BASETech 1833947 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
Codeschloss mit
Kartenleser
Best.-Nr. 1833947 Seite 2 - 30
Operating Instructions
Code Lock with
Card Reader
Item No. 1833947 Page 31 - 57
Notice d’emploi
Serrure à code avec
lecteur de cartes
N° de commande 1833947 Page 58 - 86
Gebruiksaanwijzing
Codeslot met
kaartlezer
Bestelnr. 1833947 Pagina 87 - 114

Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung...........................................................................................................................4
2. Symbol-Erklärung................................................................................................................4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................5
4. Lieferumfang .......................................................................................................................6
5. Sicherheitshinweise.............................................................................................................6
6. Bedienelemente ..................................................................................................................8
7. Montage ..............................................................................................................................9
8. Anschlussbelegung ...........................................................................................................10
9. Optische und Akustische Signalisierungen .......................................................................12
10. Programmierung................................................................................................................13
10.1 Programmiermodus aufrufen..................................................................................13
10.2 Programmiermodus verlassen ...............................................................................13
10.3 Standby-Modus ......................................................................................................13
10.4 Mastercode einprogrammieren ..............................................................................14
10.5 ID-Karten und Benutzercodes für OUTPUT 1 festlegen.........................................14
10.6 Festlegen der Auslösemethode für „OUTPUT 1“ ...................................................17
10.7 Programmierung des Timers und der Auslösemethode für „OUTPUT 1“...............18
10.8 Benutzercode für „OUTPUT 2“ (F) einprogrammieren...........................................18
10.9 Löschen von Benutzercodes von „OUTPUT 2“ (F).................................................19
10.10 Programmierung des Timers und der Auslösemethode für „OUTPUT 2“...............19
10.11 Funktions-Einstellungen.........................................................................................20
10.12 Sicherheitsfunktionen für "OUTPUT 1" (E) festlegen.............................................22
10.13 Doorsfx State Monitoring........................................................................................23
11. Bedienung des Codeschlosses.........................................................................................24
11.1 Standby-Modus ......................................................................................................24
2

11.2 Relaisausgang 1 „OUTPUT 1“ (E) aktivieren .........................................................24
11.3 Relaisausgang 2 „OUTPUT 2“ (F) aktivieren..........................................................25
12. Sicherheitsfunktionen........................................................................................................25
13. Wiederherstellung des werkseitigem Mastercodes...........................................................26
14. Anschlusspläne .................................................................................................................27
15. PegeundReinigung........................................................................................................29
16. Konformitätserklärung (DOC)............................................................................................30
17. Entsorgung........................................................................................................................30
18. Technische Daten..............................................................................................................30
3

1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Daran sollten Sie auch denken, wenn Sie
dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
4

3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Codeschloss handelt es sich um eine digital gesteuerte Zutrittssicherung (RFID-
Technologie) für Türen und ist somit bestens geeignet für den Einsatz in Haus und Büro. Die
gesamte Programmierung und Codeeingabe erfolgt über die Folien-Tastatur des Codeschlosses.
Das Codeschloss verfügt über 2 Relais-Ausgänge (Output 1 und Output 2). OUTPUT 1 kann
entweder via 500 ID-Karten, 500 Benutzercodes oder via 500 ID-Karten + Benutzernummern
aktiviert werden).
OUTPUT 2 kann hingegen lediglich ausschließlich via 500 Benutzercodes aktiviert werden.
Das System bietet zusätzlich folgende Funktionen und Anschlussmöglichkeiten:
• Magnetkartenerkennung auf Basis der RFID-Technologie
• Es kann ein elektrischer Türöffner (12 Volt DC) angeschlossen und geschaltet werden
• Ein Magnetkontakt kann angebracht werden (dient der Sicherheit und der Überwachung des
jeweiligen Zustandes der Tür). Beachten Sie hierzu das Anschlussschema am Ende dieser
Bedienungsanleitung
• kompatibel mit weiteren Alarmsystemen
• akustische oder lautlose Bedienung
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
5

4. Lieferumfang
• Codeschloss mit Kartenleser
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
6

• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenn das Codeschloss mit Kartenleser von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser entstehen.
Dadurch könnten die Produkte beschädigt werden. Außerdem besteht zusätzlich
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie deshalb das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden. Dies kann u.U.
mehrere Stunden dauern.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Panzen,
in die unmittelbare Codeschlosses mit Kartenleser. Flüssigkeiten könnten ins
Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages!
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Das Codeschloss darf ausschließlich mit 12 V/DC betrieben werden.
• Versichern Sie sich, daß alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen
zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in
Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung sind.
• Beachten Sie beim der Montage, daß die Anschlußkabel nicht gequetscht oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlußleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in
einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder an andere Fachleute.
7

6. Bedienelemente
H N.C. L
TAMPER DOOR BELL
+
-
12VDC
N.O.
EG GND
N.O. N.C. COM N.O.
OUTPUT 1
TAMPER
ON
OFF
TAMPER
BEEP
ON
OFF
DPC
BUZZER
8
9
10
11
12 13
N.C COM N.O.
OUTPUT 2
DOOR
SENS GND
ALM
OUT
KEY
ACT
8

1 Status-LED „KEY ACT“ (Farbe: weiß)
2 Status-LED „AUX“ (Farbe: rot)
3 Status-LED „STATUS“ (Farbe: gelb)
4 Status-LED „PASS“ (Farbe: grün)
5 Kartenleser
6 Taste „DOOR BELL“
7 Tastenfeld
8 Anschlussterminal 1
9 Steckbrücke „TAMPER BEEP“
Stellung „ON“ (EIN) = Der Summer gibt ein Tonsignal aus, sobald der
Manipulationsschutzschalter auslöst
Stellung „OFF“ (AUS) = Der Summer gibt kein Tonsignal aus, sobald der
Manipulationsschutzschalter auslöst
10 Steckbrücke „DPC“
Anhand dieser Steckbrücke kann der Werkscode wieder hergestellt werden.
11 Akustischer Signalgeber
12 Sabotagekontakt
13 Anschlussterminal 2
7. Montage
Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden.
Funktionsstörungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge
sein.
Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Festschrauben
darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
Das Codeschloss ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Um eine ordnungsgemäße Montage zu gewährleisten gehen Sie wie folgt vor:
• Nehmen Sie die rückseitig angebrachte Montageplatte ab indem Sie die sich an der
GehäuseunterseitebendlicheSchraubeentfernen.
• Nehmen Sie die Montageplatte und halten Sie diese an die vorgesehene Montagestelle.
• Zeichnen Sie die Montagelöcher an (z.B. mit einem Bleistift).
9

• Bohren Sie mit einem geeignetem Bohrer die Montagelöcher.
• Befestigen Sie mit geeignetem Montagematerial die Montageplatte an der Wand.
• Befestigen Sie das Codeschloss an der Montageplatte indem Sie es an die Montageplatte
andrücken und anschließend die zuvor entfernte Schraube an der Gehäuseunterseite
befestigen.
8. Anschlussbelegung
H N.C. L
TAMPER DOOR BELL
+
-
12VDC
N.O.
EG GND
N.O. N.C. COM N.O.
OUTPUT 1
Anschlussterminal 1
F G H I
N.C. COM N.O.
OUTPUT 2
DOOR
SENS GND
ALM
OUT
KEY
ACT
Anschlussterminal 2
10
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere BASETech Sperren Handbücher



















