Taurus Neptuno Bedienungsanleitung

Català
Neptuno
Tostadora
Torradora
Toaster
Grille-pain
Toaster
Tostapane
Torradeira
Broodrooster
Toster
Φρυγανίερα
Тостер
Prăjitor de pâine
Тостер
Manual Neptuno.indb 1 18/04/11 12:05

Manual Neptuno.indb 2 18/04/11 12:05

Català
A
DB
C
Neptuno
Manual Neptuno.indb 3 18/04/11 12:05

Español
Tostadora
Neptuno
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Bandeja recogemigas
B Temporizador
C Rejilla de tostado
D Interruptor marcha/paro
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- No colocar el aparato sobre super-
ficies calientes tales como placas de
cocción, quemadores de gas, hornos
o similares.
- Situar el aparato sobre una superfi-
cie horizontal, plana y estable.
- El pan puede arder, de modo que el
aparato no debe usarse cerca de ma-
teriales combustibles como cortinas,
muebles, etc.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente ya que existe riesgo
de incendio si el aparato está cubier-
to o colocado incorrectamente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características y el
selector de voltaje coincide con el
voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
Manual Neptuno.indb 4 18/04/11 12:05

si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de co-
nexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desenchu-
far el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico
quede en contacto con las superficies
calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable eléctri-
co de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuando
el aparato está en funcionamiento.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas disca-
pacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilan-
cia.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por
primera vez, es aconsejable utilizarlo
sin alimentos.
- Algunas partes del aparato han
sido ligeramente engrasadas, en
consecuencia al poner en marcha el
aparato por primera vez puede des-
prender un ligero humo. Al cabo de
poco tiempo este humo cesará.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Introducir la/s rebanada/s de pan en
el aparato.
- Seleccionar el grado de tostado
mediante el mando selector.
- Poner en marcha el aparato, utili-
Manual Neptuno.indb 5 18/04/11 12:05

zando el interruptor de marcha/paro.
-El piloto iluminoso se encenderá.
- Para minimizar la generación de
acrilamida durante el proceso de
cocción, no dejar que los alimentos
adquieran colores marrón oscuro.
- Transcurrido el tiempo de tostado
seleccionado el aparato se parará
automáticamente.
Función temporizador:
- Es posible controlar el tiempo de
funcionamiento del aparato.
- Para programar el tiempo de funcio-
namiento, simplemente selecciónelo
mediante el botón temporizador.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, presionando el
interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
Bandeja recogemigas:
- El aparato dispone de una bandeja
que permite recoger las migas de pan
que puedan quedar en el interior del
aparato.
- Extraer la bandeja del aparato.
- Verter el contenido de la bandeja.
- Sacudir ligeramente el aparato para
eliminar todas las migas que estén en
el aparato.
- Volver a colocar la bandeja en el
aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Manual Neptuno.indb 6 18/04/11 12:05

- Este aparato contiene, o puede
contener, aceite. Recordar que deben
respetarse las reglamentaciones con-
cernientes a la eliminación de este
tipo de contaminante.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Manual Neptuno.indb 7 18/04/11 12:05

Català
Torradora
Neptuno
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Safata recollidora de molles
B Temporitzador
C Reixa de torrat
D Interruptor d’engegada / aturada
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors. La no-observació i
l’incompliment d’aquestes instruc-
cions pot donar lloc a accidents.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contac-
te amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- No col·loqueu l’aparell sobre su-
perfícies calentes, com per exemple
plaques de cocció, cremadors de gas,
forns o similars.
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, plana i estable.
- El pa es podria cremar, de manera
que l’aparell no s’ha d’utilitzar a prop
o sota de materials combustibles com
ara cortines, mobles, etc.
- ADVERTIMENT: per evitar un
possible sobreescalfament, no tapeu
l’aparell.
- No useu l’aparell associat a un
temporitzador o altre dispositiu que
el connecti automàticament, ja que
existeix risc d’incendi si l’aparell
està cobert o col·locat de manera
incorrecta.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
i el selector de voltatge coincideix
amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No useu adaptadors de
clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
Manual Neptuno.indb 8 18/04/11 12:05

ha una fuita.
- No forceu el cable elèctric de con-
nexió. No useu mai el cable elèctric
per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió
quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable
d’alimentació. Els cables malmesos
o enredats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No deseu l’aparell si encara està
calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota
vigilància.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, és aconsellable utilitzar-lo sense
aliments.
- Algunes parts de l’aparell han estat
lleugerament engrassades i per això
l’aparell pot fumejar una mica quan
s’endolli per primera vegada. Poca
estona després, el fum pararà.
Ús:
- Desenrotlleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Introduïu la llesca o llesques de pa
a l’aparell
- Seleccioneu el grau de torrada mit-
jançant el comandament selector.
- Engegueu l’aparell utilitzant
l’interruptor d’engegada/aturada.
-El pilot lluminós (D) s’encendrà.
- Per minimitzar la generació
Manual Neptuno.indb 9 18/04/11 12:05

d’acrilamida durant el procés de
torrat, no deixeu que el pa es torni de
color marró fosc o negre.
- Un cop transcorregut el temps de
torrada seleccionat, l’aparell s’aturarà
automàticament.
Funció temporitzador:
- És possible controlar el temps de
funcionament de l’aparell.
- Per programar el temps de funciona-
ment, simplement seleccioneu-lo
mitjançant el botó temporitzador.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell
regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
Safata recollidora de molles
- L’aparell disposa d’una safata que
permet recollir les molles de pa que
puguin quedar a l’interior de l’aparell.
- Extraieu la safata de l’aparell
- Aboqueu el contingut de la safata.
- Espolseu lleugerament l’aparell
per eliminar altres restes de pa que
puguin quedar a l’interior.
- Torneu a col·locar la safata a
l’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo
o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Aquest aparell conté, o pot con-
tenir, oli. Recordeu que s’han de
respectar els reglaments concernents
Manual Neptuno.indb 10 18/04/11 12:05
Andere Handbücher für Neptuno
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Taurus Toaster Handbücher

Taurus
Taurus Neptuno Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Planet Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Planet Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus Planet Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus FCB TOASTER Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus NEPTUNO Ver III Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus TODOPAN Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus MYTOAST DUPLO Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus ASTREA Bedienungsanleitung

Taurus
Taurus TODOPAN Bedienungsanleitung























