VOGELS PPA-350 Bedienungsanleitung

01-08
PPA-350
PPA-360
GB OPERATING INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL
FR MODE D’EMPLOI
COMMANDE À DISTANCE
NL BEDIENINGSINSTRUCTIES
AFSTANDSBEDIENING
D BEDIENUNGSANLEITUNG
FERNBEDIENUNG
IT ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
COMANDO A DISTANZA
ES INSTRUCCIONES DE USO
MANDO A DISTANCIA

CEILING
CEILING
DB9
Min. 1 m
1A
1B
IR LIFT
REMOTE 1
CONTROL UNIT
REMOTE 2
IR
IR
CONTROL UNIT
DB9

ENGLISH
Four Button Infrared Remote – Instructions for use
Projector Lift Version
Operation
When power is applied to the control box the IR Remote will boot up. The green LED will blink 20 times. The Red LED provides projector
lift codes. Consult the Projector Lift Manual for LED lift codes.
The IR remote will default to automatic mode (Up, Down, Stop). Basic functions (UP, DOWN, STOP) activate by pressing the button
for 1 second.
NOTE: For accurate programming of lift show and service positions we recommend using the hardwired remote provided with the lift.
The electronic Lower Limit cannot be reset with the IR Remote.
UP
STOP
DOWN
HIDDEN
Basic Control
Function Button
Go to Home position (all the way up) UP ARROW
Go to Show position (1st programmed position) DOWN ARROW
Stop Movement STOP Button (Red)
Go to Service Position (2nd programmed position) Hold HIDDEN for one second, release,
then press and release DOWN
Enter Manual Mode Press HIDDEN for 5 seconds, release,
then press STOP for 5 seconds (Green LED will blink slowly)
1

Manual Mode Control
The following functions will work only after entering Manual Mode.
Function Button
Set Show position (all the way up) Hold HIDDEN for one second, release,
then press and release UP
Set Maintenance position Hold HIDDEN for one second, release,
then press and release DOWN
Exit Manual Mode Hold HIDDEN for one second, release,
then press and release STOP
Error Correction
Stop Error blinks Press and hold STOP for 10 seconds
Override 7 Blinks Press and hold STOP for 10 seconds,
release, then press and hold HIDDEN for
five seconds, release, press UP. Lift will
raise, release the limit switch and stop.
LED Indicators
RED LED Same as Lift codes
GREEN LED OFF In Automatic Mode
Slow Blink In Manual Mode
Fast Blink Hidden button pressed for 5 seconds,
waiting for next button push – or-
Fast Blink Confirmation of Set Show/Maintenance
Intermittent Blinking Reception of IR signal
Fast Blink 20 times Powered up
Pin Assignments: DB9 Male to DB9 Female
1 Black - UP
2 Red – DOWN
3 Green – STOP
4 Blue - SET
5 Yellow - OVERRIDE
6 White Common
7 Purple - LED
8 Orange – Safety Switch Override
9 Brown +5V
2

Programming Mode
The following functions will work only after entering Manual Mode.
Function Button
Set Show position (all the way up) Press HIDDEN for 1 second, release,
then press UP button
Set Maintenance position Press HIDDEN second, release,
then press DOWN button
Exit Manual Mode Press HIDDEN for 1 second, release,
then press STOP Button (Red)
Error Correction
Stop Error blinks Press & hold STOP button for 10 seconds
Override 7 Blinks Press & hold STOP button for 10 seconds,
Release, then press & hold HIDDEN for 5 seconds, release,
press UP button.
Specifications
CE tested according compliance test
EN 61000-6-1:2001& EN 61000-6-3: 2007
Operation: 5-10 meter
Power: 5 Volts DC, 100mA
Battery : 2 x type AA Alkaline
IR: 38Khz
3

FRENCH
Télécommande infrarouge à quatre boutons
–
Consignes d’utilisation Version pour élévateur de projecteur
Utilisation
Lorsque le boîtier de commande est mis sous tension, la télécommande infrarouge se met en marche. Le témoin lumineux vert clignote
20 fois. Le témoin lumineux rouge indique des codes pour l’élévateur de projecteur. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’élévateur
de projecteur pour la liste des codes d’élévateur des témoins lumineux.
Par défaut, la télécommande infrarouge utilise le mode Automatique (Haut, Bas, Arrêt). Les fonctions de base (HAUT, BAS, ARRÊT)
s’activent en appuyant sur le bouton pendant 1 seconde.
REMARQUE : Pour une programmation précise des positions d’utilisation et de maintenance, il est recommandé d’utiliser la
télécommande câblée fournie avec l’élévateur.
La télécommande infrarouge ne permet pas de réinitialiser la limite inférieure électronique.
HAUT
ARRÊT
BAS
BOUTON
CACHÉ
Commandes de base
Fonction
Bouton
Retour en position initiale (tout en haut)
Flèche HAUT
Vers la position d’utilisation
(
1
ère
p
o
s
i
t
i
o
n p
r
o
g
r
a
mm
ée
)
Flèche BAS
Arrêt du mouvement Bouton STOP (rouge)
Vers la position de maintenance (2
e
p
o
s
i
t
i
o
n p
r
o
g
r
a
mm
ée
)
Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé
pendant une seconde, relâcher, puis appuyer brièvement sur
BAS
Activation du mode Manuel Appuyer sur le bouton CACHÉ pendant 5 secondes, relâcher,
puis appuyer sur ARRÊT pendant 5
s
e
c
o
n
de
s
(Le témoin lumineux vert clignote lentement)
4

Commandes du mode Manuel
Les fonctions suivantes sont uniquement disponibles en mode Manuel.
Fonction
Bouton
Réglage de la position d’utilisation (tout en haut) Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé pendant
une seconde, relâcher, puis appuyer brièvement sur HAUT
Réglage de la position de maintenance Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé pendant
une seconde, relâcher, puis appuyer brièvement sur BAS
Sortie du mode Manuel Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé pendant
une seconde, relâcher, puis appuyer brièvement sur ARRÊT
Correction des erreurs
Arrêt Clignotements d’erreur Maintenir le bouton ARRÊT enfoncé pendant 10 secondes.
Contournement 7 clignotements Maintenir le bouton ARRÊT enfoncé pendant 10 secondes,
relâcher, puis appuyer sur le bouton CACHÉ pendant 5
secondes, relâcher, puis appuyer sur HAUT. L’élévateur monte,
déverrouille l’interrupteur de fin de course et s’arrête.
Témoins lumineux
VOYANT ROUGE Identique aux codes de l’élévateur
VOYANT VERT ÉTEINT En mode Automatique
Clignotement lent En mode Manuel
Clignotement rapide Bouton Caché enfoncé pendant 5 secondes, en
attente d’une nouvelle pression de bouton – ou –
Clignotement rapide Confirmation du réglage de la position d’utilisation/de
maintenance
Clignotement intermittent Réception du signal infrarouge
Clignotement rapide 20 fois Mise sous tension
Correspondance des broches : DB9 mâle vers DB9 femelle
1 Noir – HAUT
2 Rouge – BAS
3 Vert – ARRÊT
4 Bleu – RÉGLAGE
5 Jaune – CONTOURNEMENT
6 Blanc – Commun
7 Violet – Témoin lumineux
8 Orange – Contournement de l’interrupteur de sécurité
9 Marron +5V
5

Mode de programmation
Les fonctions suivantes sont uniquement disponibles en mode Manuel.
Fonction
Bouton
Réglage de la position d’utilisation (tout en haut) Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé
pendant une seconde, relâcher, puis appuyer sur le bouton
HAUT
Réglage de la position de maintenance Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé, relâcher, puis appuyer sur
le bouton BAS
Sortie du mode Manuel Maintenir le bouton CACHÉ enfoncé pendant une seconde,
relâcher, puis appuyer sur le bouton ARRÊT (Rouge)
Correction des erreurs
Arrêt Clignotements d’erreur Maintenir le bouton ARRÊT enfoncé
pendant 10 secondes
Contournement 7 clignotements Maintenir le bouton ARRÊT enfoncé pendant
10 secondes, relâcher, puis maintenir le bouton CACHÉ enfoncé
pendant 5 secondes, relâcher, puis appuyer sur HAUT.
Caractéristiques techniques
Conformité CE contrôlée selon essai de conformité
EN 61000-6-1:2001 et EN 61000-6-3:2007
Portée : 5-10 mètres
Alimentation : 5 volts CC, 100 mA
Piles : 2 x type AA alcalin
Infrarouge : 38 kHz
6

NEDERLANDS
Infrarood afstandsbediening met vier knoppen
–
Gebruiksinstructies
Versie projectorlift
Werking
Wanneer de regelkast onder stroom wordt gezet, start de IR-afstandsbediening op. Het groene LED zal 20 keer knipperen. Het rode LED
geeft projectorliftcodes. Raadpleeg de handleiding van de projectorlift voor LED-liftcodes.
De IR-afstandsbediening is standaard ingesteld in automatisch bedrijf (Omhoog, Omlaag, Stop). Basisfuncties (OMHOOG, OMLAAG,
STOP) worden geactiveerd door de knop 1 seconde in te drukken.
OPMERKING: Voor nauwkeurige programmering van liftshow en onderhoudsposities raden wij aan om de afstandsbediening met vaste
bedrading te gebruiken die wordt geleverd met de lift.
De elektronische onderste limiet kan niet worden gereset met de IR-afstandsbediening.
OMHOOG
STOP
OMLAAG
VERBORGEN
Basisregeling
Functie
Knop
Ga naar uitgangspositie (helemaal omhoog) PIJL OMHOOG
Ga naar weergavepositie
(
1
e
geprogrammeerde positie
)
PIJL OMLAAG
Beweging stoppen STOP-knop (rood)
Ga naar onderhoudspositie
(
2
e
geprogrammeerde positie
)
Houd
VERBORGEN
een seconde ingedrukt, laat los
druk vervolgens op OMLAAG en laat los
Ga over op handmatig bedrijf Houd VERBORGEN 5 seconden ingedrukt, laat los en druk
vervolgens 5 seconden op STOP.
(Groen LED gaat langzaam knipperen.)
7

Regeling handmatig bedrijf
De volgende functies werken alleen nadat is overgegaan op handmatig bedrijf.
Functie
Knop
Kijkpositie instellen (helemaal omhoog) Houd VERBORGEN een seconde ingedrukt, laat los, druk
vervolgens op OMHOOG en laat los
Onderhoudspositie instellen Houd VERBORGEN een seconde ingedrukt, laat los,
druk vervolgens op OMLAAG en laat los
Handmatig bedrijf afsluiten Houd VERBORGEN een seconde ingedrukt, laat los, druk
vervolgens op STOP en laat los
Foutcorrectie
Stop fout knippert Houd STOP 10 seconden ingedrukt
7 knipperingen tijdelijk opheffen Houd STOP 10 seconden ingedrukt, laat los, en houd
vervolgens VERBORGEN vijf seconden ingedrukt, laat los
en druk op OMHOOG. De lift zal omhooggaan, laat de
limietschakelaar los en stop.
LED indicatoren
ROOD LED Hetzelfde als liftcodes
GROEN LED UIT In automatisch bedrijf
Langzaam knipperen In handmatig bedrijf
Snel knipperen Verborgen knop 5 seconden ingedrukt, wachten tot volgende
knop wordt ingedrukt – of -
Snel knipperen Bevestiging van kijkpositie/onderhoudspositie instellen
Intermitterend knipperen Ontvangst van IR signaal
Snel knipperen 20 keer ingeschakeld
Pentoewijzingen: DB9 mannelijk tot DB9 vrouwelijk
1 Zwart - OMHOOG
2 Rood – OMLAAG
3 Groen – STOP
4 Blauw - INSTELLEN
5 Geel – TIJDELIJK OPHEFFEN
6 Wit - Gemeenschappelijk
7 Paars - LED
8 Oranje – Veiligheidsschakelaar tijdelijk opheffen
9 Bruin +5V
8
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Beliebte Fernbedienung Handbücher anderer Marken

Panasonic
Panasonic EUR7622KB0 Bedienungsanleitung

Bang & Olufsen
Bang & Olufsen Beo4 Bedienungsanleitung

Sunwave Tech.
Sunwave Tech. RemoteComm SRC-7000 Bedienungsanleitung

Multiplex
Multiplex PROFI TX 9 Bedienungsanleitung

One Remote
One Remote RMB4 Bedienungsanleitung

FUTABA
FUTABA 9ZAP - PART2 Bedienungsanleitung











