WMF Wok Leitfaden

399 966 printed 0609 Stand 0609
WMF AG
Eberhardstraße
73312 Geislingen⁄Steige
Germany
Tel +49 7331 25 1
Fax +49 7331 4 53 87
www.wmf.de

WMF Wok
Bedienungs- und Pflegehinweise
WMF Wok. Mit Rezepten
Instructions for care and use
WMF Wok pan. With recipes
Conseils d’utilisation et d’entretien
WMF Wok. Avec recettes
Indicaciones de uso y cuidado
WMF Wok. Con recetas
Istruzioni per la manutenzione e la cura
WMF Wok. Con ricette
Gebruik en verzorging
WMF Wok. Met recepten

Bedienungs- und Pflegehinweise
WMF Wok. Mit Rezepten
Instructions for care and use
WMF Wok pan. With recipes
Conseils d’utilisation et d’entretien
WMF Wok. Avec recettes
Indicaciones de uso y cuidado
WMF Wok. Con recetas
Istruzioni per la manutenzione e la cura
WMF Wok. Con ricette
Gebruik en verzorging
WMF Wok. Met recepten
D
GB
F
ES
I
NL

WMF Wok
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von
WMF entschieden. Hochwertige Materialien, erstklassige Verarbeitung und sorgfältige
Qualitätsprüfungen garantieren eine lange Lebensdauer. Das ausgereifte Design und
die durchdachte Funktionalität gewährleisten hohen Gebrauchsnutzen.
Der Wok, das traditionelle ochgeschirr der Asiaten, hat längst die europäischen
üchen erobert. Sie können im Wok kochen, braten, schmoren, frittieren und mit
passendem Einsatz sogar dämpfen. Die Zubereitung geht schnell. Und ochen im Wok
liegt ganz im Trend einer leichten und gesunden Ernährung.
Woks gibt es in verschiedenen Materialien, z.B. aus Edelstahl, Aluguss oder Aluminium.
Auch bei der Ausstattung gibt es Unterschiede, mit oder ohne Deckel oder mit
verschiedenen üchenhelfern für die Zubereitung (bitte beachten Sie die Hinweise
auf der Verpackung).
Lesen Sie die folgenden Bedienungs- und Pflege inweise vor dem ersten
Gebrauc bitte vollständig durc .
Hinweise zur Bedienung
Vor dem ersten Gebrauch eventuell vorhandene Aufkleber entfernen, heiß spülen
und gut abtrocknen.
Sie können den Wok auf dem Herd erhitzen oder auf einem passenden Rechaud mit
Pastenbrenner.
Höchste Heizstufe nur zum Anheizen verwenden, rechtzeitig zurückschalten und
Speisen auf mittlerer Stufe gar kochen.
Hinweise für die Zubereitung
Für die Zubereitung müssen alle Zutaten kleingeschnitten bereitstehen.
Zum Anbraten etwas Öl erhitzen. Geben Sie zuerst die Zutaten mit den längsten
Garzeiten in das heiße Fett. Rühren Sie häufig durch bis alles gleichmäßig angebraten
ist. Fertig gegarte Zutaten schieben Sie auf den Rand zum Warmhalten. So können
D

Sie in der Mitte des Woks weitere Zutaten anbraten.
Wenn alle Zutaten gar sind, noch einmal kurz vermengen und nach Geschmack
würzen.
Größere Stücke können Sie nach dem Anbraten zum Warmhalten und Fertiggaren
auf dem Abtropfgitter – sofern vorhanden - ablegen.
Woks mit passendem Dämpfereinsatz bieten noch mehr Variationsmöglichkeiten.
Teigtaschen oder Reisbällchen mit Füllungen aus Fleisch, Fisch oder Gemüse werden
im Einsatz und bei geschlossenem Deckel schonend im aufsteigenden Wasserdampf
gegart.
Hinweise zum sic eren Gebrauc und zur Pflege
Niemals ohne Inhalt erhitzen und darauf achten, dass die Flüssigkeit des ochguts
niemals vollständig verdampft. Bei Nichtbeachtung kann es zum Anbrennen des
ochguts, zu Beschädigung des ochgeschirrs oder zu Beschädigung der Heizquelle
durch Schmelzen des Aluminiums im Boden kommen.
Nach Gebrauch möglichst bald mit heißem Wasser ausspülen.
Festsitzende Speisereste aufweichen und mit Schwamm oder Bürste schonend
entfernen. (Wir empfehlen Scotch Brite-Reinigungsschwamm » ratzt nicht 3M«).
Bitte keine Stahlwolle oder sandhaltige Scheuermittel verwenden.
Durch kalkhaltiges Wasser und bestimmte Speisen können alkflecken oder blau
schillernde Verfärbungen im Innern entstehen. Bitte frühzeitig mit Essig auskochen
und regelmäßig entfernen.
Gut abgetrocknet aufbewahren.
Hinweis für Induktions erde
Das Symbol auf der Bodenplatte zeigt, ob ihr Wok für Induktionsherde geeignet ist.
Bei hohen ochstufen kann ein Summgeräusch entstehen. Dieses Geräusch ist technisch
bedingt und kein Anzeichen für einen Defekt an Ihrem Herd oder ochgeschirr.
Topfgröße und ochfeldgröße müssen übereinstimmen, da sonst die Möglichkeit besteht,
dass das ochfeld (Magnetfeld) auf den Topfboden nicht anspricht.

Hinweis für Elektro erde
Verwenden Sie die Herdplatte, deren Größe dem Bodendurchmesser entspricht.
Sie sparen dadurch Zeit und Energie.
Haftungsaussc luss
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir keine Haftung für Schäden übernehmen,
die auf folgende Ursachen zurückzuführen sind:
• auf nic t bestimmungsgemäßen Gebrauc
• auf ungeeignete, unsac gemäße oder nac lässige Be andlung
• auf Nic tbefolgen dieser Bedienungsanleitung
• auf nic t sac gemäß durc gefü rte Reparaturen
• auf den Einbau von nic t der Originalausfü rung entsprec enden Ersatzteilen
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Soweit das Gesetz nicht zwingend etwas anderes vorschreibt, haften wir im übrigen
nur für die Schäden, die auf einem vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handeln der
gesetzlichen Vertreter unserer Gesellschaft oder deren Erfüllungsgehilfen beruhen.
Garantieabsc nitt
Für dieses ochgeschirr verwenden wir nur einwandfreies Material und verarbeiten es
nach modernsten Verfahren. Deshalb übernehmen wir die volle Garantie für Material,
Verarbeitung und Funktion.
Bei Beanstandungen bitte Garantieabsc nitt zusammen mit der Ware I rem
Fac gesc äft übergeben.

Rezepte
C op Suey
Zutaten für 2 Personen
100 g Schweinefilet
100 g Putenfilet
je 1-2 EL Sherry und Sojasauce
½ EL Speisestärke
etwas Zucker
½ chinesischer Pilz, in lauwarmem Wasser einweichen
½ Stange Lauch, in schmale Ringe geschnitten
1 kleine arotte, in feine Streifen geschnitten
150 g Bambussprossen aus der Dose, in feine Streifen geschnitten
10 g eingeweichte Glasnudeln
2 EL Distelöl
60 g gemischte Sprossen (z.B. Linsen-, Sojabohnen-, Erbsensprossen)
Fleisch in feine Streifen schneiden. Sherry, Sojasauce, Speisestärke und
1 Prise Zucker zu Marinade verrühren und das Fleisch darin ca. 1 Stunde
ziehen lassen.
Glasnudeln entsprechend der Packungsanweisung zubereiten und
klein schneiden.
Gemüse, Sprossen und Pilz portionsweise im Wok je ca. 2 min. kräftig anbraten.
Das Fleisch abtropfen lassen, in 2 Portionen jeweils 3 min. unter Rühren braten.
Alles gut durchmischen und nochmals kurz erhitzen.
Nach Geschmack abschmecken.

Sc weinefleisc süß-sauer
Zutaten für 2 Personen
250 g Schweinefilet
Salz, Szetschuanpfeffer, frisch gemahlen
1 kleines Ei
1 EL Maisstärke
2 EL Sesamöl
1 kleine Zwiebel
½ rote Paprikaschote, in Streifen geschnitten
1 arotte, in Streifen
⅛ l Gemüsebrühe
1 EL Tomatenmark
1-2 EL Sojasauce
2 Scheiben Ananas aus der Dose, gewürfelt
1-2 EL Obstessig
½ TL Curry
einige Tropfen Chiliöl
1 EL Schnittlauchröllchen
Schweinefilet in hauchdünne Scheiben schneiden, mit Salz und Szetschuanpfeffer
würzen. Ei verschlagen, mit der Stärke verrühren und die Mischung gleichmäßig
über die Fleischscheiben verteilen, gut durcharbeiten. Fleisch im Wok unter Rühren
in heißem Öl scharf anbraten und herausnehmen.
Das geschnittene Gemüse im verbliebenen Fett kurz anbraten, mit Gemüsebrühe
ablöschen, Tomatenmark und Sojasauce untermischen. Ananaswürfel mit Essig
und Curry unter das Gemüse geben, aufkochen lassen. Abschmecken, mit Chiliöl
schärfen. Fleisch noch mal kurz miterhitzen und Gericht mit Schnittlauchröllchen
bestreuen.

WMF Wok
Congratulations on your choice. You have selected a quality product from WMF.
High grade materials, first class workmanship and meticulous quality control
guarantee long lasting product life. With the fully developed design and the well
thought out functionality, it will certainly be exceptionally practical to use.
The wok, the traditional cookware of the Far East, has long found its way into
European kitchens.
In the wok you can cook, fry, braise, deep-fry and even steam on the rack. Preparation
is fast and cooking food in the wok is in line with the trend towards light and healthy
eating.
Woks are available in a variety of materials, for example, stainless steel, cast aluminium
or aluminium. There are differences too in the equipment, with or without a lid, or
with different utensils for cooking (please consult the instructions on the packaging).
Please read following instructions for use and care t oroug ly before first use.
Instructions for use
Before first use remove any stickers, wash in hot water and dry thoroughly.
You can heat up the wok on the cooker or on a stand with a paste burner
Use the highest setting on the hob only to heat up the wok. Reduce the heat
in good time and cook the food at medium heat.
Instructions for preparation
Before cooking assemble all the finely chopped ingredients.
Heat up some oil for frying. First put the ingredients that take longest to cook into
the hot fat. Stir repeatedly until everything is cooked evenly. Push the cooked food to
the edge to keep warm. This allows you to cook further ingredients in the centre of
the wok. When all the food is cooked mix everything together and season to taste.
You can place large pieces of food on the rack if available, to keep them warm and to
cook through.
GB

Woks with steaming inserts offer you even more variety. Dumplings or balls of rice
with a filling of meat, fish or vegetables are cooked in the insert and gently steamed
in the rising steam with the lid on.
Care and safety instructions
Never heat up the wok when empty and ensure that the liquid in the food does not
completely evaporate. Disregarding this can lead to food being burnt or to damage to
the cookware, or can cause damage to the hob resulting from the aluminium in the
base melting.
After use rinse in hot water as soon as possible.
Soak residue food and remove with a sponge or brush. (We recommend Scotch Brite
cleaning sponge “ ratzt nicht 3M”).
Please do not use steel wool or cleaning fluid containing sand.
Hard water and certain food types can cause marks or shimmering blue discoloration
on the inside. Please remove regularly and without delay, by heating up vinegar in
your cookware.
Store the wok completely dry.
Instructions for induction obs
The symbol on the base indicates whether your wok is suitable for use on inductions
hobs.
At a high setting there may be a humming sound. This noise occurs for technical
reasons and does not indicate a fault in your cooker or cookware.
The size of the pan and of the hob must correspond otherwise the hob (magnetic field)
may not react to the pan base.
Instructions for electric cookers
Where electric hobs are used the diameter of the hob should correspond to the
diameter of the pan to make better use of energy.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere WMF Küchengerät Handbücher

WMF
WMF 07.6130.6381 Montageanleitung

WMF
WMF PERFECT PLUS Bedienungsanleitung

WMF
WMF SELECT it! Montageanleitung

WMF
WMF Signature FusionTec Installationsanleitung

WMF
WMF Cromargan protect 3201001931 Bedienungsanleitung

WMF
WMF Fusiontec Montageanleitung

WMF
WMF Fusiontec Montageanleitung

WMF
WMF Hello FUNctionals 3201002920 Montageanleitung

WMF
WMF PerfectUltra Bedienungsanleitung
Beliebte Küchengerät Handbücher anderer Marken

NEFF
NEFF T4..3.. Bedienungsanleitung

Schulte-Ufer
Schulte-Ufer De Luxe i Series Konfigurationshandbuch

Cook's Companion
Cook's Companion IntelliBag Series Bedienungsanleitung

Breville
Breville EW30XL Bedienungsanleitung

Genius
Genius Nicer Dicer Chef S Bedienungsanleitung

Swissmar
Swissmar 3-in-1 fondue set Betriebsanleitung











