THOMSON THCLI123NER Bedienungsanleitung

CLIMATISEUR MOBILE
Réversible – Froid / Chaud
THCLI123NER
MANUEL D’UTILISATION
IMPORTANT : Lire attentivement ce
manuel avant la mise en service
et le conserver soigneusement.

1. CONSEILS DE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT !!!
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
La fiche de prise de courant du câble
d’alimentation doit être enlevée du socle avant de
nettoyer l’appareil ou d’entreprendre les opérations
d’entretien.
1. Utiliser l’appareil dans une pièce de dimension
correspondant à sa capacité de refroidissement /
ventilation.
2. Ne pas utiliser le climatiseur près d’appareils à gaz,
cheminées ou liquides inflammables.
3. Ne pas incliner votre appareil de plus de 35° en le
déplaçant.
4. Manipuler l’appareil avec précaution.
5. Tenir votre climatiseur éloigné d’environ 1 mètre de
tout autre appareil d’électroménager pour éviter
le risque de perturbations électromagnétique.
6. Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil, nous
vous conseillons de l’éloigner d’environ 50 cm d’un
mur.
7. Ne pas exposer l’appareil à toutes sources de
chaleur directes ou indirectes.
8. Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits
humides, et ne pas mettre en contact avec l’eau.
FR-2

9. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire.
10. Ne pas utiliser dans une pièce comble.
11. Ne pas soumettre l’appareil à des chocs ou à des
vibrations.
12. Contrôler la tension du réseau. Le climatiseur est
prévu uniquement pour une prise de courant avec
mise à la terre ayant une tension de
raccordement de 230 Volts (50 Hz).
13. L’appareil doit toujours être branché sur une prise
de terre. Si l’approvisionnement en courant n’est
pas connecté à la terre, vous ne devez
absolument pas brancher l’appareil.
14. La fiche doit toujours être facilement accessible
lorsque l’appareil est branché.
15. Avant la connexion de l’appareil, contrôler si :
- la tension de raccordement est bien la même
que celle de la plaque signalétique,
- la prise et l’approvisionnement en courant sont
adaptés à l’appareil,
- la fiche du câble est adaptée à la prise de
courant
16. Retirer toujours la fiche de la prise lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
17. Un disjoncteur magnétique thermique ou un fusible
de sécurité de 16 ampères doit être installé en
amont de l’interrupteur principal de votre appareil.
18. Le produit doit être installé en respectant les règles
nationales d’installation.
FR-3

19. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
20. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
21. Ce produit est conforme aux exigences imposées
par les directives 2014/35/UE (abrogeant la
directive 73/23/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE) et 2014/30/UE (abrogeant la directive
89/336/CEE)
22. Cet appareil est uniquement destiné à une
utilisation domestique et intérieur.
23. (CE) N 517/2014 : R410A est un gaz à effet de serre
fluoré relevant du protocole de Kyoto. Son
potentiel de réchauffement planétaire (PRP) est
2088 .
24. Le réfrigérant utilisé dans cet appareil est un gaz à
effet de serre fluoré, qui peut être nocif à
l'environnement et peut être responsable du
réchauffement global s'il fuit dans l'atmosphère.
25. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et intérieures.
26. En ce qui concerne l'installation correcte de FR-4

l'appareil, veuillez vous référer au paragraphe
correspondant à la page 6.
27. Pour les instructions de nettoyage et d'entretien,
veuillez vous référer au paragraphe nettoyage et
entretien à la page 12.
28. Les instructions d'emploi doivent être fournies et
conserver avec l'appareil afin que celui-ci puisse
être utilisé sans danger.
ATTENTION :
Ne jamais laisser fonctionner cet appareil en
présence ou à la portée d’enfants sans surveillance.
ATTENTION !!!
Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique.
Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-
ci doit avoir été maintenu en position verticale
durant 2 heures au minimum.
FR-5

2. CONSEIL D’INSTALLATION DE VOTRE CLIMATISEUR :
Votre climatiseur mobile vous permet de l’installer et de le déplacer facilement à
l’endroit souhaité.
Raccorder le flexible d’échappement au dos de l’unité.
Déployer le flexible à la longueur souhaitée et raccorder la buse de ventilation vers
l’extérieur au travers de la fenêtre.
1- Connecteur à l’arrière de l’appareil 4- Fixation et capuchon
2- Flexible d’échappement 5- Buse d’échappement
3- Connecteur à la fixation ou buse
=> FLEXIBLE D’ECHAPPEMENT ET INSTALLATION
- "Clipser" sur les connecteurs (point 1 et 3) sur les deux extrémités du flexible
d'échappement (point 2).
- Le point 1 est le connecteur à glisser au dos de l’appareil, le point 3 est le connecteur
reliant à la fixation ou buse d'échappement.
- Faites glisser le point 1 avec l'ensemble du flexible à arrière de l'appareil et verrouillez
fermement l'assemblage en tournant le bouton de verrouillage.
FR-6

Avec la buse d’échappement ou avec la fixation
Déployer le flexible d’échappement et fermer la
fenêtre de sorte à coincer la buse
d’échappement.
3. CLIMATISATION AVEC INSTALLATION SEMI-PERMANENTE :
Si nécessaire, votre appareil peut également être installé de manière semi-
permanente. (Fig 1)
Procéder comme suit :
Percer un trou dans un mur extérieur ou sur
un vitrage de fenêtre.
Respecter la hauteur et les dimensions du
trou (fig 2)
Installer la fixation dans le trou
Installer le flexible d’échappement, au dos
de l’appareil.
Adapter l’extrémité du flexible
d’échappement à la fixation comme
illustré (fig 3)
Lorsque le flexible n’est pas utilisé, couvrir le
trou à l’aide du capuchon.
Remarque : En cas d’installation semi-
permanente du climatiseur, laisser une porte
légèrement ouverte (1cm suffit), afin de
garantir une ventilation correcte.
FR-7

4. DESCRIPTIF :
1
Panneau de commande
2
Sortie d’air
3
Poignée
4
Sortie d’air évacuation
5
Arrivée d’air (évaporateur)
6
Drainage continu d’eau
(uniquement en mode
déshumidification)
7
Arrivée d’air (condenseur)
8
Purge d’eau
FR-8

5. CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT :
ATTENTION :
Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir été maintenu en position
verticale durant 2 heures au minimum.
Affichage LED
Affichage de la température ambiante / température cible / Minuteur
Témoin d’avertissement réservoir plein
Ce témoin indique que le réservoir d’eau interne doit être vidangé. L’appareil ne
fonctionnera pas tant que l’eau n’a pas été vidangée.
-Positionnez sous le capuchon (8) un récipient pour recueillir l’eau.
-Dévisser le capuchon
-Laisser évacuer l’eau
-Revisser le capuchon
5.1. COMMANDE MARCHE / ARRET :
Cette commande permet de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter.
5.2. COMMANDE MODE :
Sélection de l’un des 4 modes : Climatisation/ Déshumidification/ Ventilation/ Chauffage
En utilisant la commande mode, l’indicateur couleur indique le réglage actuel.
Couleur LED bleu : l’appareil est en mode Climatisation.
Couleur LED jaune: l’appareil est en mode Déshumidification.
Couleur LED vert : l’appareil est en mode Ventilation.
Couleur LED rouge: l’appareil est en mode Chauffage.
FR-9

5.3. Mode CLIMATISATION :
Lorsque le mode CLIMATISATION est sélectionné, l’indicateur s’allume en couleur
bleu.
L’air est alors refroidi et l’air chaud est évacué vers l’extérieur par le tuyau d’évacuation
d’air chaud.
En mode CLIMATISATION, la température désirée peut être programmée de 16°C à 32°C,
à l’aide des touches « et » du clavier ou de la télécommande.
Si vous appuyez sur le bouton « ou », la température réglée s’affiche et peut
être ajustée. Au bout de 15 secondes, l’affichage revient à la température ambiante.
Régler la vitesse de ventilation la plus confortable en fonction de la température de l’air.
En mode CLIMATISATION, les flexibles d’échange d’air doivent ventiler à l’extérieur.
5.4. Mode DESHUMIDIFICATION :
Lorsque le mode DESHUMIDIFICATION est sélectionné, l’indicateur s’allume en
couleur jaune.
L’air est déshumidifié lorsqu’il traverse l’unité, sans toutefois être complètement refroidi.
Si la température ambiante est de 25°C, la vitesse de ventilation peut être ajustée. Sinon,
elle est bloquée en mode « faible ».
En mode DESHUMIDIFICATION, il n’est pas nécessaire de connecter les flexibles
d’échange d’air chaud vers l’extérieur de la pièce, comme en mode de refroidissement.
Le drainage continu sera nécessaire.
Il est possible d’utiliser le drainage continu pour évacuer l’eau collectée :
5.5. Mode VENTILATION :
Lorsque le mode VENTILATION est sélectionné, l’indicateur s’allume en couleur vert.
L’air circule dans la pièce, sans être refroidi.
En mode VENTILATION : il n’est pas nécessaire de connecter les flexibles d’échange
d’air vers l’extérieur de la pièce.
5.6. Mode CHAUFFAGE :
Cet appareil est équipé d’une pompe à chaleur.
Lorsque le mode CHAUFFAGE est sélectionné, l’indicateur s’allume en couleur rouge.
Le mode CHAUFFAGE ne peut uniquement fonctionner que si la température ambiante
est inférieure à 27°C.
FR-10
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere THOMSON Klimaanlage Handbücher




















