Ayce 0202B Benutzerhandbuch

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
SCHEINWERFER MIT BEWEGUNGSMELDER
PROIETTORE CON SENSORE DI MOVIMENTO FLOODLIGHTS WITH MOTION DETECTOR
PROJECTEUR AVEC DÉTECTEUR DE MOVEMENT
Version 1.1 18-10-2017
E FA
E
RSP
MPL
FIT I
F
A
N
P
H
S
P
E
P
L
E
T
I
N

D
02
Typ 0202B
Nennspannung 220-240V~ 50 Hz
Nennleistung Max. 500W
IP-Stufe IP44
Kabel H05RN-F 3G1,0mm2 (nicht enthalten)
Zeiteinstellung 5 - 360 Sek
Reichweite Max. 12m
Erfassungswinkel Max. 180°
Leuchtmittel R7s 400 Watt / 118mm
TECHNISCHE DATEN:
Scheinwerfer mit bewegungsmelder
Gewicht 1,12 kg
Abmessungen der
Schutzscheibe 177 x 140 x 5 mm
Einstellung des
Bewegungsmelders: Horizontal 40° / Vertikal 50°
Einst.
Lichtempfindlichkeit 3-1000 LUX

D
03
Lesen Sie das vorliegende Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen,
und prügen Sie alle Teile auf Beschädigung. Sollten Schäden vorliegen, darf das Produkt nicht
montiert werden. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um Informationen später darin nachlesen
zu Können.
SICHERHEITSHINWEIS:
Reinigung:
Zur Reinigung der Leuchte die Stromversorgung ausschalten und die Leuchte abkühlen lassen.
Nie Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte Verwenden, diese könnten die Leuchete
beschädigen.
SYMBOLERKLÄRUNGEN:
Entspricht den für das Produkt massgeblichen europäischen Bestimmungen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt
vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate
Entsorgung des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs- oder
Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt.
a) Bewahren Sie dieses Produkt für Kinder und Unbefugte unzugänglich auf.
b) Die Montage muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
c) Bevor der Apparat zum ersten Mal angeschlossen wird, prüfen Sie, ob lhre Spannung,
der auf dem Etikett angegebenen entspricht.
d) Die Leuchte ist ein Produkt der schutzklasse I und muss daher mit einer Schutzerdung verbunden
werden.
e) Vor Montage und vor Wartungsarbeiten bitte sicherstellen, dass die Stromver sorgung abgeschaltet
ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.
f) Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerätes, dass alle Schrauben festgezogen Wurden.
g) Für den Außenbereich (IPX4: Spritzwassergeschützt).
h) Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn die Schutzscheibe nicht ordnungsgemäß angebracht ist.
i) Wenn die Scheibe beschädigt ist, muss sie umgehend ersetzt werden.
j) Mindestabstand zur beleuchteten Fläche: 1m.
k) Nicht für Dauerbetrieb geeignet.

D
04
SO FUNKTIONIERT EIN BEWEGUNGSMELDER
Der Bewegundsmelder kann Bewegungen durch Wärmeabstrahlung feststellen.
Das Flutlicht kann durch den Bewegungsmelder automatisch gesteuert werden.
Die Ausrichtung des Bewegungsmelders kann waagerecht um 40° und senkrecht um 50° verstellt
werden.
Die Zeitverzögerung kann mit dem Verzögerungschalter (TIME) zwischen 5 und 360 Sekunden
eingestellt weden.
Der Bewegungsmelder ist sowohl bei Tageslicht als auch bei Dunkelheit in Betrieb.
Durch die Lichtsteuerung (LUX) funktioniert er unter verschiedenen Helligkeitsbedingungen, sofern
der Sensor eingeschaltet ist. Die Helligkeit kann zwischen ca. 3 LUX (dunkel) und ca. 1000LUX (hell)
eingestellt werden.
Über den Regler SENS wird die Lichtempfindlichkeit eingestellt. Wird der Regler SENS von (-) nach
(+) gedreht, steigt die Empfindlichkeit.
Abb. 1
Hinweis: Bitte achten Sie auf die Bewegungsrichtung. Geht man am Sensor vorbei, so funktioniert er.
Gehen Sie nicht direkt auf den Bewegungsmelder zu! (Abb. 2)
Abb. 2
Hinweis: Der Schrinwerfer mit Bewegungsmelder muss fest befestigt werden. Erschütterungen haben
die gleiche Auswirkung wie Wärmebewegungen und beeinträchtigen die normale Funktion des
Bewegungsmelders.
Montage:
Hinweis: Dieses Gerät ist nur zur festen Montage geeignet. Bitte halten Sie sich an die Anweisungen in
Abb. 3. Das Gerät darf nicht an der Decke montiert werden. Nicht auf einem Pfahl montieren.
Niche auf erschütterungsempfindlichem Untergrund montieren. Das Flutlicht im Gehäuse würde
vorzeitig durchbrennen, wenn das Gehäuse in einem Winkel über 4° montiert würde.
Abb. 3

D
05
Hinweis: Der Montageort
Abb. 5
1. Schalten Sie vor der Montage den Strom ab.
Zustand ist.
3. Schließen Sie die Drähte gem. Abb. 5 an.
Der zu überwachende Bereich muss von den Strahlen des Bewegungsmelders erreicht werden
und darf nicht durch Gegenstände behindert werden, da Infrarot-Strahlen feste Gegenstände nicht
durchdringen können. Je kleiner der zu überwachende Bereich ist, desto besser funktioniert der
Bewegungsmelder. Sie können den Überwachungsbereich durch Anbringen von undurchsichtigem
Material einschränken (z.B. Klebeband).
Abb. 4

D
06
4. Prüfen Sie sorgfältig, ob die Zugentlastung ordnungsgemäß
funktioniert und verwenden Sie sie auf angemessene Weise.
5. Befestigen Sie den Deckel durch Anschrauben am
Anschlusskasten.
6. Befestigen Sie das Flutlicht mit Schrauben und Bolzen in der
gewünschten Position. (Abb.6)
Abb. 6
Montage des Leuchtmittels:
1. Schalten Sie vor der Montage den Strom ab.
3. Nehmen Sie das Leuchtmittel aus der Verpackung. Berühren Sie das Leuchtmittel nicht mit der
bloßen Hand. Benutzen Sie ein Tuch, um das Leuchtmittel in die Halterung einzusetzen. Drücken
Sie zuerst eine Seite der Halterung gegen den Metallstift und drücken zu können.
4. Achten Sie nach dem Austausch des Leuchtmittels auf die ordnungsgemäße Positionierung der
Dichtung.
5. Befestigen Sie den Leuchtenschutz durch Festschrauben der Schraube. Nicht zu fest anziehen,
da die Scheibe dadurch beschädigt werden kann.

F
07
0202B
220-240V~ 50 Hz
Max. 500W
IP44
5 - 360 Sek
Max. 12m
Max. 180°
R7s 400 Watt / 118mm
1,12 kg
177 x 140 x 5 mm
3-1000 LUX
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Projecteur avec détecteur de mouvement
Type
Tension nominale
Puissance nominale
Niveau IP
Ampoule
Portée
Angle de détection
Câble
Temporisation
Poids
Dimensions du verre
de protection
Réglage du détecteur
de mouvement
Ambiance lumineuse
de fonctionnement:
Horizontalement 40° / Verticalement 50°
H05RN-F 3G1,0mm2 (non fournie)

F
08
Lisez ce manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et vérifiez qu’aucun élément n’est
endommagé. Le produit ne doit pas être installé s’il est endommagé.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
EXPLICATION DES SYMBOLES:
Conforme aux réglementations européennes s’àappliquantau produit.
Nettoyage:
Pour nettoyer la lampe, couper l’alimentation électrique et attendez qu’elle ait reforidi.
Nettoyer avec un tissue doux (légèrement humidifié si besoin).
Ne jamais utilizer d’alcool, de solvants ou de produits similaires: ceux-ci pourraient endommager
les lampes.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il
doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière
de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l’environnement.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ:
a) Gardez ce produit hors de la protée des personnes non-autorisées.
b) L’installation doit être faite par un électricien qualifié.
c) Avant de brancher le produit à l’alimentation assurez-vous que la tension nominale indiquée sur
son étiquette signalétique correspond à la tension de votre alimentation.
d) Cette lampe est un produit de classe de protection I et doit donc être raccordée à un dispositif
de mise à la terre.
e) Afin d’éviter tout risque de choc électrique, vérifier que le produit n’est plus sous tension avant
toute opération d’assemblage ou de maintenance.
f) Avant d’utiliser l’appareil assurez-vous que toutes les vis soient bien serrées.
g) Pour l’extérieur (IPX4: protégé contre les projections d’eau).
h) Ce produit ne peut pas être utilisé lorsque le verre de protection n’est pas installé de manière
conforme.
i) Si le verre est endommagé, il doit être remplacé immédiatement.
j) Distance minimale avec la surface éclairée: 1 mètre.
k) Ne convient pas pour un usage intensif.

F
09
FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
Le détecteur de mouvement détecte les mouvements grâce au rayonnement thermique.
Le projecteur est commandé automatiquement par le détecteur de mouvement.
La direction de la détection de mouvement peut être ajustée de 40° horizontalement et 50° verticalement.
La temporisation peut être réglée entre 5 et 360 secondes à l’aide de l’interruoteur temporisateur (TIME).
Le détecteur de mouvement fonctionne aussi bien de jour que de nuit. Grâce à la commande de sélection
de la luminosité (LUX), le détecteur peut fonctionner dans diverses ambiances lumineuses.
La luminosité peut être choisie d’environ 3 lux (sombre) à 1000 lux (éclairé).
La sensibilité de détection peut être ajustée avec le bouton SENS. En tournant le bouton SENS
de - vers + on accroît la sensibilité.
Fig. 1
Remarque: Faites attention à la direction des mouvements. Les dé placements latéraux sont détectés,
les déplacements de sont pas détectés. (Fig. 2)
Fig. 2
Remarque: Le projuecteur avex détecteur de mouvement doit être fixé fermement. Les vibrations ont
Installation:
Remarque: Cet appareil est uniquement destiné à un montage fixe. Suivre les instructions de la fig. 3.
Ne pas installer cet appareil au plafond. Ne pas fixer sur un poteau.
Ne pas fixer sur une surface sujette à des vibrations.
La durée de vie de l’ampoule halogène sera considérablement réduite si le luminaire présente un angle
de plus de 4° avec l’horizontale.
Fig. 3

F
10
Remarque: emplacement d’installation
1. L'endroit où vous souhaitez des mouvements doit être à la portée du détecteur (fig. 4)
2. Aucun objet ne doit faire obstacle au rayon infrarouge de détection des mouvements entre le
détecteur et le lieu de détection.
3. Plus la zone de détection est réduite meilleur est le fonctionnement du détecteur. Vous pouvez
réduire la zone de détection en utilisant des matériaux non-transparents. (ruban adhésif par exemple)
Fig. 4
Fig. 5
1. Eteignez l'alimentation avant l'installation.
2. Passez le câble d'alimentation à travers l'ouverture.
Vérifiez avec précaution si l'ouverture est en bon état.
3. Branchez les fils conformément à la figure 5.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Ayce Scheinwerfer Handbücher

Ayce
Ayce 0102B Benutzerhandbuch

Ayce
Ayce JFX02-P1W20A1 Benutzerhandbuch

Ayce
Ayce JF01C-P1W5M-BZH65 Bedienungsanleitung

Ayce
Ayce 0103 Bedienungsanleitung

Ayce
Ayce JFX03-P1W30A1 Benutzerhandbuch

Ayce
Ayce SOL-CIL998 Benutzerhandbuch

Ayce
Ayce JFX05-P2W80A Benutzerhandbuch

Ayce
Ayce EL522010 Bedienungsanleitung

Ayce
Ayce 5220-34 Bedienungsanleitung

Ayce
Ayce JFX05-P2W100A1 Benutzerhandbuch
Beliebte Scheinwerfer Handbücher anderer Marken

VIZULO
VIZULO Micro Martin Benutzerhandbuch

EuroLite
EuroLite LED IP FL-100 SMD Bedienungsanleitung

Cooper Wheelock
Cooper Wheelock XB12 Bedienungsanleitung

Allen + Roth
Allen + Roth 17624-000 Bedienungsanleitung

ADJ
ADJ 4 STAGE PAK Bedienungsanleitung

Cooper Lighting
Cooper Lighting EGL91SW233 Bedienungsanleitung













