VOLTCRAFT ECB-1000P Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
Temperaturregler „ECB-1000P“
mit elektronischem Bedienfeld
Best.-Nr. 1372171 Seite 2 - 19
Operating instructions
Temperature Controller „ECB-1000P“
withelectronicoperatingeld
Item No. 1372171 Page 20 - 37
Mode d’emploi
Régulateur de température « ECB-1000P »
avec panneau de commande électronique
N° de commande 1372171 Page 38 - 55
Gebruiksaanwijzing
Temperatuurregelaar “ECB-1000P”
met elektronisch bedienveld
Bestelnr. 1372171 Pagina 56 - 73

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung.....................................................................................................................4
4. Lieferumfang........................................................................................................................................................5
5. Sicherheitshinweise.............................................................................................................................................5
6. Bedienelemente...................................................................................................................................................7
7. Montage und Anschluss.......................................................................................................................................8
a) Gehäuse öffnen.............................................................................................................................................8
b) Montage.........................................................................................................................................................8
c) Anschluss ......................................................................................................................................................9
d) Inbetriebnahme............................................................................................................................................10
8. Programmierung und Bedienung....................................................................................................................... 11
a) Ein-/Ausschalten.......................................................................................................................................... 11
b) Uhrzeit einstellen......................................................................................................................................... 11
c) Temperatur-Sollwert einstellen .................................................................................................................... 11
d) System-Setup..............................................................................................................................................12
e) Passwort (Funktion „F5“).............................................................................................................................13
f) Betriebsart (Funktion „F8“) ..........................................................................................................................14
g) Automatische Steuerung des Kühl-/Heizgeräts...........................................................................................15
h) Alarm ...........................................................................................................................................................16
i) Temperatur kalibrieren (Funktion „F3“)........................................................................................................17
9. PegeundReinigung ........................................................................................................................................18
10. Funktionsstörungen ...........................................................................................................................................18
11. Entsorgung ........................................................................................................................................................19
12. Technische Daten ..............................................................................................................................................19

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft®- Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken.
Voltcraft®- Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Quali-
tätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation
auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit einem Produkt der
Voltcraft®- Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer die optimale Lösung zur Hand. Und das
Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft®- Produkte bieten wir Ihnen mit
einem fast unschlagbar günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute
und auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®- Produkt!
AlleenthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechte
vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

4
2. Symbol-Erklärung
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Temperatursteuerung für Kühlräume, Kühlgeräte o.ä.
Durch die Ansteuerung eines Kühlgeräts und eines Heizgeräts (jeweilige max. Anschlussleistung siehe Kapitel „Tech-
nische Daten“) ist es möglich, eine vorgegebene Temperatur z.B. in einem Kühlraum zu halten.
EinexternerTemperaturfühlerbendetsichimLieferumfang.
Weiterhin bietet das Produkt eine Einbaumöglichkeit für bis zu zwei Sicherungsautomaten; es kann stattdessen auch
ein Energiekostenzähler, ein Betriebsstundenzähler o.ä. eingebaut werden (jeweils nicht im Lieferumfang).
Diverse Einstellmöglichkeiten (z.B. Temperaturdifferenz für Hysterese) erlauben die Anpassung an das von Ihnen
angeschlossene Kühl- bzw. Heizgerät sowie an den Betriebsort (z.B. Kühlraum).
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

5
4. Lieferumfang
• Temperaturregler
• NTC-Temperatursensor(Kabellängeca.2m)
• 1xSchrumpfschlauch
• 1xKabelbinder
• 3xGummi-Dichtungsringe
• 3xKabeldurchführung(2xgroß,1xklein)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie
denabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebseite.
5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für
die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Achtung, wichtiger Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrun-
gen! *)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
• IhreigenesLeben
• dasLebenderNutzerderelektrischenAnlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand.
Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• dieanzuwendenden„5Sicherheitsregeln“:Freischalten;gegenWiedereinschaltensichern;Spannungs-
freiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken
• AuswahldesgeeignetenWerkzeuges,derMessgeräteundggf.derpersönlichenSchutzausrüstung
• AuswertungderMessergebnisse

6
• AuswahldesElektro-InstallationsmaterialszurSicherstellungderAbschaltbedingungen
• IP-Schutzarten
• EinbaudesElektroinstallationsmaterials
• ArtdesVersorgungsnetzes(TN-System,IT-System,TT-System)unddiedarausfolgendenAnschlussbe-
dingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie Anschluss und Montage nicht
selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• AusSicherheits-undZulassungsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesPro-
dukts nicht zulässig.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände!EsbestehtdieGefahreineslebensgefähr-
lichen elektrischen Schlages!
• DasProduktdarfnuranderNetzspannungbetriebenwerden(sieheAbschnitt„TechnischeDaten“).Ver-
suchen Sie nie, das Produkt an einer anderen Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
• InstallationsseitigmusseineallpoligeTrennvorrichtungvonderNetzspannungvorgesehenwerden(z.B.
FI-Schutzschalter).
• DasProduktentsprichtbeikorrekterMontageundbeigeschlossenerFrontabdeckungderSchutzartIP44.
Montieren Sie es jedoch nicht im Außenbereich, sondern nur in geschlossenen Innenräumen, so dass es
vor Niederschlag und niedrigen Umgebungstemperaturen geschützt ist.
• DasProduktdarfnurortsfestmontiertundbetriebenwerden.Montierenbzw.betreibenSieesniemalsin
Fahrzeugen.
• VerwendenSiedasProduktnichtinRäumenoderbeiwidrigenUmgebungsbedingungen,wobrennbare
Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• DasProduktdarfkeinenextremenTemperaturen,direkterSonneneinstrahlung,starkenVibrationenoder
mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wennanzunehmenist,dasseingefahrloserBetriebnichtmehrmöglichist,soistdasProduktaußer
Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend
von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- dasProduktnichtodernichtrichtigarbeitet(ackerndesLicht,austretenderQualmbzw.Brandgeruch,
hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskönntefürKinderzueinemgefährlichen
Spielzeug werden.
• IngewerblichenEinrichtungen sinddieUnfallverhütungsvorschriften desVerbandesdergewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwerden,sowenden
Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.

7
6. Bedienelemente
1 Anzeigebereich für Temperatur
2 LED „ “ (Kühl-Betrieb)
3 LED „ “ (Abtau-Betrieb)
4 Taste „AUX/ “
5 Taste „ “
6 Taste „SET“
7 Taste „ “
8 Taste „ “
9 Taste „ “
10 LED „ “ (Heiz-Betrieb)
11 LED „ “ (Alarmton stummgeschaltet)
12 Anzeigebereich für Uhrzeit
13 Aufklappbare Abdeckung
14 Montagemöglichkeit für Sicherungsautomat/Betriebsstundenzähler usw.
1234 5
6
7
8
9
11 1012
14
13

8
7. Montage und Anschluss
a) Gehäuse öffnen
• ZiehenSiedieschmaleseitlicheAbdeckung(B)nach
vorne zu Ihnen hin heraus, diese ist nur eingesteckt.
• KlappenSiedieAbdeckung(A)vorsichtignachoben.
• DrehenSiedievierSchrauben(C)miteinemgeeigne-
ten Kreuzschlitz-Schraubendreher heraus.
• DieVorderseitemitdemBedienfeldkannnunvomGe-
häuseboden aufgeklappt werden; entnehmen Sie die
Abdeckung (A) zwischen den beiden Gehäusehälften.
Über zwei Gummistreifen bleiben beiden Gehäusehälf-
ten miteinander verbunden.
b) Montage
• DieUnterseitedesGehäuseskannmitdreigeeignetenSchraubenundggf.
Dübeln an einer senkrechten Wand montiert werden. Verlegen Sie zunächst
die Anschlussleitungen, falls erforderlich.
Die einzig zulässige Montageposition ist an einer senkrechten Wand,
die Abdeckung (A) muss sich nach oben hin öffnen lassen.
• Durchstechen Sie das Gehäuse an den entsprechenden Stellen mit einem
spitzen Gegenstand, siehe Kreismarkierungen und Pfeile im Bild rechts. Ma-
chen Sie das Loch nur so groß, dass sich die von Ihnen verwendete Schraube
hindurchstecken lässt.
• BevorSiedieSchraubendurchdiedreiÖffnungensteckenundfestdrehen,ist
auf jede der Schrauben je eine der mitgelieferten kleinen Gummidichtungen
aufzustecken.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass in der Wand keine
Kabel/Leitungen beschädigt werden.
• Befestigen Sie zuletzt die mitgelieferten Kabeldurchführungen (2x groß, 1x
klein) in den entsprechenden Öffnungen des Gehäuses.
C C
C C
A
B

9
c) Anschluss
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
• FührenSiezunächstdieAnschlussleitungendurchdieKabeldurchführungen.
Die einzelne kleine Kabeldurchführung ist für das Kabel des Temperaturfühlers vorgesehen.
• SteckenSiedasKabeldesTemperaturfühlersdurchdenmitgeliefertenSchrumpfschlauch.
• SchraubenSiediebeidenLeitungendesTemperaturfühlersandenentsprechendenKlemmen(obenimBild1+2;
auf der Platine „P2“ und „GND“) fest. Die Polarität ist dabei belanglos.
Achten Sie in jedem Falle darauf, dass das Kabel des Temperaturfüh-
lers zwischen der Kabeldurchführung und den zwei Schraubklemmen
durch den Schrumpfschlauch geschützt wird. Dies dient zur Herstel-
lung der doppelten Isolierung des Temperaturfühlerkabels.
Sichern Sie den Schrumpfschlauch an einer Seite in der Kabeldurch-
führung (Schrumpfschlauch mit dem Temperatuffühlerkabel in der
Kabeldurchführung festdrehen); am anderen Ende nahe den Schraub-
klemmenistderSchrumpfschlauchmiteinemKabelbinderzuxieren.
• IsolierenSiedieKabelderNetzzuleitungundderAnschlussleitungzumKühl-/Heizgerätentsprechendabund
befestigen Sie sie an den entsprechenden Schraubklemmen.
Klemmen3+4,„COMPR“:Kühlgerät
Klemmen7+8,„DEFROST/HOT“:Heizgerät
Klemmen5+6,„POWER“:AnschlussandieNetzspannung
Der Temperaturregler schaltet abhängig von der gemessenen Temperatur und der Programmierung das
angeschlossene Kühl- oder Heizgerät ein.
AndenAusgängen3+4(„COMPR“)bzw.„7+8(„DEFROST/HOT“)liegtdeshalbdieNetzspannungan.
Das am Temperaturregler angeschlossene Heiz- bzw. Kühlgerät muss deshalb über einen Netzspannungs-
eingang verfügen. Andernfalls darf es nicht mit dem Temperaturregler verbunden werden.
N L
DEFROST/HOT
230 V/AC, max. 2 A
POWER
230 V/AC
COMPR
230 V/AC, max. 8 A
P2 GND

10
• ImGehäusedesTemperaturreglerskönnenaußerdembiszuzweiSicherungsautomatenmontiertwerden.Alterna-
tiv ist auch die Montage eines Betriebsstundenzählers oder eines Energiekostenzählers möglich. Zur Montage be-
nötigen Sie außerdem ein Stück Hutschiene, das im Gehäuseboden des Temperaturreglers festgeschraubt werden
muss (all diese Komponenten sind nicht im Lieferumfang enthalten).
Entfernen Sie hierzu die viereckige Abdeckung (siehe Bild in Kapitel 6, Position 14); diese ist mit zwei kleinen
Schrauben im Gehäuseoberteil befestigt.
Die Verkabelung der Ausgänge des Temperaturreglers mit den Sicherungsautomaten bzw. mit dem Be-
triebsstunden- oder Energiekostenzählers ist nach eigenem Ermessen durchzuführen; beachten Sie die
Bedienungsanleitungen der von Ihnen verwendeten Produkte.
Achten Sie in jedem Falle darauf, dass alle Kabel z.B. über Kabelbinder mechanisch im Gehäuse gesichert
werden.
• DrehenSiedieÜberwurfmutternderdreiKabeldurchführungenfest,sodasseinekorrekteZugentlastungderKabel
gewährleistet ist.
• SetzenSiedasGehäuseoberteilwiederaufdasGehäuseunterteilauf.PlatzierenSiehierbeidieAbdeckung(siehe
Kapitel6,Position14)inderrichtigenOrientierungzwischendenbeidenGehäuseteilen.
• BefestigenSiedasGehäuseoberteilmitvierSchraubenaufdemGehäuseunterteil.AchtenSiedabeidarauf,dass
die Kabel nicht eingequetscht werden.
• SteckenSiediekleineAbdeckungaufderrechtenSeitedesTemperaturreglersein.
• KlappenSiedieAbdeckungaufderlinkenSeitedesTemperaturreglersnachunten,sodasssieeinrastet.
• FixierenSiedenTemperatursensoraneinergeeignetenStelle.HaltenSieausreichendAbstandzudemKühl-oder
Heizgerät, da es andernfalls zu Fehlmessungen kommt, was die Steuerung der Temperatur durch den Temperatur-
regler unmöglich macht. Schützen Sie das Kabel zwischen Temperaturregler und Temperatursensor vor scharfen
Kanten; verlegen Sie das Kabel nicht durch Türdichtungen hindurch.
d) Inbetriebnahme
• NachdemdasGehäusekorrektzugeschraubtwurde,schaltenSiedieNetzspannungzu.
• EserscheinenkurzalleDisplaysegmente,daraufhinwirddieüberdenTemperaturfühlergemesseneTemperatur
angezeigt und die Uhr startet.
Führen Sie nun die Programmierung durch, siehe Beschreibung im nächsten Kapitel.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere VOLTCRAFT Temperaturregler Handbücher
Beliebte Temperaturregler Handbücher anderer Marken

Swegon
Swegon LUNAd MB Bedienungsanleitung

Lucky Reptile
Lucky Reptile Thermo Control II Bedienungsanleitung

SENSORMETRIX
SENSORMETRIX Argon 100 Bedienungsanleitung

Fuji Electric
Fuji Electric PXE4 Bedienungsanleitung

Yuyao gongyi
Yuyao gongyi XMT-808 series Bedienungsanleitung

Selec
Selec TC544C Bedienungsanleitung













