Wedi Fundo Bedienungsanleitung

Assembly Instruction | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage
wedi Fundo Extensions
Sloped, Straight Extensions for Primo/Ligno Shower Bases
Extensiones rectas con pendiente para bases de ducha Primo/Ligno
Extensions droites avec pente pour receveurs de douche Primo/Ligno

2
Sloped and Straight Extensions to
Enlarge wedi Fundo Primo / Ligno Shower Bases
To make complicated designs for shower oor extensions as quick, easy and safe as possible, wedi offers prefabricated and pre-sloped panels that connect to wedi Fundo
bases. The sloped extension panels come as a straight one way sloped base element, which can be added to Primo / Ligno shower base sides or miter cut and notch connected
to make corner extensions that would extend the shower oor beyond one side. The extension panels t to Riolito 4 way slope models as well but the connection height to
the groove / channel connection must be compensated for.
Extensiones con pendiente y rectas para
ampliar las bases de ducha wedi Fundo Primo / Ligno
Para simplicar y agilizar el diseño de las complicadas extensiones de piso para ducha con la mayor seguridad posible, wedi ofrece paneles prefabricados y con pendiente
predeterminada que se conectan a las bases wedi Fundo. Los paneles de extensión con pendiente consisten en un elemento base recto con pendiente unidireccional que
puede o bien unirse a los lados de la base de ducha Primo / Ligno o bien entallarse para conectar al inglete y hacer extensiones de esquina que prolongarían el piso de ducha
por un lado. Los paneles de extensión también se ajustan a los modelos de pendiente cuatridireccional Riolito, pero se haría necesario compensar la altura de conexión a la
muesca o acanaladura de conexión.
Extensions droites et en pente pour agrandir
les receveurs de douche wedi Fundo Primo / Ligno
wedi propose des panneaux préfabriqués et à pente préformée qui se connectent aux receveurs wedi Fundo pour réaliser des projets complexes pour des extensions de sol
de douche aussi rapides, faciles et sécuritaires que possible. Les panneaux d‘extension en pente se présentent sous la forme d‘un élément de base à pente droite unique,
qui peut être ajouté sur les côtés du receveur de douche Primo / Ligno ou découpé en onglet et connecté avec une encoche pour réaliser des extensions d‘angle qui
prolongeraient le plancher de douche sur un côté. Les panneaux d‘extension s‘adaptent aussi aux modèles à 4 pentes Riolito, mais la hauteur de connexion au prol rainuré
/ au canal de connexion doit être compensée.
EN
ES
FR
wedi Fundo Extensions Sloped Straight Extensions | Extensiones rectas con pendiente | Extensions droites avec pente

3
wedi Fundo Extensions Sloped Straight Extensions | Extensiones rectas con pendiente | Extensions droites avec pente
FR
ES
wedi Extensions are sloped at a rate of 1/4 inch per 12 inches of extension surface.
Las extensiones wedi tienen una pendiente a razón de 1/4 pulgada cada 12 pulgadas de supercie de extensión.
Les Extensions wedi sont inclinées à un taux de 6,35 mm par 300 mm (1/4 po par 12 po) de surface d’extension.
EN
EN
ES
FR
Bucket Notch Trowel Speed Square
Utility Knife Straight Edge/ Handsaw
Caulk Gun T Square 5 ft (1524 mm) or longer Solid Putty Knife
Paper Towels Level Circular Saw
Saw Horse Tape Measure Permanent Marker
Extension Cord for Powertools Shop vacuum cleaner Safety Glasses
Respirator Mask (N95) Drill with Thinset Mixer
Cubo Llana ranurada Taladro con mezcladora
Cuchillo multiuso
Regla o regla T de al menos 5 ft (1524 mm)
de mortero cola
Escuadra triangular de acero Pistola para calafatear Serrucho
Papel absorbente Nivel Espátula sólida
Caballete Cinta métrica Sierra circular
Cable de extensión para Aspiradora de taller Rotulador permanente
herramientas eléctricas Máscara de respiración (N95) Gafas de seguridad
Seau Truelle dentelée Perceuse avec mélangeur
Couteau universel
Règle/Équerre en T de
de ciment-colle
Équerre triangulaire (1524 mm)
ou plus
Scie égoïne
Essuie-tout Pistolet à calfeutrer Couteau à mastiquer rigide
Chevalets Niveau Scie circulaire
Rallonge pour outillage électrique
Mètre ruban Marqueur permanent
Masque respiratoire (N95) Aspirateur d’atelier Lunettes de protection

4
1
2
EN
EN
ES
ES
FR
Cut the extension panel to size using a circular saw or handsaw and dry-t
the extension panel to the shower base‘s perimeter channel. wedi Extensions
should never be cut to a size smaller than 3 inches in length in direction of
slope in surface. The extension panel features pre-made channels 1/2 in.
deep and 1/2 in. wide, to connect to the shower base, as well as channels
on its top surface perimeter where wedi Building Panels (at a wall transition),
or a curb can be connected safely.
Corte a medida el panel de extensión con una sierra circular o serrucho y
ajuste en seco el panel de extensión en el canal perimetral de la base de la
ducha. Nunca se deben cortar las extensiones Wedi a un tamaño inferior a
3 pulgadas de largo en la dirección de la pendiente en la supercie. El panel
de extensión posee canales prefabricados de 1/2 pulg. de profundidad y 1/2
pulg. de ancho para conectar con la base de la ducha, además de canales en
el perímetro de su supercie superior, donde se pueden conectar de forma se-
gura paneles de construcción wedi (en una transición de pared) o un bordillo.
Couper le panneau d’extension à la taille souhaitée à l’aide d’une scie
circulaire ou d’une scie égoïne et effectuer un montage à sec du panneau
d’extension sur la rainure de périmètre du receveur de douche. Les Extensions
wedi ne devraient jamais être coupées à une taille inférieure à 80 mm (3 po)
de longueur dans la direction de la pente. Le panneau d’extension comprend
des rainures préfabriquées de 13 mm (12 po) de profondeur et 13 mm (12 po)
de largeur pour se connecter aux receveurs de douche. Il présente également
des rainures sur le périmètre de la surface supérieure an d’assurer un raccord
parfait avec les panneaux de construction wedi au niveau du joint avec le mur
ou le seuil de douche.
wedi Fundo shower base is installed rst. Determine measurements for the
extended shower area. In this example, we are extending the shower area in
one direction only using our extension panel.
La base de ducha Fundo wedi se instala en primer lugar. Determine las
mediciones para el área de ducha extendida. En este ejemplo, estamos
extendiendo el área de ducha únicamente en una sola dirección con nuestro
panel de extensión.
Le receveur de douche wedi Fundo est installé en premier. Déterminer
les mesures pour la zone de douche étendue. Dans cet exemple, nous
agrandissons la zone de douche d’un côté uniquement à l’aide de notre
panneau d’extension.
FR
A
wedi Fundo Extensions Sloped Straight Extensions | Extensiones rectas con pendiente | Extensions droites avec pente

3
4
5
Installation of one extension panel | Instalación de un panel de extensión | Installation d’un panneau d’extension
EN
ES
FR
A ½” bead of wedi joint sealant is continuously applied on the horizontal and
vertical surface area of the Fundo base channel.
Se aplica un cordón de 0.5 in (13 mm) de sellador de juntas wedi de manera
continua sobre las supercies horizontal y vertical de la acanaladura de la
base Fundo.
Un cordon de 13 mm (1/2 po) de produit d‘étanchéité wedi est appliqué en
continu sur les surfaces horizontale et verticale du canal du receveur Fundo.
EN
ES
FR
If additional channels are needed after cutting to size, these can be re-made
and cut out using a circular saw and/ or a utility knife.
Si se requieren canales adicionales después del corte a medida, se los puede
rehacer y cortar con una sierra circular y/o cuchillo multiuso.
Si des rainures supplémentaires sont nécessaires après avoir coupé le panneau
à la taille souhaitée, elles peuvent être réalisées et découpées à l’aide d’une
scie circulaire et/ou un couteau universel.
5
EN
ES
FR
Apply a modied thinset bed on the suboor as well as on the underside of
the extension using a 1/4 in. x 1/4 in. square notch trowel on each surface.
Make sure the mortar does not contaminate the joint sealant.
Aplique un lecho de mortero cola modicado en el contrapiso y en la contra-
parte inferior de la extensión con una llana de ranuras cuadradas de 1/4 pulg.
x 1/4 pulg. en cada supercie. Asegúrese de que el mortero no contamine
el sellador de juntas.
Appliquer un lit de ciment-colle modié sur le sous-plancher ainsi que sur
le dessous du panneau d’extension à l’aide d’une truelle à encoches carrées
de 6,35 x 6,35 mm (1/4 po x 1/4 po) sur chaque surface. S’assurer que le
ciment-colle ne contamine pas le produit d’étanchéité.

6
8
7
EN
ES
FR
Finally, a continuous ½” bead of wedi joint sealant is applied over all surface
connection joints and spread over the joints using a putty knife.
Finalmente, se aplica un cordón continuo de 0.5 in (13 mm) de sellador de
juntas wedi sobre toda las juntas de conexión superciales y se extiende
mediante una espátula.
Enn, un cordon continu de 13 mm (1/2 po) de produitd‘étanchéité wedi est
appliqué sur toutes les surfaces de raccordement et étalé sur les raccords à
l‘aide d‘un couteau à mastic.
A
ES
EN
FR
Weights are applied equally over the shower oor to promote a rmer bond
with the thinset mortar allowing you to continue working on the shower
walls immediately.
Se aplican pesos sobre el piso de ducha uniformemente para promover una
adhesión más rme con el mortero cola, lo cual le permite a usted seguir
trabajando en las paredes de ducha inmediatamente.
Des poids sont répartis uniformément sur le plancher de la douche pour
favoriser une liaison plus ferme avec le ciment-colle, ce qui permet de continuer
à travailler immédiatement sur les murs de la douche.
6
EN
ES
FR
Install and press the extension panel into the thinset bed and let it connect
tightly into the channel connection of the Fundo shower base. Use a at putty
knife to spread all excess joint sealant at over the connection seam.
Instale y presione el panel de extensión hacia el lecho de mortero y permita
que se conecte rmemente con la conexión del canal de la base de ducha
Fundo. Utilice una espátula plana para allanar todo el exceso de sellador de
juntas por la unión de la conexión.
Installer le panneau sur le lit de ciment-colle et appuyer. Bien l’imbriquer
dans la rainure de raccordement du receveur de douche Fundo. Utiliser un
couteau à mastic pour étaler l’excédent de produit d’étanchéité sur le joint
de raccordement.
wedi Fundo Extensions Sloped Straight Extensions | Extensiones rectas con pendiente | Extensions droites avec pente

7
10
9
EN
ES
FR
The shower unit is ready for tiling. Please consider and plan for the tile cut
and grout line design. The shower base features slope elds that direct water
to the drain from all sides, while the extension surface provides one sloped
direction. For tile size recommendations and other post installation conside-
rations please review the applicable Primo, Ligno, or Riolito Fundo Installation
Manual, which applies to the extended shower oor area as well.
La unidad de lucha está lista para el enlosado. Considere y planique el diseño
de cortes de losetas y líneas de lechada. La base de ducha posee planos de
pendientes que conducen el agua al drenaje desde todos los lados, mientras
que la supercie de extensión ofrece una sola dirección de pendiente. Para
recomendaciones de tamaños de losetas y otras consideraciones posteriores
a la instalación, consulte el manual de instalación correspondiente de los
modelos Primo, Ligno o Riolito Fundo, que también se aplica al área de piso
de ducha extendida.
L’unité de douche est prête à être carrelée. Rééchissez à la découpe des
carreaux et au motif créé par les lignes du coulis. Le receveur de douche
comprend des pans inclinés qui dirigent l’eau directement vers le système
d’écoulement de tous les côtés, tandis que la surface d’extension crée une
pente unidirectionnelle. Pour les recommandations de taille de carrelage et
autres considérations post-installation, consulter le manuel d’installation
Primo, Ligno ou Riolito Fundo applicable, correspondant également à la zone
de douche étendue.
Installation of one extension panel | Instalación de un panel de extensión | Installation d’un panneau d’extension
EN
ES
FR
The installation can now be completed using wedi Building Panel for walls and
wedi curbs to separate the sloped shower oor from the at bathroom oor.
Ahora se puede completar la instalación con los paneles de construcción wedi
para paredes y bordillos wedi para separar el piso de ducha con pendiente
del piso del baño plano.
Terminer l’installation avec le panneau de construction mural wedi et les seuils
wedi an de marquer la séparation entre le receveur de douche (incliné) et le
sol de la salle de bain (plat).

8
B
wedi Fundo Extensions Adding a second or more straight extensions in line | Cómo agregar una segunda o más extensiones rectas en línea | Ajout d’une autre ou de plusieurs autres extensions droites alignées
1
EN
ES
FR
Determine measurements for the next extended shower area. In this example,
we are extending the shower area in one direction only using our extension
panels to connect to a previously installed extension panel. In this way, wedi
Fundo shower bases can be extended indenitely. Please note that all added
extensions will increase the height of the construction from the oor through
the slope built into the extensions.
Determine las mediciones para la siguiente área de ducha extendida. En este
ejemplo, estamos extendiendo el área de ducha únicamente en una sola
dirección con nuestros paneles de extensión para la conexión con un panel
de extensión previamente instalado. De esta forma, las bases de ducha Fundo
wedi pueden extenderse de forma indenida. Tenga en cuenta que todas las
extensiones añadidas aumentarán la altura de la construcción desde el piso
hasta la pendiente incorporada en las extensiones.
Douche étendue suivante. Dans cet exemple, nous agrandissons la zone de
douche d’un côté uniquement à l’aide de nos panneaux d’extension, en les
connectant à un panneau d’extension précédemment installé. De cette façon,
les receveurs de douche wedi Fundo peuvent être étendus indéniment. Veuillez
noter que toutes les extensions supplémentaires accroîtront la hauteur de la
construction du sol à la pente des extensions.
2
EN
ES
FR
Usually, this requires adding additional wedi Building panels of the thickness
types 1/8 in., 1/4 in. or 1/2 in. to build up the added extension for a tight t.
Panels may need to be combined and multiple panels are adhered using a full
surface contact bed of thinset mortar applied using a notch trowel between
1/8 in. square to 1/4 in. square. Please dry-t this build up and consider the
thickness of mortar to be added.
Generalmente, esto requiere añadir paneles de construcción wedi adicional
de los tipos de espesor de 1/8 pulg., 1/4 pulg. o 1/2 pulg. para compensar la
extensión añadida y lograr un ajuste apretado. Es posible que sea necesario
combinar paneles y adherir varios paneles con un lecho de mortero cola
supercial de contacto pleno aplicado con una llanada de ranura cuadrada
entre 1/8 pulg. y 1/4 pulg. Ajuste en seco este agregado y considere el espesor
del mortero que se añadirá.
Ceci nécessite typiquement l’ajout de panneaux de construction wedi sup-
plémentaires d’une épaisseur de 3 mm, 6,4 mm ou 12,7 mm (1/8 po, 1/4
po ou 1/2 po) pour un raccord étanche avec la nouvelle extension. Il peut
être nécessaire de combiner les panneaux. Pour une adhérence correcte,
la grande surface de contact des panneaux combinés est installée sur du
ciment-colle appliqué à l’aide d’une truelle à encoches sur une surface de
80 mm2 à 161 mm2 (1/8 po2 à 1/4 in2). Effectuer un montage à sec de cette
installation pour déterminer la quantité de ciment-colle à appliquer.

9
Installation of two extensions panel | Instalación de dos paneles de extensión | Installation de deux panneaux d’extension
3
EN
ES
FR
Apply a modied thinset bed on the suboor using a 1/4 in. x 1/4 in. square
notch trowel. Make sure the mortar does not contaminate the joint sealant.
Aplique un lecho de mortero cola modicado en el contrapiso con una llana
de ranuras cuadradas de 1/4 pulg. x 1/4 pulg. Asegúrese de que el mortero
no contamine el sellador de juntas.
Appliquer un lit de ciment-colle modié sur le sous-plancher à l’aide d’une
truelle à encoches carrées de 6,35 x 6,35 mm (1/4 po x 1/4 po). S’assurer que
le ciment-colle ne contamine pas le produit d’étanchéité.
4
EN
ES
FR
Place the wedi Building Panel into the thinset bed.
Coloque el panel de construcción wedi en el lecho de mortero cola.
Placer le panneau de construction wedi sur le lit de ciment-colle.
5
EN
ES
FR
Apply a modied thinset bed on the Building Panel using a notch trowel.
Aplique un lecho de mortero cola modicado en el panel de construcción
con una llana ranurada.
Appliquer un lit de ciment-colle modié sur le panneau de construction à
l’aide d’une truelle à encoches.

10
6
9
7
EN
ES
FR
A 1/2 in. bead of wedi joint sealant is continuously applied to the horizontal
and vertical side of the extension panel already installed on the oor.
Un lecho de 1/2 pulg. de sellador de juntas wedi se aplica de forma continua
en el lado horizontal y vertical del panel de extensión ya instalado en el piso.
Appliquer un cordon de produit d’étanchéité wedi de 1,27 cm (1/2 po) de
manière continue sur les côtés horizontal et vertical du panneau d’extension
déjà installé au sol.
ES
EN
FR
Weights are applied equally over the shower oor to promote a rmer bond
with the thinset mortar allowing you to continue working on the shower
walls immediately.
Se aplican pesos sobre el piso de ducha uniformemente para promover una
adhesión más rme con el mortero cola, lo cual le permite a usted seguir
trabajando en las paredes de ducha inmediatamente.
Des poids sont répartis uniformément sur le plancher de la douche pour
favoriser une liaison plus ferme avec le ciment-colle, ce qui permet de
continuer à travailler immédiatement sur les murs de la douche.
B
EN
ES
FR
Install and press the new extension panel into the thinset bed and let it
connect tightly into the channel connection of the Fundo shower base. Use a
at putty knife to spread all excess joint sealant at over the connection seam.
Finally, a continuous ½” bead of wedi joint sealant is applied over all surface
connection joints and spread over the joints using a putty knife.
Instale y presione el panel de extensión nuevo hacia el lecho de mortero y
permita que se conecte rmemente con la conexión del canal de la base de
ducha Fundo. Utilice una espátula plana para allanar todo el exceso de sellador
de juntas por la unión de la conexión. Finalmente, se aplica un cordón continuo
de 1/2 pulg. de sellador de juntas wedi sobre toda las juntas de conexión
superciales y se extiende mediante una espátula.
Installer le nouveau panneau sur le lit de ciment-colle et appuyer. Bien l’imbri-
quer dans la rainure de raccordement du receveur de douche Fundo. Utiliser
un couteau à mastic pour étaler l’excédent de produit d’étanchéité sur le joint
de raccordement. Enn, un cordon continu de 13 mm (1/2 po) de produit
d’étanchéité wedi est appliqué sur toutes les surfaces de raccordement et
étalé sur les raccords à l’aide d’un couteau à mastic.
wedi Fundo Extensions Adding a second or more straight extensions in line | Cómo agregar una segunda o más extensiones rectas en línea | Ajout d’une autre ou de plusieurs autres extensions droites alignées
8
Andere Wedi Badezimmerarmatur Handbücher






















