SPM FROSTY DREAM 2 Bedienungsanleitung

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRANITORE
SLUSH MACHINE
MACHINE A GRANITE
GRANITA-MASCHINE
GRANIZADORA
FROSTY DREAM 2
FROSTY DREAM 3
COSTRUZIONE DISTRIBUTORI DI BEVANDE - MANUFACTURER OF BEVERAGE DISPENSER
S.P.M. Drink Systems S.p.a. - 41057 Spilamberto (Mo) Italy - Via Panaro, 2/b
Tel. + 39 - 059 789811 - Fax + 39 - 059 781761
E-mail: [email protected] - Internet: www.spm-ice.it
™
MADE IN ITALY


3
INDICE
1 AVVERTENZE E CONSIGLI
IMPORTANTI pag. 4
2 DATI TECNICI pag. 4
3 INDICAZIONI UTILI PER IL
TRASPORTO pag. 4
4 INSTALLAZIONE pag. 5
5 OPERAZIONI DI AVVIAMENTO pag. 6
6 SPIEGAZIONE DEGLI INTERRUTTORI
E RELATIVO USO pag. 7
7 COLLEGAMENTO ALLA RETE
ELETTRICA pag. 8
8 MODALITA’ D’USO pag. 9
9 OPERAZIONI DI PULIZIA E
SANITIZZAZIONE pag. 10
10 MANUTENZIONE STRAORDINARIA pag. 14
11 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ pag. 14
Gentile Cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto un prodotto di qualità
che sicuramente risponderà alle Sue aspettative.
RingraziandoLa per la preferenza accordataci, la invitiamo
cortesemente a prendere attenta visione del presente ma-
nuale istruzioni prima di utilizzare il Suo granitore FROSTY
DREAM 2, FROSTY DREAM 3.
INDICE DELLE LINGUE
ITALIANO pag. 3
ENGLISH page 15
FRANÇAIS page 27
DEUTSCH Seite 39
ESPAÑOL pág. 51

4
1 - AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
Il presente manuale istruzioni è parte integrante di
FROSTY DREAM e dovrà esserlo per qualsiasi
consultazione.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
presente manuale di istruzioni prima di installare ed
utilizzare FROSTY DREAM.
Questo manuale, oltre ad informare sulla
manutenzione ordinaria del granitore ed a supportare
i tecnici nella ricerca e nella riparazione degli
eventuali guasti, si pone come obbiettivo il massimo
sfruttamento della potenzialità della macchina, al fine
di poterla adattare alle specifiche esigenze dei vari
paesi dove si andrà ad utilizzare.
Modificare o tentare di modificare questo
apparecchio oltre a fare decadere qualsiasi forma di
garanzia, è estremamente pericoloso.
E’ necessario che le operazioni di manutenzione
vengano effettuate da personale professionalmente
qualificato; non tentare mai di ripararlo da soli poiché
l’intervento di persone non competenti, oltre ad
essere pericoloso, può causare dei gravi danni.
2 - DATI TECNICI
Dati targa
I valori della tensione e della frequenza sono riportati sulla
targhetta matricola.
3 - INDICAZIONI UTILI PER IL TRASPORTO
Al fine di evitare che l’olio contenuto nel compressore
defluisca nel circuito refrigerante, è necessario
trasportare, immagazzinare e movimentare in posizione
verticale rispettando le indicazioni poste sull’imballo.
L’apposito bancale in legno, munito di sedi forcolabili, ne
permette lo spostamento utilizzando gli usuali mezzi di
movimentazione e di sollevamento.

5
4 - INSTALLAZIONE
Fig. 2
a) Liberare l’apparecchio dall’imballo, quindi sfilarlo
dall’alto (vedi fig. 1).
b) Riconoscimento della macchina
- dopo aver tolto l’imballo è necessario controllare che
l’apparecchio speditoVi sia esattamente quello da
Voi ordinato controllando che la specifica indicata
sulla fattura o sulla bolla sia uguale a quella
menzionata sulla targhetta.
c) Corredo della macchina
al momento dell’apertura dell’imballo, all’interno delle
vasche si troverà il seguente corredo:
- il presente manuale di istruzioni più relativa
dichiarazione di conformità CE;
- nr. 1 tubetto di vaselina da utilizzare per le dovute
manutenzioni alla macchina (vedi paragrafo nr. h,
pagina 12) e una guarnizione per ogni vasca;
- nr. 2 sacchetti contenenti cadauno una vaschetta
raccogligocce e nr. 1 dispositivo di miscelazione
superiore; procedere all’installazione di questi due
componenti per ogni singola vasca attenendosi alle
figure nr. 22 pagina 13 e nr. 23 pagina 13 del
presente manuale.
d) Collocare il cavo luce per il coperchio luminoso alla
rispettiva presa collocata sul coperchio stesso.
e) Posizionamento
- fare in modo che la carrozzeria della macchina sia
ben aerata ed evitare di installarla vicino a punti di
calore; si consiglia temperatura ambiente tra i 15 e
25 gradi C (Fig. 2).
A seconda delle esigenze dell’operatore i coperchi
luminosi possono essere posizionati fronte-retro.
Fig. 1
Importante
Tutti gli elementi dell’imballaggio non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo.

6
5 - OPERAZIONI DI AVVIAMENTO
a) Diluire e miscelare, in un recipiente a parte, il prodotto
con acqua secondo le indicazioni del produttore (vedi
fig. 3).
Fig. 6
Attenzione !!
Accertarsi che la miscela abbia un contenuto minimo di
zucchero del 13%; una minor concentrazione può
seriamente danneggiare gli organi miscelatori ed i
motoriduttori stessi.
NON USARE MAI SOLO ACQUA.
b)
Versare il prodotto ottenuto nella vasca (A) (vedi fig. 4).
c) Riposizionare il coperchio luminoso (B)
(vedi fig. 5).
d) Inserire la spina nella presa di alimentazione
elettrica (vedi fig. 6).
e) Attivare l’interruttore generale (D) (vedi fig. 7).
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 3
PRIMA DI EFFETTUARE L’AVVIAMENTO DELLA
MACCHINA PROCEDERE ALLE OPERAZIONI DI
PULIZIA E SANITIZZAZIONE DESCRITTE NEL
PARAGRAFO N. 9

7
a) Attivare l’interruttore generale (D) (vedi fig. 7);
b) Ogni vasca è comandata da 3 interruttori che
azionerete come segue:
- per ottenere granita o sorbetto: selezionare
l’interruttore (E) per avviare gli organi miscelatori (la
contemporanea accensione del led verde, collocato
sull’interruttore, conferma l’avvenuta selezione),
successivamente selezionare l’interruttore (F) per
azionare l’impianto frigorifero.
Nota: La macchina è dotata di un sistema di ritardo
per l’accensione dei compressori per cui il led verde
relativo all’interruttore (F) si accenderà solamente
dopo 4 minuti dalla sua accensione.
- Per ottenere bibita fredda: selezionare l’interruttore
(E) per avviare gli organi miscelatori (la contem-
poranea accensione del led verde, collocato
sull’interruttore, conferma l’avvenuta selezione),
successivamente, selezionare l’interruttore (G) per
azionare il sistema di raffreddamento a temperatura
positiva.
Attenzione !!
Nel caso in cui la macchina venga spenta alla sera, con
le vasche piene, anche parzialmente, si può verificare la
formazione di uno strato di ghiaccio solido in superficie,
per effetto della naturale separazione del prodotto non
mescolato. In tal caso, prima di riaccendere la macchina
è bene togliere questo strato di ghiaccio superficiale onde
evitare danni alla coclea miscelatrice.
Fig. 7
Attenzione: Gli interruttori F e G non devono mai essere
accesi contemporaneamente.
6 - SPIEGAZIONE DEGLI INTERRUTTORI E RELATIVO USO

8
Fig. 8
7 - COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Prima di inserire la spina nella presa di alimentazione,
come già spiegato nel paragrafo precedente, è
necessario che per la Vs. sicurezza prendiate attenta
visione delle seguenti precauzioni.
- La sicurezza elettrica di questo apparecchio è
raggiunta soltanto quando lo stesso è
correttamente collegato ad un efficace
impianto di messa a terra eseguito
come previsto dalle vigenti normative
nazionali di sicurezza. Il costruttore non
può essere quindi considerato responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di messa a
terra dell’impianto.
- E’ indispensabile predisporre, per una corretta e
sicura installazione, un’apposita presa comandata
da un interruttore onnipolare con distanza di
apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm,
conforme alle vigenti normative nazionali di
sicurezza (vedi fig. 8).
- Accertarsi che il cavo di alimentazione, per tutta la
sua lunghezza non venga in nessun modo
schiacciato, non usare prolunghe e, per staccare la
spina, afferrare la stessa effettuando trazione
dolce, dopo azionato (staccato) l’interruttore.
- Non ostruire le griglie di ventilazione e di
dissipazione del calore in quanto una cattiva
aerazione, oltre a determinare la diminuzione di
rendimento ed un cattivo funzionamento, può
provocare seri danni all’apparecchio.
IMPORTANTE:
SE IL CAVO D’ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO,
ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO SOLAMENTE DA
PERSONALE QUALIFICATO, IN MODO DA PREVENIRE
OGNI RISCHIO.

9
8 - MODALITA’ D’USO
a) Per erogare il prodotto, posizionare il bicchiere sotto al
rubinetto (I) ed tirare la leva (L) (vedi fig. 9).
b) Regolazione della consistenza:
per variare la consistenza del prodotto, agire sulla vite
collocata nel retro della macchina (fig. 10); girando in
senso orario, il prodotto diventerà meno denso, girando
in senso antiorario, il prodotto diventerà più denso.
Attenzione !!
Questo dispositivo agisce solo sulla consistenza del
prodotto da erogare (più o meno denso) e non agisce
assolutamente sulla temperatura di raffreddamento
del prodotto.
Attenzione !!
Quando il livello della granita all’interno della vasca è
sotto alla coclea miscelatrice, onde evitare che il prodotto
diventi troppo denso, è necessario spegnere l’impianto
frigorifero mediante l’interruttore
(F) oppure provvedere al rabbocco della vasca.
Fig. 9
Fig. 10

10
9 - OPERAZIONI DI PULIZIA E SANITIZZAZIONE
Fig. 11
Fig. 12
Attenzione !!
Tutte le operazioni devono essere effettuate dopo aver
spento l’interruttore generale della macchina.
Al fine di avere sempre un buon funzionamento
dell’apparecchio, è indispensabile effettuare, tutte le
sere, le operazioni di pulizia attenendosi alle seguenti
istruzioni:
a) Estrarre il dispositivo di miscelazione superiore (O)
spingendolo leggermente all’indietro per poterlo
disincastrare dalla propria sede (vedi fig. 11).
b) Svitare e sfilare i pomelli (P), abbassare la vasca (A)
al fine di eliminare eventuali residui di prodotto
attraverso il rubinetto di uscita (I) (vedi fig. 12).
c) Tirare la vasca verso l’esterno, come raffigurato, per
poterla togliere totalmente dalla propria sede (vedi fig. 13).
Lavare accuratamente la vasca evitando l’uso di
detersivi o polveri abrasive che potrebbero
danneggiarla.
Fig. 13
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere SPM Küchengerät Handbücher

SPM
SPM Frosty1 Bedienungsanleitung

SPM
SPM Ice Dream 1 Bedienungsanleitung

SPM
SPM IPro 1 Slusher ECO Bedienungsanleitung

SPM
SPM U-go Bedienungsanleitung

SPM
SPM Frosty2Frosty3 Bedienungsanleitung

SPM
SPM IPRO Kit Autofill Pre-Mix Gebrauchsanweisung

SPM
SPM IPro Series Bedienungsanleitung

SPM
SPM IPro 2 W Bedienungsanleitung

SPM
SPM SP Series Bedienungsanleitung

SPM
SPM NINA Series Bedienungsanleitung

















