Sony Magnescale SR118 Series Bedienungsanleitung

スケールユニット/ Scale Unit / Skaleneinheit
SR118-015~260
スケールユニット/ Scale Unit / Skaleneinheit
取扱説明書/ Instruction Manual / Bedienungsanleitung
/
SR118 Series
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
Read all instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts ihren
Anweisungen. Heben Sie die Anleitung danach zum späteren Nachlesen griffbereit auf.

[For the customers in U. S. A.]
WARNING
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
L一般的な注意事項
以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的な注意
事項です。個々の詳細な取扱上の注意は、本取扱説明書に記
述された諸事項および注意をうながしている説明事項に従っ
てください。
•始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常
に作動していることを確認してからご使用ください。
•当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するため
の十分な保全対策を施してご使用ください。
•仕様に示された規格以外でのご使用、または改造を施され
た製品については、機能および性能の保証はできませんの
でご留意ください。
•当社製品をほかの機器と組み合わせてご使用になる場合
は、使用条件、環境などにより、その機能および性能が満
足されない場合がありますので、十分ご検討の上ご使用く
ださい。

LGeneral precautions
When using Sony Manufacturing Systems Corporation
products, observe the following general precautions along
with those given specifically in this manual to ensure proper
use of the products.
•Before and during operations, be sure to check that our
products function properly.
•Provide adequate safety measures to prevent damage in
case our products should develop a malfunction.
•Use outside indicated specifications or purposes and
modification of our products will void any warranty of the
functions and performance as specified for our products.
•When using our products in combination with other
equipment, the functions and performance as noted in
this manual may not be attained, depending upon the
operating environmental conditions. Make a thorough
study of the compatibility in advance.
LAllgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Beim Einsatz von Geräten von Sony Manufacturing
Systems Corporation sind die folgenden allgemeinen
Vorsichtsmaßnahmen zusätzlich zu den in der
vorliegenden Anleitung jeweils speziell angegebenen
Warnhinweisen zu beachten, um einen korrekten Einsatz
des Geräts zu gewährleisten.
•Vor und während des Betriebs sicherstellen, daßdas
Gerät korrekt funktioniert.
•Geeignete Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung von
Schäden für den Fall ergreifen, daßam Gerät eine
Störung auftritt.
•Wird das Gerät außerhalb der angegebenen
Spezifikationen und Einsatzzwecke verwendet oder
werden am Gerät Änderungen vorgenommen, kann
keine Garantie für Funktion und Leistung übernommen
werden.
•Beim Einsatz des Geräts mit einem anderen nicht
empfohlenen Gerät werden u.U. je nach
Betriebsbedingungen die in der vorliegenden Anleitung
aufgeführten optimalen Funktionen und Leistungen nicht
erreicht. Daher die Kompatibilität im voraus gründlich
prüfen.

[For EU and EFTA countries]
CE Notice
Marking by the symbol CE indicates compliance of the
EMC directive of the European Community. Such
marking is indicative meets of exceeds the following
technical standards.
•EN55011(CISPR11 Group 1 Class A) : "Limits and
methods of measurement of electromagnetic
disturbance characteristics of industrial, scientific and
medical (ISM) radio-frequency equipment"
•EN50082-2 : "Electromagnetic compatibility-Generic
immunity standard Part 2 : Industry"
IEC1000-4-2 : "Electromagnetic compatibility for
industrial-process mesurment and control equipment
Parts2:Electrostatic discharge requirements"
Test level 2 : contact discharge,indirect discharge
Test level 3 : air discharge
Severity level: Temporary degradation or loss of
function or performance which
requires operator intervention or
system reset.
ENV 50140 : "Electromagnetic compatibility,Basic
immunity standard,Radiated radio-frequency
electromagnetic field,Immunity test"
Test level 2 : test field strength
Severity level : Temporary degradation or loss of
function or performance which
requires operator intervention or
system reset.
IEC1000-4-4 : "Electromagnetic compatibility for
industrial-process mesurment and control equipment
Parts4:Electrostatic fast transient/burst
requirements"
Test level 3
Severity level : Temporary degradation or loss of
function or performance which
requires operator intervention or
system reset.
Warning
When using this device with equipment governed by
Machine Directives EN60204-1, measures should be
taken to ensure comformance with those directives.

安全のために
当社の製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にまちがった取
扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につながることがあり、危
険です。また、機械の性能を落としてしまうこともあります。
これらの事故を未然に防ぐために、安全のための注意事項は必ず守ってください。操作や設
置、保守、点検、修理などを行う前に、この「安全のために」を必ずお読みください。
警告表示の意味
このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから本文をお
読みください。
!!
!!
!警告
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につな
がることがあります。
!!
!!
!注意
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に損害
を与えることがあります。
ご注意
機器の正しい取扱のために、注意していただきたい事項です。

!注意
・ 作業を行う前には、機械や装置の状況をよく確かめて作業の安全を確保してくださ
い。
・ 電源やエアーなどの駆動源は必ず切って作業をしてください。火災や事故の原因とな
ります。
・ 電源などを入れて動かす場合は、周辺機械や装置などに指を挟まれないように十分注
意してください。
!警告
・ 表示された電源電圧以外での電圧で使用しないでください。火災や感電の原因となる
恐れがあります。
・ 濡れた手での取付作業はおやめください。感電の原因となります。
・ 本体を分解や改造したりしないでください。ケガの恐れや、内部回路が破損すること
があります。

取付上のご注意
設置上のご注意
本機を設置されるときは、他の機器からのノイズ、電磁波障害などを防止するため、以下の
点に注意してください。
1. リードケーブルおよび接続ケーブルは、動力線と同じダクトには通さないでください。
2. 高電圧源、大電流源および大電力リレーからは必ず0.5m以上離して設置してください。
3. 各種マグネットや電磁波発生源を絶対に近づけないでください。
ご注意
・ マグネットチャックなど600G程度の磁力源は、スケールのスチール製筐体側面より50mm以上、
開口面より100mm以上離してください。
・ もし近づけなければならない場合は、磁気シールド対策を十分に施しご使用願います。
取付場所についてのご注意
1. 本製品は、周囲温度範囲0〜40℃の範囲内でご使用ください。直射日光や熱風の当たる場
所や暖房器具の近くでの使用は避けてください。
2. 切削屑、切削油および機械油などのかかる場所での使用は避けてください。本製品は、防
油および防水構造ではありません。
3. 強い振動や衝撃のかかる場所での使用は避けてください。
4. 被加工物、被測定物および工具・治具などが本製品と接触する恐れが有る場合は、十分な
強度を有したカバーで保護してください。

Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety.
However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric
shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen
machine performance.
Therefore, be sure to observe the following safety precautions in order to prevent these types
of accidents, and to read these "Safety Precautions" before operating, installing, maintaining,
inspecting, repairing or otherwise working on this unit.
Warning indication meanings
The following indications are used throughout this manual, and their contents should be
understood before reading the text.
!Warning
Failure to observe these precautions may lead to fire, electric shock or other accidents
resulting in serious injury or death.
!Caution
Failure to observe these precautions may lead to electric shock or other accidents resulting in
injury or damage to surrounding objects.
Note
This indicates precautions which should be observed to ensure proper handling of the equipment.
Safety Precautions

!Warning
•Do not use this unit with voltages other than the specified supply voltage as this may result
in fire or electric shock.
•Do not perform installation work with wet hands as this may result in electric shock.
•Do not disassemble or modify the unit as this may result in injury or damage the internal
circuits.
•Be sure to check the machine and device conditions to ensure work safety before working
on the machine.
•Be sure to cut off the power supply, air and other sources of drive power before working on
the machine. Failure to do so may result in fire or accidents.
•When turning on the power supply, etc. to operate the machine, take care not to catch your
fingers in peripheral machines and devices.
!Caution

Handling Precautions
Installation precautions
When installing this unit, care should be given to the following points to prevent noise and
electromagnetic wave interference from other equipment.
1. Do not pass lead and connection cables through the same ducts as power lines.
2. Be sure to install the unit at least 0.5 m or more away from high voltage or large current
sources or high-power relays.
3. Absolutely do not bring the unit near magnets or sources of electromagnetic waves.
Note
•Magnet chucks and other sources of magnetic force of approx. 600 G should be kept at
least 50 mm or more away from the side surfaces and 100 mm or more away from the
opening surfaces of the scale's steel chassis.
•If the unit must be installed close to sources of magnetic force, be sure to implement
adequate electromagnetic shielding countermeasures.
Installation place precautions
1. The scale unit should be used within an ambient temperature range of 0 to 40°C. Avoid
use in places exposed to direct sunlight or hot winds or near heating equipment.
2. The scale unit does not have a oil-proof or waterproof structure. Therefore, avoid use in
places exposed to cutting scraps, cutting oil or machine oil.
3. Avoid use in places subject to strong vibrations or impacts.
4. If there is the chance that the scale unit may come into contact with cut or measured
objects, tools or jigs, be sure to protect the unit with a sufficiently strong cover.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
8
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Sony Skala Handbücher























