Trisa 1865.75 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Návod na obsluhu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Kullanım Kılavuzu
Instruciuni de utilizare
Instrukcja obsługi
DE – Küchenwaage
IT – Bilancia da cucina
ES – Balanza de cocina
EN – Kitchen scale
FR – Balance de cuisine
CZ – Kuchyňská váha
HR – Kuhinjska vaga
SK – Kuchyňská váha
SI – Kuhinjska tehtnica
HU – Konyhamérleg
RU – Весы кухонные
TR – Mutfak terazisi
BG – Кухненска везна
RO – Cantar de bucatarie
PL – Waga kuchenna
Art. 1865.75

2
Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.
A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.
Pridržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške.
Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu, vybavenia a technických údajov, ako aj na prípadné chyby.
Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.
Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.
Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült.
U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.
V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility.
V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.
Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.
Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,
así como eventuales errores u omisiones.
We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC.
Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
In accordance with the European guidelines for safety and EMC.
, , , .
Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.
Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değiiklik yapma hakkını saklı tutar.
, , , .
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce privete design-ul, dotarea i datele tehnice ale aparatului.
De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi considerai responsabili în cazul producerii unor erori.
.
Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).
Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.
(EMV).
În conformitate cu reglementările de sigurană incluse în Directivele Europene i cu normele de compatibilitate electromagnetică.

3
DE |FR |IT |EN |ESCZ |HU |HR |SL |SKRU |PL |TR |RO |BG
Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza |
Safety instructions | Indicaciones de seguridad |
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny |
| Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa |
Güvenlik Bilgileri | Indicaii de sigurană |
4
35
43
51
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Použití přístroje | A készülék használata |
Uporaba aparata | Uporaba naprave |
Použitie prístroja
| Użycie | Kullanımı |
Modul de utilizare |
Garantie-Hinweis | Informations de garantie |
Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |
Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku
| Informacja dotycząca gwarancji |
Garanti Açıklaması | Garania – Informaii |
58

4
Sicherheitshinweise
DE
•Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für
gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
•Gerät nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen/legen oder in die
Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze
(Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen. Brennende
Geräte nur mit Löschdecke löschen.
•Gerät auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte nie in Betrieb
nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten
Fachleuten reparieren/ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen –
Verletzungsgefahr!
•Vom Hersteller nicht empfohlenes/verkauftes Zubehör aus
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
•Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und
Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere
Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät von Kindern unter
8 Jahren fernhalten.
•Verpackungsmaterial(z.B.Folienbeutel)gehörtnichtinKinderhände.
•Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachge-
rechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen.

5
Sicherheitshinweise
DE
•Sollte das Gerät insWasser fallen, muss es vor dem nächsten Einsatz
von einer Fachkraft überprüft werden.
•Nie in der Nähe vonWasser (Badewannen,Waschbecken etc.) benut-
zen. Nicht Regen/Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen
Händen benutzen!
•Gerät stehend auf ebener, stabiler Unterlage betreiben.
•Gerät nicht fallen lassen/gegen harte Gegenstände schlagen.
•Gerät nie inWasser/andere Flüssigkeiten tauchen.
•Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden über-
nommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
•Gerät nur mit 1.5V Batterie (3 x AAA) betreiben.
Entsorgung
•Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen
und Netzkabel durchtrennen.
•Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle
abgeben.
• Kein Hausmüll. Muss gemäss den lokalenVorschriften entsorgt werden.
•Keine Gegenstände auf dem Gerät lagern.

6
Consignes de sécurité
FR
•L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation
professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
•Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plas-
tiques) entre les mains des enfants.
•Ne mettez jamais l’appareil sur des surfaces chaudes, ni à proximité
de vives flammes. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur
(sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une
période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une
couverture d’extinction.
•Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
•Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité phy-
sique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou
de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser des travaux
de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au préalable des
instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et après avoir
compris les risques y associés.
•Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil hors
de la portée des enfants de moins de 8 ans.
•Contrôler régulièrement si l’appareil est défectueux. Ne jamais mettre
en service les appareils endommagés – les faire réparer/remplacer
par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qua-
lifiés. Ne jamais ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure!
•Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être
effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent
causer des dangers considérables pour l’usager.

7
Consignes de sécurité
FR
Elimination
•Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le
cordon électrique et le sectionner.
•Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou
à un service d’élimination.
•Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives
locales concernant la mise en décharge.
•Si l’appareil tombe dans l’eau, le faire contrôler par un professionnel
avant toute nouvelle utilisation.
•Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos,
etc.). Ne pas l’exposer à la pluie/humidités. Utiliser l’appareil unique-
ment avec des mains sèches!
•Utiliser l’appareil en position verticale sur un sol stable et plat.
•Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une manière
incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels.
Dans ce cas, le droit de garantie s’annule.
•Ne pas faire tomber l’appareil/cogner contre des objets durs.
•Nejamaisplongerl’appareildans l’eau/d’autresliquides.
•Alimentation uniquement sur pile 1.5V (3 x AAA).
•Ne pas entreposer des objets sur l'appareil.

8
Direttive di sicurezza
IT
•Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere
effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei
pericoli gravi per l’utente.
•L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non per l’uso
professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
•Mai mettere l’apparecchio sopra superfici calde nè vicino a fiamme
aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, per esempio corpi
caldi o esposizione ai raggi solari. Spegnere gli apparecchi incendiati
solo con apposita coperta antifiamma.
•Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati
dal produttore.
•Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare
lontano dai bambini.
•I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono o non
hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell’apparecchio,
così come i soggetti affetti da infermità fisiche o mentali possono
utilizzare l’apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia e manuten-
zione, a condizione che siano sorvegliati da una persona responsabile
per la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell’appa-
recchio e che abbiano compreso i pericoli derivanti.
• I bambini non possono giocare con l’apparecchio.Tenere l’apparecchio
lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni.
•Controllare regolarmente se l’apparecchio sono difettosi. Non mettere
in funzione apparecchi danneggiati – far riparare/ sostituire dal pro-
duttore, dal suo servizio assistenza o da tecnici qualificati. Non aprire
da soli l’apparecchio – pericolo di lesione!

9
Direttive di sicurezza
IT
•Nel caso in cui l’apparecchio cada in acqua, farlo controllare da uno
specialista prima di riutilizzarlo.
•Non utilizzare quest’apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.
Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte!
•Azionare l’apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile.
•Non far cadere l’apparecchio/non urtarlo contro oggetti duri.
•Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo
in acqua.
•L’apparecchio funziona solo con batterie da 1.5V (3 x AAA).
•Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non
previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possibile assume-
re alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la
rivendicazione di garanzia.
Smaltimento
•Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e
staccate il cavo portacorrente.
•Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita
o presso un centro di raccolta.
•Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le
norme locali.
•Non posare oggetti sulla bilancia.

10
Safety instructions
EN
•The appliance is designed for household use and not for industrial
operation. Do not operate the appliance outdoors.
•Never place the appliance on hot surfaces or near open flames. Do not
store/expose the appliance to intense heat (from radiators, prolonged
sunshine). Only extinguish burning appliances using a fire blanket.
• Do not use attachments not recommended/sold by the manufacturer.
•Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
•Children aged 8 or over and people with limited physical, sensory or
mental abilities, and insufficient knowledge and experience should
only be allowed to use, clean or maintain the appliance if supervised
by someone responsible for their safety or if they have already been
shown how to use the appliance safely and have understood the risks
involved.
•Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the
appliance out of reach of children aged under 8.
• Regulary check if the appliance is defective. Never switch on damaged
appliances – have repairs carried out/obtain replacement from the
manufacturer, the manufacturer’s service point or from qualified
experts. Never open the appliance yourself – risk of injury!
•Only trained experts should repair electrical appliances. Unskilled
repairs can cause considerable danger to the user.
Inhaltsverzeichnis
Andere Trisa Skala Handbücher




















