)
1
Hauptstromzufuhr abschalten
(Stromzählerkasten)

5
AR
RU
PT
TR
FI
ES
Ana şalter (elektrk sayacı kutusu) kapatın
Kytke pääkatkaisimen virta pois päältä
(sähkökaappi)
( )
Encienda la alimentación de la red
(caja de fusibles)
Desligar a alimentação eléctrica
(contador eléctrico)
Hauptstromzufuhr abschalten
(Stromzählerkasten)

6
Detach the wall socket
Detach the wall socket and note where
the wires are connected (Tip: You can also
take a picture). Contact an electrician when
in doubt about wiring.
EN HU
EL
DE
Szerelje le a fali aljzatot
Szerelje le a fali aljzatot, és jegyezze meg
a vezetékek bekötési rendjét (Tipp: A
vezetékeket le is fényképezheti). Ha a
bekötéssel kapcsolatban kétségei merülnek
fel, kérje szakképzett villanyszerelő
segítségét.
Αφαίρεση επιτοίχια πρίζα
Αφαιρέστε την επιτοίχια πρίζα και
σηειώστε σε ποιο σηείο συνδέονται
τα καλώδια (συβουλή: πορείτε να
τραβήξετε ια φωτογραφία που θα σα
βοηθήσει να θυάστε). Εάν δεν είστε
βέβαιοι για την καλωδίωση, ζητήστε τη
βοήθεια ενό ηλεκτρολόγου.
Ausbauen der Wandsteckdose
Bauen Sie die Wandsteckdose aus und
notieren Sie, wo die Kabel angeschlossen
sind (Tipp: Sie können auch ein Foto
machen). Bei Zweifel über die Verkabelung
wenden Sie sich bitte an einen Elektriker.
2
Earth wire
Live wire
Neutral wire
50 mm

7
AR
RU
PT
TR
FI
ES
Duvar prizini sökün
Prizi duvardan sökün ve kabloların nasıl
bağlandığını not edin (İpucu: Fotoğrafını da
çekebilirsiniz). Tel renkleri konusunda emin
değilseniz bir elektrikçiye danışın.
Irrota seinäpistoke
Irrota seinäpistoke ja huomaa, mihin
kohtiin johdot on kytketty (Vihje: Voit myös
ottaa kuvan). Ota yhteys sähköasentajaan,
jos olet epävarma sähköjohdoista.
(:
).
.
Separe la toma de corriente
Separe la toma de corriente y observe
dónde están conectados los cables
(Consejo: puede tomar una fotografía).
Póngase en contacto con un electricista si
tiene dudas respecto del cableado.
Retirar a tomada de parede
Retire a tomada de parede e tome nota dos
locais onde os os estão ligados (sugestão:
também pode tirar uma fotograa).
Se tiver dúvidas sobre a cablagem, contacte
um electricista.

8
Earth wire
Live wire
Neutral wire
Connect the wiring
Remove the wires from the wall socket and
connect them as shown in the illustration.
First connect the live wire to the clamp that is
connected to [L]. Then connect the neutral wire to
the clamp that is connected to [N]. Now connect
the black wire of the 470820 to the wall socket. Use
the outlet to which the live wire was connected.
Connect the blue wire of the 470820 to the outlet
to which the neutral wire was connected. If it is a
grounded outlet, the earth wire can be connected
directly to the wall socket.
EN
3
DE Anschließen der Kabel
Lösen Sie die Kabel von der Wandsteckdose
und schließen Sie die Kabel wie abgebildet an.
Verbinden Sie zuerst das Phasenkabel mit der
Klemme, die mit [L] verbunden ist. Verbinden
Sie zuerst dann den Neutralleiter mit der
Klemme, die mit [N] verbunden ist. Verbinden
Sie nun das schwarze Kabel des 470820 mit der
Wandsteckdose. Verwenden Sie den Anschluss,
mit dem das Phasenkabel verbunden war.
Verbinden Sie das blaue Kabel des 470820 mit dem
Anschluss, mit dem der Neutralleiter verbunden
war. Wenn es sich um Steckdose mit Schutzkontakt
handelt, kann der Schutzleiter direkt mit der
Wandsteckdose verbunden werden.

9
Σύνδεση καλωδίωση
Αφαιρέστε τα καλώδια από την επιτοίχια πρίζα και
συνδέστε τα όπω φαίνεται στην εικόνα. Αρχικά
συνδέστε το αγώγιο καλώδιο στον σφιγκτήρα που
είναι συνδεδεένοστην επαφή [L]. Στη συνέχεια
συνδέστε το ουδέτερο καλώδιο στον σφιγκτήρα που
είναι συνδεδεένο στην επαφή [N]. Τώρα συνδέστε
το αύρο καλώδιο του 470820 στην επιτοίχια πρίζα.
Χρησιοποιήστε την έξοδο στην οποία συνδέθηκε
το αγώγιο καλώδιο. Συνδέστε το πλε καλώδιο
του 470820 στην έξοδο στην οποία συνδέθηκε το
ουδέτερο καλώδιο. Εάν η έξοδο είναι γειωένη, το
καλώδιο γείωση πορεί να συνδεθεί απευθεία στην
επιτοίχια πρίζα.
EL
HU A vezetékek csatlakoztatása
Szerelje ki a vezetékeket a fali aljzatból, majd az
ábrán látható módon csatlakoztassa őket. Először
csatlakoztassa a fázist ahhoz a kapocshoz, amely a
következőhöz csatlakozik: [L]. Kösse a nullavezetéket
ahhoz a kapocshoz, amely a következőhöz
csatlakozik: [N]. Kösse az 470820 fekete vezetékét
a fali aljzatba. Azt az aljzatot használja, amelyhez
a fázist csatlakoztatta. Csatlakoztassa az 470820
kék vezetékét ahhoz az aljzathoz, amelyhez a
nullavezetéket csatlakoztatta. Ha az aljzat földelt, a
földelővezetéket közvetlenül bekötheti a fali aljzatba.
Conecte los cables
Retire los cables de la toma de corriente y conéctelos
como se muestra en la ilustración. En primer lugar,
conecte el cable en tensión a la abrazadera que está
conectada a [L]. A continuación, conecte el cable
neutro a la abrazadera que está conectada a [N].
Ahora conecte el cable negro del 470820 a la
toma de corriente. Utilice la salida a la que estaba
conectado el cable en tensión. Conecte el cable azul
del 470820 a la salida a la que estaba conectado
el cable neutro. Si es una salida a tierra, el cable de
tierra puede conectarse directamente a la toma de
corriente de la pared.
Kytke sähköjohdot
Poista johdot seinäpistokkeesta ja kytke ne kuvassa
osoitetulla tavalla. Kytke ensin sähköä johtava
johto kiinnittimeen, joka on kytketty [L]:ään. Kytke
sen jälkeen nollajohdin kiinnittimeen, joka on
kytketty [N]:ään. Kytke nyt 470820:n musta johto
seinäpistokkeeseen. Käytä pistorasiaa, johon sähköä
johtava johto oli kytketty. Kytke 470820:n sininen
johto to pistorasiaan, johon nollajohdin oli kytketty.
Jos kyseessä on maadoitettu pistorasia,
maadoitusjohdon voi kytkeä suoraan
seinäpistokkeeseen.
ES
FI

10
Earth wire
Live wire
Neutral wire
3
Andere SLV Steuereinheit Handbücher
Beliebte Steuereinheit Handbücher anderer Marken

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Stücklistenhandbuch

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Bedienungsanleitung

JS Automation
JS Automation MPC3034A Bedienungsanleitung

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Kurzanleitung

Spektrum
Spektrum Air Module System Bedienungsanleitung

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Bedienungsanleitung












