uRAGE VENDETTA 300 Bedienungsanleitung

00
186075
SRB
DK
N
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Uputstvo za upotrebu
E
F
D
GB
NL
PL
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
I
H
VENDETTA300
UNLEASHED

XInput
DInput
DOWNLOADS
Further information areavailable on:
WeitereInformationen nden Sie hier:
download.urage.com/186075


2
GOperating Instructions
IT'S ALLABOUT U!
Whether it be sports simulations or beat-em-ups, experience your game even more
intensively: with our Vendetta series, you really areinthe centreofthe action right
from the get-go. Equipped with motors and vibration functions, they offer you
situation-dependent reactions you can feel to your game play.Assign your additional
keys as you wish with individual functions or entirecombos. An ergonomic design and
ideal grip make our products especially comfortable. They allow you to enjoy complete
and precise control at any speed.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
•Vendetta 300 game pad
•USB-C charging cable
•Nano USB dongle
•These operating instructions
3. Safety instructions
•The product is intended for private, non-commercial use only.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in
direct sunlight.
•As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of
children.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits specied in the technical data.
•Do not use the product in areas in which electronic products arenot permitted.
•Be considerate. High volumes can disturb or interferewith your surroundings.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•The battery is permanently installed and cannot be removed; dispose of the product
as awhole in accordance with the statutory regulations.
•Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of
suffocation.

3
•Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable
regulations.
•Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
4. Start-up and operation
Note –Pairing the controller
•Note that the maximum range is 10 metres without obstacles such as walls,
people, etc.
4.1 Connecting the controller
•Connect the USB dongle of the controller to your PC and press the Home button on
the controller.
4.2 Charging the battery
Warning –rechargeable battery
•Only use suitable charging devices or USB ports to charge the product.
•Do not use defective chargers or USB ports and do not attempt to repair them.
•Do not store, charge or use the device in extreme temperatures.
•Charge regularly (at least quarterly) during periods of prolonged storage.
•Fullycharge the controller once beforeusing it for the rst time.
•Connect the supplied USB-C charging cable to the USB-C port on the controller.
•Connect the free plug on the USB-C charging cable to asuitable USB charger.Todo
this, consult the operating instructions for the USB charger you areusing.
•During the charging procedure, the respective LEDs light up red.
•If the controller is not connected to the PC, all 4LEDs will ash.
Note –charging procedure
•Acomplete charging cycle takes about 2.5 hours
•The controller's rechargeable battery can be charged both when it is connected
and when on standby.
•If the battery capacity is too low,the player LED will ash and the vibration
function will start
•Please use the enclosed USB-C cable only for charging the controller.
•The actual battery life will vary depending on how you use the device, the settings
and the environmental conditions (batteries have alimited life).

4
4.3 Additional keys
•The following action keys can be assigned to the additional keys:
1/2/3/4/L/R/L2/R2/D-PAD
•Individual functions or key combinations can be programmed.
•Your settings remain active after an interruption to the connection.
•Programming mode is aborted after 30 seconds.
•Programming mode is ended after 25 keys.
4.4 Programming the additional keys
•Press and hold the respective Mbutton and Start briey.
•The four LEDs will now ash alternately.
•Now enter the individual key or key combination.
•To nish, press the relevant Mkey again.
•To delete the Mkeys, hold "Start" and an Mkey pressed.
•Now press the Mkey for which you wish to delete the setting.
5. Care and maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use
aggressive cleaning agents.
6. Turbo function
•The following action keys can be assigned aTurbo function:1/2/3/4/L/R/L2/R2/D-
PAD
•To assign the relevant key,press and hold the action key and Turbo key at the same
time.
•To remove the Turbo function, repeat the procedure.
•Your settings will be reset after an interruption to the connection.
7. Auto function
•The following action keys can be assigned the Auto function:
1/2/3/4/L/R/L2/R2/D-PAD
•To assign the relevant key,press and hold the action key and then press the Turbo
key twice.
•To remove the Auto function, repeat the procedure.
•Your settings will be reset after an interruption to the connection.
8. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.

5
9. Technical data
Batt. type 3.7 VLi-Po
Min. capacity 410 mAh /1.52 Wh
Type capacity 400 mAh /1.48 Wh
Charging time Approx. 2.5 hours
Operating time Approx. 12 hours
10. Recycling information
Note on environmental protection:
Following the implementation of European Directives 2012/19/EU and
2006/66/EU into the national legal systems, the following applies:
Electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed
of with household waste. Consumers areobliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or
to the point of sale at the end of their service lives. Detailed information on this topic
is dened in the national laws of the respective country.This presence of the above
symbol on the product, operating instructions or package indicates that the product
is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/batteries, you aremaking an important contribution to protecting
our environment.
11. Declaration of Conformity
Hama GmbH &CoKGhereby declares that the radio equipment type
[00186075] is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the
EU declaration of conformity can be found on the following website: www.
hama.com-> 00186075->Downloads.
Frequency band(s) 2400 -2483 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted 0dBm

6
DBedienungsanleitung
IT'S ALLABOUT U!
Ob Sportsimulationen oder Beat ‘em Ups -erlebe dein Spiel jetzt noch intensiver: Mit
unserer Vendetta Serie bist du ab sofort wirklich mittendrin. Ausgestattet mit Motoren
und Vibrationsfunktionen bieten sie dir je nach Situation spürbareReaktionen auf dein
Gameplay.Belege die Zusatztasten frei nach deinen Wünschen mit Einzelfunktionen
oder ganzen Combos. Ergonomisches Design und bester Grip machen unsereProdukte
besonders komfortabel. Sie ermöglichen dir präzise Steuerung und volle Kontrolle bei
jeder Geschwindigkeit.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Gamepad Vendetta 300
•USB-C Ladekabel
•Nano-USB-Dongle
•Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Nehmen Sie Rücksicht. Hohe Lautstärken können ihreUmgebung stören oder
beeinträchtigen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das
Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.

7
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis –Pairing des Controllers
•Beachten Sie, dass die Reichweite max. 10 Meter beträgt, ohne Hindernisse wie
Wände, Personen etc.
4.1 Verbinden des Controllers
•Schließen Sie den USB-Dongle des Controllers an Ihrem PC an und drücken Sie die
Home-Taste am Controller.
4.2 Aufladen des Akkus
Warnung –Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte mit USB Anschlüssen zum Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB Anschlüsse generell nicht mehr und
versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
•Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
•Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Controller einmal vollständig auf.
•Schließen Sie das mitgelieferte USB-C Ladekabel an USB-C Anschluss des Controllers
an.
•Schließen Sie den freien Stecker des USB-C Ladekabels an einem geeigneten USB
Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB
Ladegeräts.
•Während des Ladevorgangs, blinken die jeweiligen LEDs rotauf.
•Sollte der Controller nicht mit dem PC verbunden sein blinken alle 4LEDs auf.
Hinweis –Ladevorgang
•Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 2,5 Stunden
•Der Akku des Controllers kann sowohl im gekoppelten als auch im Standby
Zustand geladen werden.
•Ist die Akkukapazität zu gering blinkt die Spieler LED auf und die Vibrations-
Funktion setzt aus
•Bitte verwenden Sie das beiliegende USB-C Kabel nur zum Laden des Controllers.
•Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung des Gerätes, den Einstellungen
und Umgebungsbedingungen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer).

8
4.3 Zusatztasten
•Es können folgende Aktionstasten auf die Zusatztasten gelegt werden:
1/2/3/4/L/R/L2/R2/D-PAD
•Es können Einzelfunktionen oder Tastenkombinationen programmiert werden.
•IhreEinstellungen bleiben nach einer Verbindungsunterbrechung weiterhin aktiv.
•Der Programmier-Modus wirdnach 30 Sekunden abgebrochen.
•Der Programmier-Modus wirdnach 25 Tasten beendet.
4.4 Programmieren der Zusatztasten
•Halten Sie die jeweilige M-Taste und Start kurz gedrückt.
•Die vier LEDs werden nun abwechselnd blinken.
•Geben Sie nun die Einzeltaste oder Tastenkombination ein.
•Drücken Sie zum Abschluss die jeweilige M-Taste erneut.
•Zum Löschen der M-Tasten halten Sie "Start" und eine M-Taste gedrückt.
•Drücken Sie nun die M-Taste, welcher Sie die Einstellung entfernen wollen.
5. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
6. Turbo-Funktion
•Es können folgende Aktionstasten mit der Turbo-Funktion belegt werden:
1/2/3/4/L/R/L2/R2/D-PAD
•Um die jeweilige Taste belegen zu können, halten Sie die Aktionstaste und Turbo-
Taste gleichzeitig gedrückt.
•Zum entfernen der Turbo-Funktion, wiederholen Sie den Vorgang.
•IhreEinstellungen werden nach einer Verbindungsunterbrechung zurückgesetzt.
7. Auto-Funktion
•Es können folgende Aktionstasten mit der Auto-Funktion belegt werden:
1/2/3/4/L/R/L2/R2/D-PAD
•Um die jeweilige Taste belegen zu können, halten sie die Aktionstaste gedrückt und
drücken die Turbo-Taste zwei mal.
•Zum entfernen der Auto-Funktion, wiederholen Sie den Vorgang.
•IhreEinstellungen werden nach einer Verbindungsunterbrechung zurückgesetzt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















