topmove 321732 Bedienungsanleitung

IAN 321732
SCHOOL BACKPACK
SCHOOL BACKPACK
Instructions for use
SAC À DOS SCOLAIRE
Notice d’utilisation
SCHULRUCKSACK
Gebrauchsanweisung
SKOLETASKE
Brugervejledning
SCHOOLRUGZAK
Gebruiksaanwijzing

2
BA

3

4
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality item.
Familiarise yourself with the item before using it
for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Only use this item in the manner described and
for the purpose for which it is intended. Store
these instructions for use carefully. When passing
the item on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Package contents
1 x school backpack
1 x instructions for use
Technical data
6 Maximum load capacity: 6kg
Capacity/volume: approx. 16L
Date of manufacture (month/year):
03/2019
Intended use
This item has been developed as a school back-
pack for private use. The product is suitable for
transporting items with a maximum load weight
of 6kg.
Safety information
• Never leave children unattended with the
packaging materials. There is a risk of suffoca-
tion.
• Do not exceed the maximum load capacity of
6kg.
• Do not carry any unpackaged food in this
item.
• Do not leave wet things inside the item for an
extended period of time.
• The item must not be used for carrying people.
Use
Open the item and load up to 6kg. Use the item
as a backpack.
Putting on the item
Please note that the item should be worn as
close to the back as possible so as to reduce the
leverage effect of the weight.
1. Fill the item to a maximum of 6kg.
2. Place your arms through the shoulder straps
and put on the item.
3. Adjust the width of the shoulder straps by
pulling the ends of the straps (Fig. A). Make
sure that the shoulder straps are secure but not
too tight.
Taking off the item
Loosen the shoulder straps (Fig. A) and remove
the item from the shoulders.
Cable hole (Fig. B)
Put your phone or similar item in the small
compartment inside the backpack and feed your
headphone cable (not included) through the
opening.
Storage, cleaning
When not in use, always store the item clean
and dry at room temperature.
Clean only with water and wipe dry afterwards
with a cleaning cloth.
IMPORTANT! Never clean the item with harsh
cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reflect the recycling cycle –
and a number which identifies the material.
GB/IE/NI

5
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 321732
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
GB/IE/NI

6
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær
produktet at kende, inden du bruger det første
gang.
Det gør du ved at læse nedenståen-
de brugervejledning omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de
angivne anvendelsesområder. Opbevar denne
brugervejledning et sikkert sted. Udlever også
alle dokumenter, hvis produktet videregives til en
tredjepart.
Leveringsomfang
1 x skolerygsæk
1 x brugervejledning
Tekniske data
6 Maksimal lastkapacitet: 6 kg
Volumen: ca. 16 l
Fremstillingsdato (måned/år):
03/2019
Bestemmelsesmæssig brug
Produktet er udviklet som skolerygsæk til privat
brug. Produktet er beregnet til transport af gen-
stande med en maksimal vægt på 6 kg.
Sikkerhedsanvisninger
• Lad aldrig børn være alene med emballage-
materialet. Der er fare for kvælning.
• Overskrid ikke den maksimalt tilladte lastkapa-
citet på 6 kg.
• Uindpakkede fødevarer må ikke transporteres
i dette produkt.
• Lad ikke våde ting ligge i produktet i længere
tid.
• Produktet må ikke anvendes til transport af
personer.
Brug
Åbn produktet, og fyld det med op til 6 kg.
Anvend produktet som rygsæk.
Påsætning af produktet
Vær opmærksom på, at produktet skal bæres
så tæt på ryggen som muligt for at reducere
vægtpåvirkningen.
1. Fyld produktet med maksimalt 6 kg.
2. Stik armene igennem skulderremmene, og tag
produktet på.
3. Tilpas skulderremmenes længde ved at trække
i enden af remmene (fig. A). Sørg for, at
skulderremmene sidder fast, men ikke er for
stramme.
Aftagning af produktet
Løsn skulderremmene (fig. A), og tag produktet
af skuldrene.
Kabelgennemføring (fig. B)
Læg din telefon e.l. i det lille rum i skolerygsæk-
ken, og før kablet til høretelefonerne (medfølger
ikke ved levering) igennem kabelgennemførin-
gen.
Opbevaring, rengøring
Opbevar altid produktet tørt og rent ved stuetem-
peratur, når det ikke er i brug.
Rengør kun med vand, og tør efter med et
viskestykke.
VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe
rengøringsmidler.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Bortskaf artikel og emballage i overensstem-
melse med lokalt gældende forskrifter. Embal-
lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke
hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen
utilgængeligt for børn.
Bortskaf produkter og emballage
miljørigtigt.
DK

7
Genbrugskoden anvendes til mærkning
af forskellige materialer med henblik på
genvinding.
Koden består af genbrugssymbolet – som afspej-
ler genvindingskredsløbet – og et nummer, der
kendetegner materialet.
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Produktet er fremstillet med største omhu og un-
der vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på
tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar
venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende
dig til nedenstående service-hotline eller tage
kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores
kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs-
måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder
rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel-
le reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede og
reparerede dele.
Efter udløb af garantien er forefaldende reparati-
oner forbundet med omkostninger.
IAN: 321732
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltaspor[email protected]
DK

8
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation sui-
vante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
1 sac à dos scolaire
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
6 Capacité de charge maximale : 6 kg
Espace de remplissage/volume : env. 16 l
Date de fabrication (mois/année) :
03/2019
Utilisation conforme à sa des-
tination
L’article a été conçu comme sac à dos scolaire
destiné à un usage privé. L’article est adapté
au transport d’objets d’un poids de chargement
maximal de 6 kg.
Consignes de sécurité
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
avec le matériel d’emballage. Il existe un
risque d’étouffement.
• Ne dépassez pas la capacité de charge max.
de 6 kg.
• Ne transportez aucun aliment non emballé
dans cet article.
• Ne laissez pas d’affaires mouillées dans
l’article pendant une longue période.
• L’article ne doit pas être utilisé pour transpor-
ter des personnes.
Utilisation
Ouvrez l’article et chargez-le avec 6 kg maxi-
mum. Utilisez l’article comme sac à dos.
Configuration de l’article
Veuillez veiller à porter l’article le plus près
possible du dos, afin de réduire l’effet de levier
du poids.
1. Remplissez l’article avec 6 kg maximum.
2. Passez vos bras à travers les bretelles et confi-
gurez l’article.
3. Ajustez la largeur des bretelles en tirant sur les
extrémités des bretelles (fig. A). Veillez à ce
que les bretelles ne soient pas trop tendues,
mais par trop serrées.
Retrait de l’article
Desserrez les bretelles (fig. A) et retirez l’article
des épaules.
Passage du câble (fig. B)
Placez votre téléphone ou équivalent dans le
petit compartiment du sac à dos scolaire et faites
passer le câble du casque (non compris dans
l’étendue de la livraison) à travers le passage
du câble.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez
avec un chiffon de nettoyage.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produ-
its de nettoyage abrasifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l‘environnement.
FR/BE

9
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage,
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la
garantie et le service après-
vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur
ce produit une garantie de trois ans à partir de
la date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou
non conforme. Vos droits légaux, tout particu-
lièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail. Nos employés du service
client vous indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie n‘est
pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou le
remboursement. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la
fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
FR/BE
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.

10 FR/BE
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 321732
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Beliebte Lehrmittel Handbücher anderer Marken

fischertechnik
fischertechnik STEM Coding Pro Bedienungsanleitung

Experia
Experia IRiS Light Wand Bedienungsanleitung

Pitsco Education
Pitsco Education FLO Bedienungsanleitung

Sphero
Sphero RVR RV01 Bedienungsanleitung

Limbs & Things
Limbs & Things 60905 Bedienungsanleitung

JP
JP TURN Connect T101 Bedienungsanleitung

TruCorp
TruCorp AirSim Advance Bedienungsanleitung

LeapFrog
LeapFrog Mr. Pencil's Scribble, Write & Read Bedienungsanleitung

ScienTECH
ScienTECH 2261 Bedienungsanleitung

Rompa
Rompa 20019 Bedienungsanleitung

Duinotech
Duinotech XC4322 Bedienungsanleitung

Enabling Devices
Enabling Devices Spinning Light Show Bedienungsanleitung





