Suntherm HAL Bedienungsanleitung

INFRAROT HEIZPANEEL
INFRARED HEATING PANEL
SUNTHERM HAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
seite 2-4
INSTRUCTION MANUAL
page 5-7

2
•Montagen und jegliche Eingriffe in das Heizpaneel dürfen ausschließlich von einer fachkundigen Person
durchgeführt werden. Vor dem Eingriff oder der Handhabung muss das Heizpaneel vom Netz getrennt werden.
Beim Transport des Heizpaneels, der Handhabung und Montage ist Vorsicht geboten, da es sich um ein
zerbrechliches Material handelt.
•Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt oder über die sichere Benutzung des Geräts aufgeklärt werden und die möglichen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die durch den Benutzer durchzuführende Reinigung und
Wartung dürfen nicht unbeaufsichtigte Kinder durchführen.
•Falls die Versorgungsleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Servicetechniker oder einer
entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
•Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
•Während der Handhabung des Heizpaneels empfiehlt der Hersteller die Verwendung von Handschuhen, um eine
Verschmutzung des Rahmens und der vorderen Strahlungsfläche des Heizpaneels zu vermeiden.
•WARNUNG: Das Heizpaneel darf nicht bedeckt werden um die Überhitzung zu vermeiden!
HINWEIS
!!
PRODUKTBESCHREIBUNG
i
i
Das Heizpaneel ist zum Beheizen oder Temperieren von Wohn-, Gewerbe- oder Industrieräumen bestimmt. Die
Vorderseite des Heizpaneels ist mit einer Beschichtung versehen. Die Oberfläche des Heizpaneels ist je nach
Paneelart glatt oder sandgestrahlt. Es handelt sich um das Gerät der I. Schutzklasse IP44 das mit elektrischem
Strom 230V/50Hz gespeichert wird. Das Produkt verfügt mit dem Thermostat gegen Überhitzung.
Der Anschluss muss mit Hilfe der Zuleitungsschnür mit dem festen Stecker durchgeführt werden. Der Umschalter
mit der Lichtindikation auf der Rückseite des Paneels dient zu Einschalten und Ausschalten.
Das Paneel wird mit dem Standartset für Installation in Mauerwerk geliefert. Vor der Benutzung des Paneels
montieren sie es nach den Instruktionen in der Sektion Montage. Ausmäße und Leistungsaufnahmen finden Sie der
folgenden Tabelle.
i
i
DE
DE
ART AKTUELL (W) A (mm) B (mm) C (mm)
SUNTHERM HAL 200 200 505 600 355
SUNTHERM HAL 300 300 605 700 355
SUNTHERM HAL 400 400 855 600 355
SUNTHERM HAL 400p 400 505 950 355
SUNTHERM HAL 500 500 945 700 355
SUNTHERM HAL 600 600 1205 600 355

3
A
B
C
Für die Funktion des Heizpaneels gilt eine 15-jährige Garantie ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie bezieht sich
nicht auf Schäden, die beim Transport, durch falsche Lagerung, eine nicht fachkundige Montage oder durch Eingriffe
in die Konstruktion des Produkts entstanden sind. Die Garantie gilt nicht für den üblichen Verschleiß des Heizpaneels
und teilweise Farbänderungen der Strahlungsfläche des Heizpaneels. Der Beleg über den Kauf des Produkts dient als
Garantieschein.
GARANTIE
Das Heizpaneel muss regelmäßig mit einem feuchten Tuch ohne Zugabe von Reinigungs- und Lösungsmitteln oder
mit dem Staubsauger vom Staub befreit werden. Das Gerät muss vor Beginn jeder Heizperiode entstaubt werden.
Während der Wartungsarbeiten muss das Heizpaneel vom Stromnetz getrennt und kalt sein.
Bei der ersten Inbetriebnahme bzw. zu Beginn einer neuen Heizperiode muss das Heizpaneel langsam erwärmt
werden und im beheizten Raum muss ausreichend gelüftet werden.
Abhängig von der Umgebung im beheizten Raum kann sich der Farbton der Strahlungsfläche des Heizpaneels
verändern.
Sämtliche Reparaturen dürfen nur vom Hersteller vorgenommen werden.
WARTUNG UND BETRIEB
Die Heizpaneele sind zum selbständigen Stehen im Interieur geeignet. Das Panel muss in einer Mindestentfernung
von 0,2 m von der Ecke des Zimmers gelegt werden. Vor dem Heizpaneel muss ein Freiraum von mindestens 0,5 m
vorhanden sein, um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten und eine Überhitzung zu vermeiden. Das Paneel darf
nicht in der unmittelbaren Nähe der Steckdose oder eines elektronischen Gerät gelegt werden. Das Heizpaneel darf
nicht bedeckt werden!
ANBRINGUNG
DE
DE
DE

4
1. Legen Sie die beigefügten Stellfüße an die Kanten
des Heizpaneels an und schrauben Sie diesean der
Unterseite fest.
MONTAGE
2. Schrauben Sie die Stellfüße auch an der Rückseite
fest. Bei der Fahrbarenversion sind die beigefügten
Räder noch Bestandteil der Stellfüße.
DE

5
•Assembly of and manipulation related to the heating panel must be carried out by a qualified person only. The
heating panel must be disconnected from the power source prior to work or manipulation with it. Care must be
taken during transport, manipulation and assembly of the heating panel as the product material is fragile.
•This appliance may be used by children aged 8 and up or by people with impaired physical, sensory or mental
abilities or insufficient experience and knowledge only under supervision or if they have been instructed how to use
the appliance safely and they understand the potential risks associated with its use. Children must not play with
the appliance. Cleaning and maintenance carried out by the user must not be undertaken by unsupervised children.
•If the power connection is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service technician
or a similarly qualified individual to prevent any risks.
•Some parts of this product may be very hot and cause burns.
•The manufacturer recommends using gloves when working with the heating panel to prevent contamination of the
frame and front radiant areas of the heating panel.
•WARNING: DO NOT COVER the heating panel in order to prevent overheating!
CAUTION
!!
POPIS VÝROBKU
i
i
The heating panels are designed to heat or maintain the desired temperature in residential, commercial or industrial
areas. The front side of the heating panel has been treated with a surface coating. The surface of the heating panel is
smooth or sandblasted depending on the type of panel. It is a Class I appliance with IP 44 powered with 230V/50Hz.
The product is equipped with a thermostat to prevent overheating.
Plugging into the electrical mains is done by means of a connecting cable ended with a sheathed male plug. There is
a switch with a light indicator at the back of the panel to turn it on and off.
The product comes dismantled. Assemble it before use according to the instruction in the MOUNTING section. The
dimensions and power of individual models are listed in the table below.
PRODUCT DESCRIPTION
i
i
ART POWER (W) A (mm) B (mm) C (mm)
SUNTHERM HAL 200 200 505 600 355
SUNTHERM HAL 300 300 605 700 355
SUNTHERM HAL 400 400 855 600 355
SUNTHERM HAL 400p 400 505 950 355
SUNTHERM HAL 500 500 945 700 355
SUNTHERM HAL 600 600 1205 600 355

6
A
B
C
The panel has a 10-year functional warranty from the date of sale. The warranty does not apply to defects caused
by transport, inappropriate storage, unauthorized installation or any interference to the product structure. The
warranty also does not cover usual wear and tear of the panel or partial changes to the colour of the panel radiant
surface. The purchase receipt serves as the warranty certificate.
WARRANTY CONDITIONS
Remove dust from the heating panel surface regularly by wiping with a damp cloth without any detergent or solving
agent, or with a vacuum cleaner. Dust must always be removed prior to starting the heating season. The heating
panel must be cold and disconnected from the power source during maintenance.
During the first operation of the heating panel or the first operation in a given heating season, heat the panel
gradually and make sure the heated room is well aired.
Depending on the environment in the heated premises, the colour shade of the panel radiant surface may change.
All repairs must be carried out solely by the manufacturer.
OPERATION AND MAINTAINANCE
These heating panels are designed to stand freely in the interior. Place the panel at a distance of at least 0.2m
from the room corner. There must be at least 0.5 m of unobstructed air space in front of the panel to ensure free
circulation of air and to prevent overheating. The panel must not be placed in the immediate proximity to an electrical
outlet or another appliance. Do not cover the panel under any circumstances!
PLACEMENT
The panel has a 15-year functional warranty from the date of sale. The warranty does not apply to defects caused by
transport, inappropriate storage, unauthorized installation or any interference to the product structure. The warranty
also does not cover usual wear and tear of the panel or partial changes to the colour of the panel radiant surface. The
purchase receipt serves as the warranty certificate.

1. Put the stands to the panel edges and bolt the lower
couple of the enclosed screws.
MOUNTING
2. Bolt the screw from the back side. The wheels
are constituents of the stands in case of the mobile
version.
www.suntherm.at
MADE IN EU
Compliant
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
5
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Suntherm Heizsystem Handbücher
















