Taurus Munich Bedienungsanleitung

Munich
Báscula de baño
Báscula de bany
Bathroom scales
Pèse-personne
Badezimmerwaage
Bilancia de bagno
Balança de casa de banho
Badkamerweegschaal
Cântar de baie
Manual Munich.indd 1Manual Munich.indd 1 28.05.06 17:11:5028.05.06 17:11:50

Manual Munich.indd 2Manual Munich.indd 2 28.05.06 17:11:5328.05.06 17:11:53

CR2032
V
3
CR2032
V
3
UNIT
C
A
D
B
2.giF1.giF
Manual Munich.indd 3 28.05.06 17:11:53
UNIT

Español
Báscula de Baño
MUNICH
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la marca
TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto
con el hecho de superar las más estrictas
normas de calidad le comportarán total
satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Plataforma de pesaje
B Pantalla LCD de bajo consumo
C Selector Kg/Lb/St
D Tapa compartimento de pilas
Consejos y advertencias de
seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- Situar el aparato sobre una superficie
horizontal, dura, rígida, plana, estable y
libre de vibraciones, evitando cualquier
contacto de la área de pesaje con paredes
u otros objetos ajenos al pesaje. Caso
contrario no mostrara correctamente las
magnitudes referentes al peso.
Seguridad personal:
- No subir al aparato con los pies mojados.
Utilización y cuidados:
- No superar la capacidad de pesaje del
aparato.
- Este aparato esta pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo usen
personas no familiarizadas con este tipo de
producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato en posición vertical.
- No mover o desplazar el aparato mientras
esté en funcionamiento.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el
cristal esta agrietado o roto.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de uso,
puede comportar peligro, anulando la
garantía y la responsabilidad del fabricante.
Montaje de la/s pila/s
- Advertencia: Durante el proceso
de manipulación de la pila, no tocar
simultáneamente sus dos polos, ya
que provocaría una descarga de parte
de su energía almacenada, afectando
directamente a su longevidad.
- Retirar la tapa del compartimiento de
pila/s
- Verificar que se ha retirado la lámina de
plástico de protección de la pila/s (hay
pilas que se suministran con una lámina de
protección)
Manual Munich.indd 4Manual Munich.indd 4 28.05.06 17:11:5428.05.06 17:11:54

- Conectar la pila/batería en su alojamiento,
respetando la polaridad indicada (Fig. 1).
- Cerrar de nuevo la tapa del
compartimiento de pila/s
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Preparar el aparato acorde a la función
que desee realizar:
Selector Kg/Lb/St:
- El aparato dispone un selector de
unidades de peso, situar el selector en la
posición acorde al tipo de unidades que
desee trabajar (Fig. 2).
Uso:
- Poner el aparato en marcha, presionando
ligeramente la plataforma de pesaje y
esperar hasta que en la pantalla aparezca
el símbolo “0“ intermitentemente en distinta
posición.
- Situarse en el centro de la plataforma
evitando movimientos bruscos,
manteniéndose inmóvil y sin tocar otros
objetos, hasta que el aparato muestre la
magnitud referente al peso.
Función auto-desconexión (stand-by):
- Con la finalidad del ahorro energético,
el aparato pasa al estadio de auto-
desconexión (stand-by) al cabo de unos
segundos, si durante este periodo el
usuario no ha realizado ninguna acción
sobre él.
- Para volver a funcionamiento normal
simplemente deberá presionar ligeramente
la plataforma de pesaje y esperar hasta
que en la pantalla aparezca el símbolo “0“
intermitentemente en distinta posición.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Retirar las pilas/baterías del aparato si no
se va a usar el aparato en mucho tiempo.
Mensajes especiales
- En la pantalla pueden aparecer los
siguientes mensajes:
- Err: Significa que se ha sobrepasado la
capacidad del aparato
- LO: Significa que es necesario cambiar/
recargar las pilas/baterías
Limpieza
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente
y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con
un factor ph ácido o básico como la lejía,
ni productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo
Consumibles
- Este aparato solo debe usarse con el
siguiente tipo de consumibles (Fig. 1).
- Pilas del tipo: 3V CR2032.
- Podrá adquirir este tipo de consumible en
tiendas especializadas.
Anomalías y reparación
En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
No intente desmontarlo o repararlo ya que
puede existir peligro.
Manual Munich.indd 5Manual Munich.indd 5 28.05.06 17:11:5428.05.06 17:11:54

Características Técnicas
- Peso máximo: 150Kg / 23St / 330Lb
- Resolución: 100 g. / ¼ Lb
- Exactitud: err. < 1% a 150 Kg / 330Lb
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el
envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
- El producto está exento de
concentraciones de substancias que se
puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.
- Si desea deshacerse del producto, una
vez transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de Residuos de
aparatos Eléctricos y Electrónicos.
- Si el producto dispone de pilas o
baterías, retírelas previamente antes de
deshacerse del producto. Recuerde que
las pilas/baterías deben depositarse en
contenedores especiales autorizados.
Nunca deben tirarse al fuego.
Este aparato cumple con la Directiva
89/336/EC de Compatibilidad
Electromagnética.
Català
Bàscula de bany
MUNICH
Benvolgut client,
Li agraïm que s’hagi decidit a comprar un
producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i
el fet d’haver superat les normes de qualitat
més estrictes, us garantiran una satisfacció
total durant molt de temps.
Descripció
A Plataforma de pesatge
B Pantalla LCD de consum baix
C Selector Kg/Lb/St
D Tapa compartiment de piles
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu amb
atenció aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors.
La no-observació i compliment d’aquestes
instruccions podria donar com a resultat un
accident.
Entorn d’ús o treball:
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, dura, rígida, plana, estable
i lliure de vibracions, i eviteu qualsevol
contacte de l’àrea de pesatge amb parets
o altres objectes aliens al pesatge. En cas
contrari, no mostrarà correctament les
magnituds referents al pes.
Seguretat personal:
- No pugeu a l’aparell amb els peus molls.
Manual Munich.indd 6Manual Munich.indd 6 28.05.06 17:11:5528.05.06 17:11:55

Utilització i cura:
- No supereu la capacitat de pesatge de
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat únicament per
a ús domèstic, no per a ús professional o
industrial.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No permeteu
que l’utilitzin persones no familiaritzades
amb aquest tipus de producte, persones
discapacitades o nens.
- Guardeu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacitades.
- No guardeu l’aparell en posició vertical.
- No moveu o desplaceu l’aparell mentre
estigui en funcionament.
- ADVERTIMENT: No useu l’aparell si el
vidre està esquerdat o trencat.
- Una utilització inadequada o en desacord
amb les instruccions d’ús suposa un perill
i anul.la la garantia i la responsabilitat del
fabricant.
Muntatge de la/les pila/es
- Advertiment: Durant el procés de
manipulació de la pila, no toqueu
simultàniament els dos pols, ja que fer-
ho provocaria una descàrrega de part
de l’energia emmagatzemada i afectaria
directament la seva longevitat.
- Retireu la tapa del compartiment de la/les
pila/es.
- Verifiqueu que s’ha retirat la làmina de
plàstic de protecció de la/les pila/es (hi ha
piles que se subministren amb una làmina
de protecció).
- Connecteu la pila/bateria al seu
allotjament i respecteu-ne la polaritat
indicada (Fig. 1).
- Tanqueu novament la tapa del
compartiment de la/les pila/es.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Prepareu l’aparell segons la funció que
vulgueu realitzar:
Selector Kg/Lb/St:
- L’aparell disposa d’un selector d’unitats de
pes. Situeu el selector en la posició segons
el tipus d’unitats amb què vulgueu treballar
(Fig. 2).
Ús:
- Poseu l’aparell en funcionament prement
lleugerament la plataforma de pesatge i
espereu fins que a la pantalla hi aparegui el
símbol “0” de manera intermitent en diferent
posició.
- Situeu-vos al centre de la plataforma,
eviteu moviments bruscos i manteniu-vos
immòbils i sense tocar altres objectes fins
que l’aparell mostri la magnitud referent
al pes.
Funció autodesconnexió (stand-by):
- Amb la finalitat de l’estalvi energètic,
l’aparell passa a l’estadi d’autodesconnexió
(stand-by) uns segons després si durant
aquest període l’usuari no ha realitzat cap
acció sobre l’aparell.
- Per tornar al funcionament normal,
senzillament haureu de prémer
lleugerament la plataforma de pesatge i
esperar fins que a la pantalla aparegui el
símbol “0” de manera intermitent en diferent
posició.
Manual Munich.indd 7Manual Munich.indd 7 28.05.06 17:11:5528.05.06 17:11:55

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Retireu les piles/bateries de l’aparell si no
heu d’utilitzar l’aparell en molt temps.
Missatges especials
- A la pantalla hi poden aparèixer els
següents missatges:
- Err: Significa que s’ha excedit la capacitat
de l’aparell
- LO: Significa que és necessari canviar/
recarregar les piles/bateries
Neteja
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent i
després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes
abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap
altre líquid ni el poseu sota l’aixeta.
Consumibles
- Aquest aparell només s’ha d’usar amb els
següents tipus de consumibles (Fig. 1).
- Piles del tipus: 3V CR2032
- Podreu adquirir aquest tipus de
consumible en botigues especialitzades.
Anomalies i reparació
En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu
desmuntar-lo o reparar-lo perquè pot ser
perillós.
Característiques tècniques
- Pes màxim: 150 kg / 23 St / 330 Lb
- Resolució: 100 g / ¼ Lb
- Exactitud: err. < 1% a 150 kg / 330 Lb
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classificació i
reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu
els contenidors públics adequats per a
cada tipus de material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al medi
ambient.
- Si voleu desfer-vos del producte un cop
exhaurida la seva vida útil, dipositeu-lo a
través dels mitjans adequats a un gestor de
residus autoritzat per a la recollida selectiva
de residus d’aparells elèctrics i electrònics.
- Si el producte conté piles o bateries,
retireu-les abans de desfer-vos del
producte. Recordeu que les piles/bateries
s’han de dipositar en contenidors especials
autoritzats. Mai s’han de llençar al foc.
Aquest aparell compleix la Directiva 89/336/
EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Munich.indd 8Manual Munich.indd 8 28.05.06 17:11:5528.05.06 17:11:55

English
Bathroom scales
MUNICH
Dear customer,
Many thanks for choosing a TAURUS brand
product.
Its technology, design and operation, and
the fact that it exceeds the strictest quality
standards, all ensures long-lasting total
satisfaction.
Description
A W eighing platform
B Low consumption LCD screen
C Selector Kg/Lb/St
D Battery compartment lid
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future consultation. Failure to follow and
observe these instructions may result in an
accident.
Use or working environment:
- Place the appliance on a hard horizontal
surface which is rigid, flat and stable and
free from vibrations, avoiding any contact
between the weighing area and walls or
other objects. Otherwise, it will not show the
correct weight.
Personal safety:
- Do not use the appliance with wet feet.
Use and care:
- Do not force the appliance’s work
capacity.
- This appliance is for household use only,
and is not intended for professional or
industrial use.
- This appliance is intended for use by
adults. Do not allow people inexperienced
persons to use this kind of product.
Mentally handicapped people or children
should not use it.
- This appliance should be stored out of
reach of children and/or handicapped
people.
- Do not store the appliance vertical
position.
- Do not move the appliance while in use.
- CAUTION: Do not use the appliance if the
glass is cracked or broken.
- Any misuse or failure to follow the user
instructions renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and void.
Battery Placement
- Caution: Do not touch both poles at the
same time, during battery placement as
this will cause a partial discharge of stored
energy and so affect longevity.
- Remove the battery compartment lid.
- Check that the plastic battery protection
covering has been removed (some
batteries are sold with a protective
covering).
- Put the battery in its compartment, and
check the polarity (Fig. 1).
- Close the battery compartment lid.
Instructions for use
Before use:
- Prepare the appliance in accordance with
the function you wish to use:
Manual Munich.indd 9Manual Munich.indd 9 28.05.06 17:11:5628.05.06 17:11:56

Selector Kg/Lb/St
- The appliance has a selector of weight
units, move the selector to the position
which corresponds with the units you want
to work with (Fig. 2).
Use:
- Turn the appliance on, press the weighing
platform gently and wait until a flashing
figure “0“ appears on the screen.
- Position yourself on the centre of the
platform. Avoid sudden movements and
stay still. Do not touch other objects until
the appliance shows your weight.
Stand-by function:
- In order to save energy, the appliance
reverts to stand-by after a few minutes if
the unused.
- In order to return the appliance to
operational mode, press the weighing
platform gently and wait until the flashing
figure “0“ appears on the screen.
Once you have finished using the
appliance:
- Remove the battery from the appliance if
you the appliance is to remain unused for a
long period of time.
Special messages
- The following messages may appear on
the screen:
- Err: means that the capacity of the
appliance has been exceeded
- LO: means that the battery should be
changed/recharged
Cleaning
- Clean the equipment with a damp cloth
moistened with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water
or any other liquid, or put it under running
water.
Supplies
- Only the following type of accessory must
be used with the appliance (Fig. 1).
- Batteries: 3V CR2032.
- These products are available in specialist
shops.
Problems and repairs
Take the appliance to an authorized
Technical Support Service in the event of
malfunctions. Do not try to dismantle or
repair it yourself as this may be dangerous.
Technical features
- Maximum weight: 150Kg / 23St / 330Lb
- Resolution: 100g / ¼ Lb
- Accuracy: err. < 1% to 150Kg / 330Lb
Ecology and recycling the product
- The packaging materials for this appliance
form part of a collection, classification
and recycling system. Should you wish to
dispose of them, use the appropriate public
containers for each type of material.
- This product does not contain
concentrations of substances which are
considered harmful to the environment.
Manual Munich.indd 10Manual Munich.indd 10 28.05.06 17:11:5628.05.06 17:11:56
Andere Handbücher für Munich
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Taurus Skala Handbücher

Taurus
Taurus Oslo Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Munich Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus SYNCRO Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Syncro Glass Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Inception connect Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus syncro glass complet Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus SYNCRO Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus EASY INOX Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Inception connect Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus 990724 Bedienungsanleitung






















