VITRA A4261936 Bedienungsanleitung

A79928
Montaj Talmatı ve Kullanım Kılavuzu
User Manual and Assembly Instructon
Benutzerhandbuch und Montageanletung
Manuel d'utlsaton et nstructons de montage
Руководство пользователя и инструкция по сборке
ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗو مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد
Manuale utente e struzon d montaggo

Mn.34 mm
Max.39 mm
Mn.27 mm
Max.31 mm
45
55
Max.Ø60
1 2
3
2

150
3
6A 6B
45

1
2
a
P
°C
P
bar
max.80
max.10
min.0,5
T
1
5
65
5
MARATEM
209
1
3
2
b
4

7
8
The feature of temperature and flow rate adjustment is valid for certain models.
*Isı ve debi ayarlama özelliği sadece belirli modellerde bulunmaktadır.
*
6
2
13
2
45
- BANYO / DUŞ İÇİN MEKANİK KARIŞTIRICILI
BATARYA, GÖRÜNEBİLİR GÖVDELİ, ÇOK DELİKLİ,
DÜŞEY YÜZEYE BAĞLI, YÖN DEĞİŞTİRİCİLİ,
SABİT ÇIKIŞLI, DEBİ SINIFI VE
AKUSTİK GRUBU;
GRUP 1 C/A MODEL
Büyükdere Cad. Al Kaya Sk. No:7 Levent/İSTANBUL
4 Eylül Mah. Necm Soylu Cd. No:4 11300 Bozüyük/BİLECİK
23
000336-TSE-03/03
TS EN 817
Sstem 1+
VİTRA
- TİP 1 BESLEME SİSTEMLİ, GÖRÜLEBİLİR BİRLEŞİK
GÖVDELİ ÇOK DELİKLİ, DÜŞEY YÜZEYE MONTAJ İÇİN,
YÖN DEĞİŞTİRME TERTİBATLI, SABİT ÇIKIŞ UÇLU,
DUŞ ÇIKIŞLI, SINIFLANDIRILMAMIŞ
(AKUSTİK VE DEBİ), SU TASARRUF ÖZELLİĞİ OLMAYAN
ANMA BOYUTU ½” OLAN, BANYO / DUŞ BATARYASI
Büyükdere Cad. Al Kaya Sk. No:7 Levent/İSTANBUL
4 Eylül Mah. Necm Soylu Cd. No:4 11300 Bozüyük/BİLECİK
23
000336-TSE-29/02
TS EN 200
Sstem 1+
VİTRA
SICAKLIK VE DEBI AYARI
TEMPERATURE & FLOW RATE ADJUSTMENT
5

2- Montaj öncesi altyapı hazırlanırken montajı yapılacak ürünlerin teknik katalogda (Bilgi için ) belirtilen ölçüleri www.vitra.com.tr
dikkate alınmalıdır. Bataryanın sağlıklı bir şekilde tesisata bağlanabilmesi ve zarar görmemesi için tesisat çıkış uçlarının uygun
ölçülerde olmasını sağlayınız.
1- Ürünlerin daha sağlıklı çalışması ve montaj hizmetinin de garanti kapsamına girmesi için ürün montajını VitrA - Artema yetkili
servislerine yaptırmanızı öneriyoruz.
4- Bataryalar, içine su dolarak don etkisi ile çatlamaması için kapalı alanda muhafaza edilmelidir. Yeni tesisatlarda tesisat yıkaması ile
ürünlerin kullanıma geçeceği süre esnasında don tehlikesine karşı tesisatta kalan su tamamen tahliye edilmelidir. Bataryalar uzun
süre kullanılmayacağı durumlarda da aynı şekilde ana su girişi kapatılmalı, tesisat içinde kalan su tamamen tahliye edilmelidir.
Bataryalarımız bina içinde kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.
3- Yeni inşaatlarda ve tesisatı yenilenen mekanlarda, bataryaları sıhhi tesisata bağlamadan önce, boru ve bağlantı elemanlarının
içerisinde kalan tüm pislikler su akıtılarak temizlenmelidir.
5- Lavabo ve eviye bataryalarını tesisata bağlamak için mutlaka filtreli ara musluk kullanılmalıdır. Ara muslukların filtreleri periyodik
olarak temizlenmelidir.
MONTAJ VE ÖNCESİNDE DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER
- Hizmet sonunda teknisyen, “Hizmet Formu”nu eksiksiz olarak doldurmak sizin imzanızı almak ve bir kopyasını size vermek zorunda-
dır. Size verilen “Hizmet Formu”nun kopyasını lütfen saklayınız.
- Hizmet için gelen servisin VitrA - Artema adına yetkili olup olmadığından şüphelenmeniz halinde servis teknisyeninden personel
kartını göstermesini isteyiniz.
- Özel servis adı altında çalışan ve VitrA - Artema yetkili servisi olmayan kişi veya kuruluşların eğitim almış olsalar bile “Bedelsiz Montaj”
yapmaya ve “Garanti Kapsamında” arıza gidermeye yetkileri yoktur.
- Yetkili satıcımızdan, internet adresinden veya ücretsiz danışma hattından (0 850 311 70 70) ikamet bölgenizden sorumlu yetkili servis
bilgilerine ulaşabilirsiniz. Yetkili servislerin bazıları zaman içerisinde iptal edilmiş olabilir. En doğru iletişim bilgilerini, sürekli güncellenen
www.vitra.com.tr internet sitemizden öğrenebilirsiniz.
2- Montaj, bakım ve onarım hizmetleri için servis ihtiyacı olduğu taktirde;
1- Montaj ve kullanım sırasında sorun çıktığında size hızlı hizmet verebilmemiz ve haklarınızın kaybolmaması için ürüne ait
“Garanti Belgesi”ni satıcımıza mutlaka onaylatınız.
Değerli müşterimiz,
TR
VitrA markalı ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuzun tamamını ürününüzü monte ettirmeden önce dikkatle okumanızı ve
ileride lazım olabilecek bir başvuru kaynağı olarak saklamanızı önemle rica ediyoruz.
ÜRÜN GENEL ÖZELLİKLERİ - BATARYALAR
Termostatik bataryalarda 38°C üzerindeki sıcaklıklara istenmeden çıkmasını engelleyici emniyet butonu bulunmaktadır.
Ankastre bataryalar fonksiyonel anlamda klasik bataryalar ile aynı olup montaj esnasında duvar içine gizlenen yapısından dolayı montaj
operasyon farklılığı içerir.
Perlatörler insan sağlığına zarar vermeyen (non-toxic) ve su tasarrufludur. Su tasarrufu özelliği olan STA kodlarda maksimum 1,3 L/dk.
su sağlanmaktadır.
Ürünlerde kullanılan kartuş ve salmastra açma - kapama bileşenleri TS EN 817 ve TS EN 200 standartlarına uygun seçilmiştir.
Eviye bataryalarının çıkış boruları 360° döner boruludur. Kaplamalı ürünlerin görünen yüzeyleri korozyona karşı Nikel (Ni)/Krom (Cr)
veya PVD kaplıdır. Görünebilir krom kaplı yüzeyler ve Ni-Cr kaplamalar, EN 248'in gereklerine uygundur.
Batarya gövdeleri Avrupa İçme Suyu Yönetmeliği'ne uygun şekilde pirinç alaşımındandır. Ürün montajında kullanılan örgülü hortumlar
paslanmaz çelik olup, TS EN 13618 standardına uygun seçilmiştir.
Maksimum çalışma sıcaklığı: 90°C
T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı ‘Sanayi Mallarının Satış Sonrası Hizmetleri Hakkında Tebliğ’inde yayınlandığı şekilde kullanım
ömrü 10 yıldır.
Tavsiye edilen çalışma basıncı Aralığı: 1 - 5 bar dinamik basınç
Minimum çalışma basıncı: 0,5 bar dinamik basınç
Maksimum çalışma basıncı: 10 bar statik basınç
Ürünümüzün su ile temas eden hiçbir malzemesi, sağlık açısından risk oluşturmamaktadır.
Bataryanızın çevre sıcaklığı 5°C - 65°C arasında çalışmak üzere tasarlanmıştır. 5°C altındaki koşullar için bataryanızın don olayından
etkilenmemesi amacıyla gerekli önlemleri alınız.
6

1- Ürünler taşıma ve depolama sırasında yeterl koruma altına alınmalı ve darbelerden korunmalıdır. Ürünlern depolanması ve montaj
önces bekletlmes durumunda ortam sıcaklığı 15°C altına düşmeyecek şeklde kapalı stok alanları oluşturulmalıdır.
2- Ambalajlı ürünler yağmur, su, rutubet, toz ve ateş gb ürün ve ürün ambalajına zarar verecek durumlardan korunmalıdır.
3- Ürünler brbr üzerne aşırı yığılmamalı ve ürün ambalajının ezlmesne zn verlmemeldr. Devrlme ve düşmeye karşı önlem
alınmalıdır.
NAKLİYE - DEPOLAMA SIRASINDA DİKKAT EDİLECEKLER
9- Ürünlerle brlkte temzlk maddeler veya kmyasallar saklanmamalıdır, ör. evye altı dolabında, aks durumda buharlaşma ürünlere
zarar vereblr.
6- Kolay temzleme özellğ bulunan el duşu ve duş başlıklarında kreçlenme sonucu oluşacak tıkanmaların önüne geçmek çn fıskye
kısımlarını el le temzleyerek kreçlenme nedenyle üründe oluşablecek deformasyonun önüne geçleblr.
7- Elduşu sprallernde aşırı bükme veya burulma yaratacak kullanımlar ürüne zarar vereblr. El duşu sprallerne an ve/veya aşırı
çekme kuvvet uygulamayınız.
8- Ürün, sahp olduğu şlevler harcnde kullanılmamalıdır. Ankastre ürünlern çıkış uçlarına tutunulması, evye veya banyo çıkış uçlarına
kova asılması, vb.
4- Bataryaların çıkış ucunda bulunan perlatörler suyu bell oranda hava le karıştırarak dolgun ve düzgün br akış sağlayıp su tasarrufu
sağlarken, tessattan gelen ve/veya sudan kaynaklanan küçük parçacıkları da özel süzgeçler aracılığı le tutarlar. O nedenle perlatör-
lern her ay sökülerek gözeneklernn temzlenmes tıkanma nedenyle su akışının azalmasının önüne geçecektr. Temzlk ve perlatörün
tekrar montajında parçaların zarar görmemesne ve yerleştrlme sıralarına dkkat edlmeldr.
5- Montaj talmatında belrtlen ve hakkında blg verlen bazı teknk özellkler her batarya sers çn geçerl olmayablr.
3- Boyalı ürünlerde sararma/solma problemne yol açableceğnden ötürü ürünler uzun süre ultravyole ve güneş ışınlarına maruz
bırakılmamalıdır.
2- Ürün üzernde oluşacak kreç, kr kalıntılarının, su lekelernn uzun dönemde kalıcı hale gelmemes çn ürünler düzenl olarak temz-
lenmel ve durulanmalıdır. Düz yüzeyl bataryaların üzernde eğml yüzeyl bataryalara göre daha fazla su brknts kalacağından daha
sık temzlenmel ve kurulanmalıdır.
1- Ürünün kaplamasına zarar verdğ çn temzlk amaçlı ast çerkl sıvılar, tuz ruhu ve toz temzleycler, çamaşır suyu, çerğnde
sülfürk ast, ntrk ast, hdroklork ast ve dğer astler le klor bazlı ağartıcı çeren kreç çözücü/sökücü deterjanlar kullanılmamalıdır.
Ürünün bulunduğu mekanda genel temzlk amacıyla bu tp kmyasal malzemelern kullanılması durumunda ortam çok y havalandırıl-
malı, ürünler bu kmyasalların buharına maruz bırakılmamalıdır. Ürünlernz temzlerken bulaşık tel, sert temzlk sünger gb
aşındırıcı/çzc etks olan malzemeler kullanılmamalıdır. Ürün yumuşak br bez ve sabunlu su le temzlenerek durulanmalı ve
kurulanmalıdır. Uzun dönemde ürün üzernde oluşacak kreç, kalıcı kr kalıntılarının gderlmes çn Maratem 209 temzlk ürününü
kullanablrsnz. Maratem 209 ürününü kullanırken ürünün yüzeyde uzun süre bekletlmemesne ve sıcak su le brlkte temz-
lenmemesne dkkat edlmeldr.
14- Ürünün sağlıklı br şeklde çalışablmes çn tessat basıncı ve su sıcaklığı montaj talmatında belrtlen değerler aralığında olmalıdır.
12- Standartlara göre bataryalara su grş sıcaklığı max. 90°C' dr, tavsye edlen max. çalışma sıcaklığı se 65°C' dr. Güvenlk açısından
90°C' nn üzernde ürün fonksyonunu olumsuz etklememes çn se 65°C'nn üzernde sıcak su kesnlkle kullanılmamalıdır.
11- Bataryanızı tessata bağladıktan sonra vanayı açıp bataryanın bağlantı noktalarında sızdırmazlık olup olmadığını gözlemleynz.
Bağlantı noktalarında br sızdırma varsa bağlantıyı sızdırmaz hale getrmek çn uygun montaj yapınız. Sızdırmazlık kontrolü
yapılmadan bataryayı kesnlkle kullanmayınız.
13- Su keslmelernden sonra suyun tekrar ssteme verlmes sırasında borularda kalan hava sıkışarak standart tessat basıncının
üzerne çıkablr. Ürünler bu darbeden korumak çn en etkl çözüm, ana grş üzerne basınç düşürücü valf konulmasıdır.
8- Ürün montajında ürün le brlkte verlen ya da montaj talmatlarında tavsye edlen yan malzemeler kullanılmalıdır.
9- Esnek bağlantı hortumlarının gövdeye montajı esnasında kesnlkle anahtar kullanılmamalıdır.
10- Montaj sırasında ürün yüzeylerne zarar vermemek çn ağızları plastk kaplı anahtar kullanılmalıdır. Çıplak ve tırtıllı anahtar kullanıl-
mamalıdır. Plastk anahtar kullanılmayacaksa bağlanacak parçaların üzer kalın br bez le kapatılarak korunmalıdır.
KULLANIM VE BAKIM ÖNERİLERİ
7- Ürünler, tessattan ve su şebekesnden gelecek kum ve benzer parçacıklardan korumak çn ana tessat grşne ve dare grşlerne
fltre valf takılmalıdır. Bu sayede tessattan geleblecek kum, çamur, keten, taş vb partküllern neden olableceğ arızaların önüne
geçleblr.
6- Bataryanızı nşaat halndek bnalarda uzun süre takılı olarak bırakmayınız. İnşaat harcı, kreç ve çmento esaslı malzemelern
çersndek kalsyum okst ve benzer kmyasal maddeler havanın nem le brleşerek yüzeye etk etmek suretyle bataryanıza zarar
vereblr. Ürünlern uzun süre kullanılmamasına ek olarak ortamın havalandırılmaması ve ürün yüzeylernn temzlenmemes ortamdak
rutubet ve sıcaklığın etks le kaplamanın kabarmasına ve yüzeylern zarar görmesne sebep olablr. Eğer batarya nşaat ortamında
uzun süre kalmak zorundaysa lütfen bez torba ve üzerne tekrar naylon torba le sararak ürünü korumaya alınız.
7

GARANTİ ŞARTLARI
4- Tüketcnn bu haklardan ücretsz onarım hakkını seçmes durumunda satıcı; şçlk masrafı, değştrlen parça bedel ya da başka
herhang br ad altında hç br ücret talep etmekszn ürünün onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketc ücretsz onarım
hakkını üretc veya thalatçıya karşı da kullanablr. Satıcı, üretc ve thalatçı tüketcnn bu hakkını kullanmasından müteselslen
sorumludur.
7- Tüketc, garantden doğan haklarının kullanılması le lgl olarak çıkablecek uyuşmazlıklarda yerleşm yernn bulunduğu veya
tüketc şlemnn yapıldığı yerdek Tüketc Hakem Heyetne veya Tüketc Mahkemesne başvurablr.
- Tamrnn mümkün olmadığının, yetkl servs stasyonu, satıcı, üretc veya thalatçı tarafından br raporla belrlenmes durumlarında;
tüketc ürünün bedel adesn, ayıp oranında bedel ndrmn veya mkân varsa ürünün ayıpsız msl le değştrlmesn satıcıdan talep
edeblr. Satıcı, tüketcnn talebn reddedemez. Bu talebn yerne getrlmemes durumunda satıcı, üretc ve thalatçı müteselslen
sorumludur.
- Tamr çn gereken azam sürenn aşılması,
- Garant süres çnde tekrar arızalanması,
5- Tüketcnn, ücretsz onarım hakkını kullanması halnde ürünün;
9- Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garant kapsamı dışındadır.
8- Satıcı tarafından bu Garant Belges’nn verlmemes durumunda, tüketc Gümrük ve Tcaret Bakanlığı Tüketcnn Korunması ve
Pyasa Gözetm Genel Müdürlüğüne başvurablr.
6- Ürünün tamr süres 20 ş günüdür. Bu süre, garant süres çersnde ürüne lşkn arızanın yetkl servs stasyonuna veya satıcıya
bldrm tarhnde, garant süres dışında se ürünün yetkl servs stasyonuna teslm tarhnden tbaren başlar. Ürünün arızasının 10 ş
günü çersnde gderlememes halnde, üretc veya thalatçı; ürünün tamr tamamlanıncaya kadar, benzer özellklere sahp başka br
ürünü tüketcnn kullanımına tahss etmek zorundadır. Ürünün garant süres çersnde arızalanması durumunda, tamrde geçen süre
garant süresne eklenr.
1- Garant süres, ürünün fatura tarhnden tbaren başlar ve 10 (on) yıldır. Bu kapsama krom kaplama proses kaynaklı kusurlar dahldr.
Özel renkl ürünler se kaplama proses kaynaklı kusurlara karşı 5 (beş) yıl süre le garant altındadır.
2- Ürünün bütün parçaları dâhl olmak üzere tamamı garant kapsamındadır.
3- Ürünün ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketc, 6502 sayılı Tüketcnn Korunması Hakkında Kanunun 11’nc maddesnde
yer alan;
b- Satış bedelnden ndrm steme,
a- Sözleşmeden dönme,
ç- Satılanın ayıpsız br msl le değştrlmesn steme, haklarından brn kullanablr.
c- Ücretsz onarılmasını steme,
GARANTİ KAPSAMI DIŞINDA KALAN HUSUSLAR
1- Ürünün, teknik katalog, montaj ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı olarak kullanılmasından kaynaklı arızalar.
2- Yetkisiz kişilerce yapılan hatalı montaj, bakım, onarım ve demontaj nedeniyle üründe oluşan arıza ve hatalar.
3- Ürün montajında, ürün ile birlikte verilen veya montaj ve kullanım kılavuzlarında tavsiye edilen filtreli ara musluk vb. yan malzemelerin
kullanılmaması.
4- Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma esnasında, inşaat yerinde uzun süre kalmasından ve depolama şartlarına uyulmamasın-
dan oluşan yüzey hataları ve diğer hasarlar.
5- Kullanım alanında yapılacak tadilatlar esnasında üründe oluşabilecek deformasyonlar.
6- Yetersiz havalandırma ve ortamdaki korozif kimyasallara ait buhar ve benzeri maddelerin ürünün kaplamasında ve kartuşunda
meydana getireceği bozulmalar.
7- Ürünlerin müşteri tarafından yapılan temizlik ve bakım işlerinde montaj ve kullanım kılavuzunda belirtilen kurallara uyulmaması.
8- Orijinal VitrA yedek parçası kullanılmamasından doğan arızalar ile ürünlere VitrA bilgisi ve onayı dışında ilave veya uyarlama
yapılması.
11- Burada belirtilmemiş olsa bile müşterinin her türlü yanlış kullanımından (ürünün fonksiyonu haricindeki kullanımlar dahil) kaynak-
lanan kusurlar.
12- Ürünün garanti süresi dahilinde olduğunu gösteren onaylı garanti belgesinin veya faturasının beyan edilememesi.
10- Sisteme standartlarda tavsiye edilen basınç ve sıcaklık değer aralığının dışında su verilmesinden buzlanma ve donmadan meydana
gelen hasarlar.
9- Genel su şebekesinden gelen standart dışı koşullardan (tesisattan gelen ve ürüne zarar veren kum, çakıl, partikül vb.) kaynaklanan
arızalar. Filtreli ara musluk kullanılmaması, borulama ve tesisattan kaynaklanan problemler veya kireçlenme nedeniyle oluşan zararlar.
8

9
www.vtra.com.tr
Batarya (Sıhh tessat)
VtrA
Cns
Markası
Model
:
:
:20 İş günü
Bandrol ve Ser no
Garant süres
Azam tamr süres
:
:
:10 yıl (renkl kaplamalar çn kaplama garants 5 yıldır.)
Ürün kutusu üzernde belrtlmştr.
BU BELGEYİ SAKLAYINIZ
ÜRÜNÜN
:................................................................................................................
:................................................................................................................
:................................................................................................................
:................................................................................................................
:................................................................................................................
:................................................................................................................
SATICI FİRMANIN
Ünvanı
Adres
Telefonu / Faks
e-posta
Fatura Tarh ve Sayısı
Teslm Tarh ve Yer
Yetklnn İmzası
Frmanın Kaşes
:................................................................................................................
SERVİS ve MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Adres
Danışma Hattı
: Büyükdere Cad. Al Kaya Sok. No:7 Kat:5
34394 Levent / İstanbul / Türkye
: 0 850 311 70 70
GARANTİ BELGESİ
ÜRETİCİ VEYA İTHALATÇI FİRMANIN
Ünvanı :Eczacıbaşı Yapı Gereçler Sanay ve Tcaret A.Ş.
Merkez adres
Telefonu / Faks
İnternet
Frmanın Kaşes
Yetklnn İmzası
(0228) 314 07 90 / (0228) 314 07 96
4 Eylül Mah. Necm Soylu Caddes No:4
11300 Bozüyük / Bleck
:
:
:
Artema Armatür Grubu Bozüyük Tessler

1- The products must be put under adequate protection and protected against impacts during shipment and storage. In case the
products are to be stored and kept prior to assembly, then indoor stockpiling areas must be formed where the ambient temperature
should not fall under 15°C.
2- The packed products must be protected from circumstances such as rainfall, water humidity, dust and fire, which might damage the
product and product packing.
3- The products should not be over - stacked on each other and the product packing must not be crushed. Precautions should be
adopted against tilting and falling.
2. Points to be taken into consideration during shipment-storage
1- Liquids with acidic content and lime removers, hydrochloric acid and dust scrubbers bleach, detergents with sulfuric acid, nitric
acid, hydrochloric acid and other acids and descaling/lime remover, chlorine based bleaching agents vinegar and acetic acid must not
be used for cleaning purposes as such products damage the coating of the product. In case such type of chemicals is used at the
space where your faucet is installed for general housekeeping purposes, then the medium must be ventilated thoroughly and the
faucets must be protected against the vapor of such chemicals. Materials with abrasive / scratching effects such as steel wool, hard
cleaning sponge, etc. should not be used when cleaning your faucet. The faucet surfaces must be cleaned and dried using a soft cloth
and soap water.
3. Recommendations for use and maintenance
13- In order to ensure smooth operation of the product, the installation pressure and water temperature values must be in the range of
limits specified in the instructions for assembly.
12- After any water cut-off, the air trapped inside the pipes might become compressed and exceed the standard installation pressure
during restoration of water to the system. The most effective solution for protecting the products from such impact is to install a
pressure-reducing valve on the main intake.
11- The water intake temperature to the faucets is max. 75 °C according to the standards. Hot water with temperature exceeding such
value must not be used in terms of safety.
10- In cases where constant water quality cannot be ensured, filtered interim taps must be installed to each faucet intake, wherever
possible. The filters of the interim taps should be cleaned periodically.
9- After connecting your faucets to the installation, turn the valve on in order to observe whether there is any leaking spot at the
connection point of the faucet. If there is any leak at the connection points, then perform adequate assembly in order to seal the
connection. Do not use the faucet before conducting any tightness check.
8- Wrenches must not be used for assembling the flexible connection hoses to the body.
7- Spanner wrenches covered with plastics should be used at the time of assembly in order to avoid scratching of the products. If
plastic wrench will not be used, then the part to be assembled should be protected by covering the part with a thick piece of cloth.
6- The auxiliary products either provided together with the product, or recommended in the instructions for assembly must be used for
assembly of the product.
5- A filter valve must be installed at the main installation inlet and the inlet to the flat in order to protect the products from sand and
similar foreign participles carried by the installation and the water network. By virtue of such valve, it would be possible to preclude the
failures that might be caused by the particles such as sand, mud cotton, gravel, etc. carried by the installation.
4- Do not leave your faucet installed at buildings under construction for prolonged periods. Calcium oxide and similar chemicals
contained in the mortar, lime and cement based materials might damage your faucet by acting on the surface in combination with the
humidity of the air. If the faucet is to remain at the construction environment for long duration, please protect the product by wrapping
inside a layer of cloth bag and then a layer of plastic bag.
3- The faucets must be stored at indoor spaces in order to avoid cracking of the faucet due to freezing water. The water inside the
installation should be completely drained as a measure against the frost hazard at the new installation for the duration elapsing between
installation flushing and commissioning of the products. Likewise the main water intake should be sealed and the water inside the
installation should be completely drained also in cases where the faucets will remain unused for prolonged durations. Our faucets
are designed to be used indoors.
Thank you for preferring VitrA branded product. We hereby strongly advise you to read the present manual thoroughly before procuring
installation of your product and maintain as a reference guide for any future references.
Our distinguished customers,
EN
1. Points to be taken into consideration before and during assembly
1- The dimensions of the product to be assembled as specified in the technical catalogue should be taken into consideration when
preparing the infrastructure before the assembly. Please contact with and request from your vendor should you need such technical
data. Make sure that the installation spouts has adequate dimensions in order to enable proper installation of, and avoid damages
to, the faucet.
2- Any and all dirt remaining inside the piping and fittings should be flushed prior to connecting the faucets to the sanitary installation at
the new constructions and spaces where the installation is refurbished.
14- The devices connected to the water mains with detachable hose assemblies should be used with the new hose sets supplied. Old
hose sets should not be reused.
15- Class III devices powered by a detachable power supply unit must only be used with the power supply unit supplied with this device.
10
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
5
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere VITRA Badezimmerarmatur Handbücher























