Tecsis TC400 Bedienungsanleitung

Elektronischer Temperaturschalter TC400
Electronical temperature switch TC400
Interrupteur de température électronique TC400
Interruptor de temperatura electrónico TC400
Betriebsanleitung
Operating manual
Instructions de service
Instrucciones de uso
S5400, S5410
BD_BE_BF_BSP 1138 b 05/2014
ADPR1X714006
tecsis GmbH
Carl-Legien-Str. 40-44
63073 Offenbach / Germany
Phone: +49 69 5806-0
Fax: +49 69 5806-7788
e-Mail: [email protected]
www.tecsis.de

BD_BE_BF_BSP 1138 b
2 Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
Inhalt / Content /Contenu / Contenido EFGB
1. Einleitung 3
2. Beschreibung des TC400 5
3. Elektrischer u. mech. Anschluss 6
4. Ein- und Ausschalten 8
5. Programmierung 8
6. Technische Daten 14
7. CE-Konformität 17
8. Wartung 17
9. Störungsbeseitigung 17
10. Reinigung 18
11. Entsorgung 18
Inhalt Seite 3-18
Contenu Page 35-50
1. Foreword 19
2. TC400 description 21
3. Electrical and mechanical connection 22
4. Switching on and off 24
5. Programming 24
6. Technical data 30
7. CE-conformity 33
8. Maintenance 33
9. Troubleshooting 33
10. Cleaning 34
11. Disposal 34
Content Page 19-34
1. Introduction 35
2. Desciption TC400 37
3. Branchements électrique/mécanique 38
4. Marche/Arrêt 40
5. Programmation 40
6. Caractéristiques techniques 46
7. Conformité CE 49
8. Entretien 49
9. Elimination des pannes 49
10. Nettoyage 50
11. Elimination 50
E
GB
D
F
D
Contenido Page 51-66
1. Introducción 51
2. Descripción TC400 53
3. Conexión eléctrica y mecánica 54
4. Conexión y desconexión 56
5. Programación 56
6. Características técnicas 62
7. Conformidad CE 65
8. Mantenimiento 65
9. Eliminación de fallos 65
10. Limpieza 66
11. Eliminación 66

BD_BE_BF_BSP 1138 b
3
Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
1. Einleitung
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen in das Haus tecsis, das Sie durch den Kauf des Temperatur-
schalters TC400 ausdrücken.
Die Temperaturschalter TC400 sind, wie alle Produkte von tecsis, eine Verbindung von Kunden-
anforderungen, dem aktuellen Stand der Technik, einer modernen Fertigung und einer strengen
Qualitätskontrolle.
Diese Baureihe erfüllt den Wunsch nach hoher Funktionalität. Der Temperaturschalter hat eine
4-stellige Digitalanzeige, zwei p-schaltende Schaltausgänge, oder einen Schaltausgang und
einen Analogausgang. Die Schaltausgänge, die Hysterese und die Kontaktfunktion jedes
Schaltpunktes und der optionale Analogausgang sind frei programmierbar.
Das Gerät ist drehbar zur Ausrichtung der LED-Anzeige.
Diese Betriebsanleitung wurde mit Sorgfalt zusammengestellt. Es ist jedoch unmöglich, alle
erdenklichen Anwendungsfälle zu berücksichtigen. Sollten Sie also Hinweise für Ihre spezielle
Aufgabenstellung vermissen, so setzen Sie sich bitte mit tecsis in Verbindung. Wir werden Sie
gerne unterstützen. Beachten Sie unbedingt bei Montage, Inbetriebnahme und Betrieb dieser
Temperaturschalter die entsprechenden nationalen Sicherheitsvorschriften.
Geltungsbereich
Diese Anleitung gilt für die Temperaturschalterserie TC400. In einzelnen Abschnitten wird zwi-
schen der Ausführung mit zwei Schaltausgängen und der Ausführung mit einem Schaltausgang
und einem Analogausgang unterschieden.
Es gilt immer der Stand der Technik zum Zeitpunkt der Auslieferung und tecsis behält sich
technische Änderungen ohne Ankündigung vor.

BD_BE_BF_BSP 1138 b
4 Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
Copyright
tecsis behält sich sämtliche Rechte an dieser Betriebsanleitung vor. Eine, auch auszugsweise,
Vervielfältigung, oder auch Übersetzung in andere Sprachen, darf nur mit schriftlicher Geneh-
migung seitens tecsis erfolgen.
Sicherheits- und Warnhinweise
Bitte lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme des Temperaturschalters diese Anleitung.
Bei Nichtbeachtung verlieren Sie eventuelle Ansprüche auf Garantie, Gewährleistung oder
Schadenersatz.
• Bitte vergewissern Sie sich von der Eignung des Temperaturschalters für Ihre Applikation.
• Prüfen Sie die Beständigkeit der mediumberührten Werkstoffe mit den zu messenden
Medien.
• Beachten Sie unbedingt die Grenzen entsprechend der technischen Daten des Temperatur-
schalters.
• Die Montage und der elektrische Anschluss darf nur von dafür qualifizierten Personen
durchgeführt werden. Verwenden Sie dafür nur sachgerechte Werkzeuge.
• Berücksichtigen Sie, dass der Schalter durch starke Magnetfelder, falschen Potentialausgleich
oder andere Belastungen beeinträchtigt werden oder Schaden nehmen kann.
• Das Gerät darf nicht geöffnet oder lackiert/beschichtet oder verändert werden.
• Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden. Tritt die Beschädigung
während des Betriebs auf, so ist durch geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass durch
den beschädigten Schalter keine Gefährdung von Personen und Sachen ausgehen wird.
• Eine Reparatur des Temperaturschalters darf nur durch tecsis erfolgen.
In jedem Fall sind die anerkannten Regeln der Technik und alle nationalen Bestimmungen zu
beachten und einzuhalten.

BD_BE_BF_BSP 1138 b
5
Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
Haftungsausschluss
tecsis garantiert die einwandfreie Funktion des Temperaturschalters zum Zeitpunkt der Auslie-
ferung. Die Grundlage sind die technischen Daten des Datenblatts und dieser Betriebsanleitung.
Für die Eignung des Temperaturschalters kann tecsis keine Haftung übernehmen.
Auch eine Verwendung außerhalb der unter dem Punkt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ auf-
geführten Zwecke ist nicht zulässig.
Ansprüche auf Schadenersatz können grundsätzlich nur, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit
seitens tecsis, anerkannt werden. tecsis übernimmt keine Verantwortung für Schäden an Anlagen,
Systemen oder der Umgebung des Temperaturschalters. Schäden durch unsachgemäße Bedienung
fallen nie zu Lasten von tecsis. Ebenso fallen Schäden durch den Transport zu Lasten des
Spediteurs.
2. Beschreibung des Temperaturschalters
Der Temperaturschalter bietet einen Analogausgang und einen Schaltausgang (Baureihe S5410)
oder zwei Schaltausgänge (Baureihe S5400). Der/die Schaltausgänge sind mit den beiden Bedien-
tasten komplett frei einstellbar: Schaltpunkt(e), Rückschaltpunkt (Hysterese) und Schaltfunktion
(Öffner/Schließer).
Eine Besonderheit ist der Analogausgang, der in 0,1K Schritten in einer Spanne von 80% des
Temperaturbereiches eingestellt werden kann.

BD_BE_BF_BSP 1138 b
6 Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Geräte sind nur für eine sachgerechte und bestimmungsgemäße Verwendung zugelassen.
Bei Zuwiderhandlungen erlischt jegliche Garantie und Herstellerverantwortung!
Die Geräte sind in der Schutzart IP65 aufgebaut und sollten gegen übermäßige Staub- und
Wasserbelastung geschützt werden.
Die Geräte sind gegen äußere Beschädigungen geschützt zu montieren.
Auf eine sachgerechte Installation und Aufrechterhaltung des IP-Schutzes des Steckers
ist zu achten.
Die Grenzen des Datenblatts sind zwingend einzuhalten.
3. Elektrischer und mechanischer Anschluss
Bei der Montage und Demontage sind die anerkannten Regeln der Technik einzuhalten.
Vor der Montage und Demontage muss der Anlagenteil drucklos sein.
Besonders bei den Arbeiten an elektrischen Anlagen sind die speziellen Sicherheitsbe-
stimmungen einzuhalten.
Die Zusammenschaltung mit externen elektrischen Betriebsmitteln ist nach den technischen
Regeln zu prüfen.
Der Anschluss darf nur im spannungsfreien Zustand erfolgen.
Der elektrische Anschluss erfolgt über den Stecker am Gehäuse.
Die elektrische Steckverbindung muss gemäß Herstellervorgabe geschützt sein.
Für die Montage dürfen folgende Momente nicht überschritten werden:
G 1/8 = 15 bis 20Nm, G 1/4 = 20 bis 25Nm, G 1/2 = 40 bis 50Nm.
Bei Medientemperaturen größer 125°C empfehlen wir die Verwendung der Varianten mit Halsrohr
oder mit Klemmverschraubung. Bei der 400°C Ausführung beträgt die minimale Halsrohrlänge
50 mm und bei der 600°C Ausführung ist die minimale Halsrohrlänge 100 mm.

BD_BE_BF_BSP 1138 b
7
Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
Rundsteckverbinder M 12x1 (4-polig)
Empfohlenes Zubehör:
Kabeldose M12x1 mit 2m Leitung
• gerade Ausführung, Best.-Nr.: EZE53X011010
• gewinkelte Ausführung, Best.-Nr.: EZE53X011011
p - schaltend
1 Schaltausgang und 1 Analogausgang 2 Schaltausgänge
Signal Stecker Farbe der optio-
nalen Leitung
Versorgung: UB 1 Braun
Versorgung: 0V 3 Blau
Schaltausgang S 1 4 Schwarz
Schaltausgang S 2
oder Analogausgang
2 Weiß
UB
S1
1
0V
2
3
4
RL
Sig
UB
S1
1
0V
2
3
4
S2
R
L
R
L

BD_BE_BF_BSP 1138 b
8 Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
4. Ein- und Ausschalten
Der Temperaturschalter ist nach dem Anlegen der Versorgungsspannung eingeschaltet. Es
gibt keinen Ein- oder Ausschalter. Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung durchläuft der
Schalter kurzzeitig die Initialisierung.
Das Display und die Schaltpunkt-LEDs leuchten auf. Der Messbereich (Minimal- und Maximaltem-
peratur) und die Einheit werden kurz angezeigt. Während dieser Zeit sind die Ausgänge inaktiv.
Nach der Initialisierung befindet sich der Schalter im normalen Arbeitsbetrieb. Die Temperatur
wird im Display angezeigt, die Schaltausgänge sind aktiv und die LEDs informieren über den
Status der Schaltausgänge.
5. Programmierung
Durch kurzes Drücken der Tasten S1 oder S2 wird der jeweilige Schaltpunkt angezeigt.
Die Status-LEDs blinken, solange die Schaltpunkte angezeigt werden.
Durch längeres Drücken (Taste festhalten, bis die Anzeige blinkt) wird der aktuelle Tempera-
turwert als Schaltpunkt übernommen. Die Hysterese bleibt dabei unverändert. Der oder die
Schaltausgänge sind auch unabhängig von der anliegenden Temperatur über die Bedientasten
frei programmierbar.

BD_BE_BF_BSP 1138 b
9
Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
Status Schaltausgang
1 2
Der Ablauf der Programmierung muss ohne Unterbrechung erfolgen. Bei Pausen von über 20
Sekunden verlässt der Schalter automatisch den Programmiermodus und schaltet auf normalen
Betrieb um. Dadurch gehen alle zuvor eingegebenen Änderungen verloren.

BD_BE_BF_BSP 1138 b
10 Betriebsanleitung / Operating manual / Instructions de service / Instrucciones de uso
D
Beschreibung der Parameter/Programmierung
Mit zwei Schaltausgängen
Temperatureinheit
Degree Celsius
Degree Fahrenheit
Switch 1, Set Point Einstellung des Schaltpunktes des ersten Schalters
Switch 1, Reset Point Einstellung des Rückschaltpunktes des ersten Schalters
Contact 1 Einstellung der Kontaktfunktion des ersten Schalters
normally open Einstellung als Schließer
normally closed Einstellung als Öffner
Switch 2, Set Point Einstellung des Schaltpunktes des zweiten Schalters
Switch 2, Reset Point Einstellung des Rückschaltpunktes des zweiten Schalters
Contact 2 Einstellung der Kontaktfunktion des zweiten Schalters
normally open Einstellung als Schließer
normally closed Einstellung als Öffner
Store
Nur wenn innerhalb von ca. 15 Sekunden nach dem letz-
ten Tastendruck nun die Taste 2 gedrückt wird, werden
die vorherigen Änderungen übernommen!
1) Die eingestellte Einheit gilt ab sofort für die Einstellung der Schaltpunkte, der Rückschaltpunkte
und für die 4-stellige LED-Anzeige der Temperatur.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Tecsis Schalten Handbücher




















