CAMP KINETIC Bedienungsanleitung

IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
SV
NO
FI
CS
PL
RO
UK
ZH
JA
KO
SK
SL
SET FERRATA KINETIC
EN 958
0123
SET FERRAT
A KINETIC
March 2017 - Rev. 0 - © C.A.M.P. S.p.A.
Via Roma 23, 23834 Premana (LC) - ITALY
Tel. +39 0341 890117 Fax +39 0341 818010
CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA
is a brand owned by CAMP SPA
FOLD
FOLD
Prima d andare in stampa verificare con Jinhao se va bene dorso da 5 mm per 104 pagine

8. Inspection every 12 months - Controllo ogni 12 mesi - Inspection tous les 12 mois
9. Date
Data
Date
10. OK 11. Name/Signature
Nome/Firma
Nom/Signature
12. Date next control
Data prossimo controllo
Date du prochain contrôle
7. Comments - Note - Commentaires
Printed in China
Notified body intervening for the CE standard examination:
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo:
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type:
DOLOMITICERT s.ca.r.l.
Zona Industriale Villanova - 32013, Longarone (BL) – Italy – 2008
Notified body controlling the manufacturing of the product:
Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto:
Organisme controllant la fabrication du produit:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65, 80339 Munich – Germany – 0123
0123
FOLD
FOLD
Prima d andare in stampa verificare con Jinhao se va bene dorso da 5 mm per 104 pagine

1
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - MARCAÇÃO - AANDUIDING -
MÄRKNING - MERKING - MERKINTÄ - OZNAČENÍ - OZNAČENIE - OZNAKA - OZNACZENIA - MARCAJUL -
МАРКУВАННЯ - 标记 - 規格適合 - 마킹 ________________________________________________________ 2
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA -
NOMENCLATURA - TERMINOLOGIE - KOMPONENTFÖRTECKNING - BETEGNELSER - OSALUETTELO -
SEZNAM ČÁSTÍ - ZOZNAM ČASTÍ - SEZNAM IZRAZOV - NAZEWNICTWO - NOMENCLATURA -
НОМЕНКЛАТУРА - 各部位名称 - 各部の名称 - 사용이름 _________________________________________ 4
FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS - FIGURAS - FIGUREN - FIGURER - FIGURER -
KUVAT - OBRÁZKY - OBRÁZKY - SLIKE - RYSUNKI - FIGURI - МАЛЮНКИ - 图 - - 그림_________________ 7図
ENGLISH ___________________________ 14
ITALIANO ___________________________ 17
FRANÇAIS ___________________________ 21
DEUTSCH ___________________________ 24
ESPAÑOL ___________________________ 29
PORTUGUÊS ___________________________ 34
NEDERLANDS ___________________________ 39
SVENSKA ___________________________ 44
NORSK ___________________________ 48
SUOMI ___________________________ 53
ČEŠTINA ___________________________ 57
SLOVENČINA ___________________________ 62
SLOVENSKI ___________________________ 66
POLSKI ___________________________ 71
ROMÂNĂ ___________________________ 76
УКРАЇНСЬКА МОВА ______________________ 81
漢語 ___________________________ 85
日本語 ___________________________ 90
한국어 ___________________________ 95
LIFE SHEET - SCHEDA DI VITA - FICHE DE DURÉE DE VIE - DATENBLATT - FICHA DE LA VIDA ÚTIL - FICHA
DA VITA ÚTIL - ONDERHOUDSKAART - INFORMATIONSKORT - PRODUKTKORT - TUOTTEEN
TARKASTUSLOMAKE - PROVOZNÍ LIST - KARTA ŽIVOTNOSTI - KONTROLNI LIST - KARTA WYROBU - FIŞA DE
DURABILITATE - СХЕМА ЖИТТЄВОГО ЦИКЛУ - 使用寿命卡 - ライフシート - 수명도표_____________ 104

2
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Reference or name of the product - Referenza o nome del prodotto - Référence ou nom du
produit
3 Suitable norm: year/class - Norma di riferimento: anno/classe - Référentiel normatif:
année/classe
4 Quality label of the UIAA (= International Mountaineering and Climbing Federation) -
Attestato di qualità dell'Unione Internazionale delle Associazioni di Alpinismo - Label de
qualité de l'Union International des Associations d'Alpinisme
5 Class according to EN 12275 - Classe secondo EN 12275 - Classe selon EN 12275
6 Conformity marking according to european directive 89/686 - Marcatura di conformità
alla direttiva europea 89/686 - Marquage de conformité à la directive européenne 89/686
7 No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo
che controlla la fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du
produit
8 Breaking load major axis - Carico di rottura asse maggiore - Charge de rupture du grand axe
9 Breaking load minor axis - Carico di rottura asse minore - Charge de rupture du petit axe
0 Breaking load gate open - Carico di rottura leva aperta - Charge de rupture doigt ouvert
q Serial number - Numero di serie - Numéro de série
w Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
e Production batch code/Year of manufacture - N° del lotto di produzione/Anno di
fabbricazione - Numéro du lot de production/Année de fabrication
r Initial arrangment of the braking system - Configurazione originaria del sistema di
frenaggio - Arrangement initial du système de freinage
t Minimum and maximum weight of the user - Peso minimo e massimo dell'utilizzatore -
Poids minimum et maximum de l'utilisateur
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
Ref. 1136
EN 362: 2004/B
UIAA 0123
0115
kN 20 7 6
1045
Batch # 0116
Serial # 0400
Made in China
KINETIC
Ref.2742
3
0123
OK
EN 958
OK
UIAA
OK
< 120 kg> 40 kg

2
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Reference or name of the product - Referenza o nome del prodotto - Référence ou nom du
produit
3 Suitable norm: year/class - Norma di riferimento: anno/classe - Référentiel normatif:
année/classe
4 Quality label of the UIAA (= International Mountaineering and Climbing Federation) -
Attestato di qualità dell'Unione Internazionale delle Associazioni di Alpinismo - Label de
qualité de l'Union International des Associations d'Alpinisme
5 Class according to EN 12275 - Classe secondo EN 12275 - Classe selon EN 12275
6 Conformity marking according to european directive 89/686 - Marcatura di conformità
alla direttiva europea 89/686 - Marquage de conformité à la directive européenne 89/686
7 No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo
che controlla la fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du
produit
8 Breaking load major axis - Carico di rottura asse maggiore - Charge de rupture du grand axe
9 Breaking load minor axis - Carico di rottura asse minore - Charge de rupture du petit axe
0 Breaking load gate open - Carico di rottura leva aperta - Charge de rupture doigt ouvert
q Serial number - Numero di serie - Numéro de série
w Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
e Production batch code/Year of manufacture - N° del lotto di produzione/Anno di
fabbricazione - Numéro du lot de production/Année de fabrication
r Initial arrangment of the braking system - Configurazione originaria del sistema di
frenaggio - Arrangement initial du système de freinage
t Minimum and maximum weight of the user - Peso minimo e massimo dell'utilizzatore -
Poids minimum et maximum de l'utilisateur
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
Ref. 1136
EN 362: 2004/B
UIAA 0123
0115
kN 20 7 6
1045
Batch # 0116
Serial # 0400
Made in China
KINETIC
Ref.2742
3
0123
OK
EN 958
OK
UIAA
OK
< 120 kg> 40 kg

45
Set ferrata
[1] Absorbeur d'énergie
[2] Sangle d'attache au harnais
[3] Anneau de repos
[4] Longe
[5] Mousqueton
[6] Sangle de freinage
Mousqueton
[7] Corps
[8] Doigt
[9] Dispositif de blocage
[10] Axe de rotation du doigt
Set ferrata
[1] Assorbitore di energia
[2] Fettuccia di collegamento
all'imbragatura
[3] Anello di riposo
[4] Longe
[5] Moschettone
[6] Fettuccia di frenaggio
Moschettone
[7] Corpo
[8] Leva
[9] Dispositivo di bloccaggio
[10] Asse di rotazione della leva
Set ferrata
[1] Energy absorber
[2] Attachment loop to the
harness
[3] Resting loop
[4] Lanyard
[5] Carabiner
[6] Braking webbing
Carabiner
[7] Body
[8] Gate
[9] Locking device
[10] Rotation axis of the fate
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
[5]
[4]
[3]
[2]
[1]
[6]
Kinetic
[9]
[7]
[10]
[8]
[7]
[8]
[10]
[9]

45
Set ferrata
[1] Absorbeur d'énergie
[2] Sangle d'attache au harnais
[3] Anneau de repos
[4] Longe
[5] Mousqueton
[6] Sangle de freinage
Mousqueton
[7] Corps
[8] Doigt
[9] Dispositif de blocage
[10] Axe de rotation du doigt
Set ferrata
[1] Assorbitore di energia
[2] Fettuccia di collegamento
all'imbragatura
[3] Anello di riposo
[4] Longe
[5] Moschettone
[6] Fettuccia di frenaggio
Moschettone
[7] Corpo
[8] Leva
[9] Dispositivo di bloccaggio
[10] Asse di rotazione della leva
Set ferrata
[1] Energy absorber
[2] Attachment loop to the
harness
[3] Resting loop
[4] Lanyard
[5] Carabiner
[6] Braking webbing
Carabiner
[7] Body
[8] Gate
[9] Locking device
[10] Rotation axis of the fate
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
[5]
[4]
[3]
[2]
[1]
[6]
Kinetic
[9]
[7]
[10]
[8]
[7]
[8]
[10]
[9]

6 7
5 m
2,20 m
MAX 1 m 3 m 1 m
EN 958: 2017
MAX 3,5 kN < 120 kg> 40 kg
Classe
kN kN kN Fig.
Abb.
NOMAD
HERCULES
HORAI
25
30
25
1 - 2 - 3 - 4 - 8 - 9
5
6
7
8
9
7
9
16
8
K
K
K
A
UIAA
UIAA
Fig. - Abb.
KINETIC
KINETIC REWIND
KINETIC REWIND PRO
KINETIC GYRO REWIND PRO

6 7
5 m
2,20 m
MAX 1 m 3 m 1 m
EN 958: 2017
MAX 3,5 kN < 120 kg> 40 kg
Classe
kN kN kN Fig.
Abb.
NOMAD
HERCULES
HORAI
25
30
25
1 - 2 - 3 - 4 - 8 - 9
5
6
7
8
9
7
9
16
8
K
K
K
A
UIAA
UIAA
Fig. - Abb.
KINETIC
KINETIC REWIND
KINETIC REWIND PRO
KINETIC GYRO REWIND PRO

8 9
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Beliebte Schutzvorrichtung Handbücher anderer Marken

nxt
nxt BIA-nXt-DPC 1-22 Bedienungsanleitung

TFortis
TFortis SG-Switch Bedienungsanleitung

BERNINI DESIGN
BERNINI DESIGN Be172 Bedienungsanleitung

Rayleigh Instruments
Rayleigh Instruments RI-ENERGYSET-3P-ESS-50-100 Bedienungsanleitung

GE
GE Multilin 3 Series Bedienungsanleitung

E.K.T.
E.K.T. ke-DP01 Bedienungsanleitung











