Cata INSB 6032 BK Handbuch

Instructions pour l’usage et la maintenance des plaques
FR
Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
ES
Instruções de uso e manutenção para placas
PT
Operating and maintenance instructions for hobs
EN
HU
EN
Főzőlapok üzemeltetési és karbantartási utasításai
Operating and maintenance instructions for hobs

INSB 6032 BK , INSB 6003 BK, INSB 6003 X,
INSB 6004 BK, INSB 8021 BK, INSB 9012 BK
(F1)
(F2)
(F3)
A B A B
1
32 4 5 6 7 8

≥ 220 mm
(F4)
(F5)
Model L
(mm)
W
(mm)
H
(mm)
D
(mm)
A
(mm)
B
(mm)
X
(mm)
INSB 6032 BK 630 520 58 54 565 495 50 min
INSB 6003 BK
INSB 6003 X
INSB 6004 BK
590 520 58 54 565 495 50 min
INSB 8021 BK 800 520 60 56 745 495 50 min
INSB 9012 BK 900 520 60 56 775 495 50 min
(F6)
Modell
H (mm)
Sz
(mm)
Ma
(mm)
Mé
(mm) A (mm) B (mm) X (mm)
INSB 6032 BK 630 520 58 54 565 495 min. 50
INSB 6003 BK
INSB 6003 X
INSB 6004 BK
590 520 58 54 565 495 min. 50
INSB 8021 BK 800 520 60 56 745 495 min. 50
INSB 9012 BK 900 520 60 56 775 495 min. 50

(F8)
(F9)
A (mm) B (mm) C (mm) E (mm)
760 min. 50 min. 20 min. 5 min.
(F7)
A (mm) B (mm) C (mm) E (mm)
min. 760 min. 50 min. 20 min. 5

HU
EZT A KÉSZÜLÉKET KIZÁRÓLAG
HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
SZÁNTÁK. A GYÁRTÓ SEMMILYEN
ESETBEN NEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET AZOKÉRT
A SÉRÜLÉSEKÉRT VAGY
KÁROKÉRT, AMELYEKET A
KÉSZÜLÉK HELYTELEN ÜZEMBE
HELYEZÉSE, ILLETVE ANNAK NEM
MEGFELELŐ, HELYTELEN VAGY
RENDELLENES HASZNÁLATA
OKOZ.
A gyártó kijelenti, hogy a termék
megfelel az alacsony feszültségű
anyagokról szóló 2014/35/EU
irányelv és az elektromágneses
megfelelőségről szóló 2014/30/EU
irányelv alapvető követelményeinek.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Ha a főzőlap használatban
van, tartson tőle távol minden
mágnesezhető tárgyat
(hitelkártyákat, oppylemezeket,
számológépeket stb.).
- Ne használjon semmilyen
alumínium fóliát, és ne helyezzen
semmilyen alumíniumfóliába
csomagolt élelmiszert közvetlenül
a főzőlapra.
- Ne helyezzen fémtárgyakat,
például késeket, villákat, kanalakat
és fedeleket a főzőlap felületére,
mert azok felmelegednek.
- Ha tapadásmentes serpenyőben
főz fűszerezés nélkül, ne lépje túl
az 1–2 perces előmelegítési időt.
- Ha olyan ételt főz, amely könnyen
letapad, kezdje alacsony
teljesítményszinten, majd azt
lassan növelje, rendszeres
kevergetés mellett.
- A főzés befejeztével kapcsolja ki
az erre szolgáló gombbal (fordítsa
„0”-ra), és ne hagyatkozzon az
edényérzékelőre.
- Ha a főzőlap felülete megrepedt,
akkor az esetleges áramütés
elkerülése érdekében
haladéktalanul válassza le az
elektromos hálózatról.
- Soha ne használjon gőztisztítót a
főzőlap tisztításához.
- A készülék és annak hozzáférhető
részei működés közben forrók
lehetnek.
- Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg
a melegítőelemeket.
- A 8 évesnél atalabb gyermekeket
biztonságos távolságban kell
tartani, hacsak nincsenek
folyamatos felügyelet alatt.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál
idősebb gyermekek és csökkent
zikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve
tapasztalatlan és ismerettel
nem rendelkező személyek

használhatják, amennyiben
felügyelet alatt állnak és megfelelő
oktatásban részesültek a készülék
biztonságos használatával
kapcsolatban, és megértették a
vonatkozó veszélyeket. Gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel.
A felhasználói karbantartást és
tisztítást gyermekek csak állandó
felügyelet mellett végezhetik.
- A zsírral vagy olajjal való főzés
veszélyes lehet, és tüzet okozhat,
ha felügyelet nélkül hagyják.
SOHA ne próbálja meg a tüzet
vízzel eloltani. Inkább húzza ki
a készüléket, majd fedje le a
lángokat például egy takaróval
vagy lepedővel.
- A főzési folyamatot felügyelni kell. A
rövid időtartamú főzési folyamatot
folyamatosan felügyelni kell.
- A főzőlapon felügyelet nélkül
hagyott zsír vagy olaj veszélyes
lehet és tüzet okozhat.
- Tűzveszély: ne tároljon elemeket a
főzőfelületeken.
- Csak a főzőkészülékhez tervezett
és a gyártó utasításaiban felsorolt
munkalap-védők használhatók a
készülékbe beépített munkalap
megfelelő védelme érdekében. A
nem megfelelő védők használata
balesetet okozhat.
- Főzőlapjára ne helyezzen vagy
ejtsen nehéz tárgyakat.
- Ne használjon kicsorbult szélű
edényeket. Az edényeket ne húzza
el az indukciós üvegfelületen, mert
ez megkarcolhatja az üveget.
- Szívritmus-szabályzóval vagy
más elektromos implantátummal
(például inzulinpumpával) élő
személyek a készülék használata
előtt konzultáljanak orvosukkal
vagy az implantátum gyártójával,
így bizonyosodjanak meg arról,
hogy implantátumukra nem lesz
hatással az elektromágneses
mező.
- FIGYELEM: Használat közben
a hozzáférhető alkatrészek
felforrósodnak. Az égési és
forrázási sérülések elkerülése
érdekében a gyermekeket távol kell
tartani.
- Helyezzen a rögzített huzalozásba
az elektromos hálózattal való
kapcsolatot minden pólusban
bontó olyan megszakítót, amely
a huzalozási szabályoknak
megfelelően a túlfeszültség elleni
védelem III. kategóriája szerint
teljes leválasztást biztosít. A
hálózati csatlakozónak vagy a
többpólusú

kapcsolónak könnyen elérhetőnek kell lennie az üzembe helyezett
berendezésen.
- Ezt a készüléket nem szabad külső időzítővel vagy távirányítóval
működtetni.
- A gyártók semmiféle felelősséget nem vállalnak abban az esetben, ha a
fent leírtakat nem tartják be, illetve a balesetvédelmi normákat nem tartják
tiszteletben és követik.
Röviden az indukciós főzésről (F1)
• a1 Edény
• a2 Indukált áram
• a3 Mágneses mező
• a4 Induktor
• a5 Elektronikus áramkör
• a6 Elektromos tápellátás
Az indukciós főzés biztonságos, fejlett, hatékony és gazdaságos főzési technológia. Úgy működik,
hogy az elektromágneses rezgések közvetlenül az edényben generálnak hőt, nem pedig
közvetetten, az üvegfelület melegítésével. Az üveg csupán azért forrósodik fel, mert az edény végül
felmelegíti.
Az indukciós főzés az alábbi jellemzőkkel rendelkezik.
- Minimális hőveszteség (magas teljesítmény).
- Ha az edényt eltávolítják a főzőlapról, a főzőzóna automatikusan leáll.
- Az elektronikus rendszer rugalmasságot és precíz vezérlést tesz lehetővé.
A termék áttekintése
Az indukciós főzőlap használata (F2)
1. Időzítő
2. Rugalmas zóna (csak egyes modelleknél)
3. Teljesítményszint-csúszka
4. Stop&GO
5. BE/KI
6. Billentyűzár / Csatlakoztathatóság (csak egyes modelleknél)
7. Főzési funkciók
8. Turbó

A főzés indítása
1. Érintse meg a BE/KI gombot (5) 3 másodpercig. A bekapcsolás után a hangjelzés egyszeri
rövid jelzést ad, minden kijelzőn „–” vagy „– –” látszik, ami azt jelzi, hogy az indukciós főzőlap
készenléti üzemmódba lépett.
2. Helyezzen egy alkalmas edényt a használni kívánt főzőzónára. Ügyeljen arra, hogy az edény
alja és a főzőzóna felülete tiszta és száraz legyen.
3. Állítsa be a teljesítményszintet 1 és 9 között, a „csúszka” (3) gombon végzett csúsztatással,
vagy csak megérintve a „csúszka” (3) bármely pontját.
4. Ha 20 másodpercen belül nem végez teljesítménybeállítást, az indukciós főzőlap
automatikusan kikapcsol. Ismét az 1. lépéstől kell kezdenie.
• Főzés közben bármikor módosíthatja a teljesítménybeállítást.
Ha a kijelzőn felváltva villog a következő teljesítménybeállítás:
Ez azt jelenti, hogy:
• Az edényt nem a megfelelő főzőzónára helyezték, vagy
• Az edény nem alkalmas indukciós főzésre, vagy
• Az edény túl kicsi vagy nincs megfelelően a főzőzóna közepére helyezve.
Nem kerül sor melegítésre, ha a főzőzónán nincs alkalmas edény.
Ha nem helyeznek fel alkalmas edényt, a kijelző 1 perc után automatikusan kikapcsol.
A főzés befejeztével
1. Érintse meg a teljesítményszint-csúszkát (3), hogy a teljesítményt „0” szintre csökkentse.
2. Vigyázzon a forró felületekkel.
Maradékhő-kijelző
A főzőzóna kikapcsolása után a megfelelő teljesítményjelző „H” jelzést mutat, amíg a zóna
hőmérséklete a kritikus szint alá nem csökken.
A turbó használata (F2)
A turbó funkció magasabb teljesítményt biztosít legfeljebb 5 percig. Ezzel nagyobb teljesítményű és
gyorsabb főzést végezhet. A funkció bármelyik főzőzónában működtethető.
A turbó használata a magasabb teljesítmény eléréséhez
Érintse meg a kívánt főzőzóna turbó gombját (8). Az érintett teljesítményjelző kijelzése „P.” lesz, a
zóna pedig eléri a maximális teljesítményt.
A turbó teljesítmény 5 percig áll fenn, után a zóna visszatér a 9-es teljesítményszintre.

A turbó funkció törlése
A turbó funkció törléséhez érintse meg a teljesítményszint-csúszkát (3), ezt követően a főzőzóna
visszaáll az Ön által kívánt teljesítményszintre.
Korlátozások a használat során (F3)
A három zóna két csoportra lett felosztva.
Ha használni kívánja a turbó funkciót, akkor a kiválasztott zóna el tudja érni a „P” teljesítményszintet,
amikor a turbó gombot (6) lenyomja. Abban az esetben viszont, ha ugyanazon csoporton belül
a másik zóna teljesítményszintje is „P”, akkor az utóbbi zóna teljesítménye automatikusan 9-es
szintre csökken.
A főzési funkciók használata
A „Főzési funkciók” (7) megnyomásával 3 hasznos főzési funkció közül választhat, minden egyes
lenyomással egyik funkcióról a másikra lépve.
- Olvasztás vagy kiolvasztás kb. 45–55 °C-on
- Melegítés vagy melegen tartás kb. 65–70 °C-on
- Párolás, forraláshoz közeli hőmérséklet, ami a lassú főzéshez hasznos (kb. 85–95
°C)
A Szünet funkció használata - Stop&Go (F2)
A szünet funkciót a főzés során bármikor használhatja. Ez lehetővé teszi, hogy az indukciós
főzőlapot leállítsa, majd újraindítsa az összes beállítás megtartásával.
1. Győződjön meg arról, hogy a főzőzóna működik-e.
2. Érintse meg a Stop&GO gombot (4). Az összes főzőzóna a „=” jelet fogja mutatni. Az indukciós
főzőlap működése inaktív lesz, a Stop&G (4), a BE/KI (5) és a billentyűzár (6) kivételével.
3. A szüneteltetés törléséhez érintse meg a Stop&Go gombot (4), és a főzőzónák visszatérnek
az Ön által korábban beállított teljesítményszintre.
Rugalmas zóna funkció (csak egyes modelleknél) (F4)
• Ez a terület használható egyetlen nagy zónaként vagy két különböző zónaként, bármikor a főzési
igényekhez igazítva.
• A rugalmas zóna területe két egymástól független induktorból áll, amelyek külön-külön
vezérelhetők. Egyetlen nagy zónaként működtetve a teljesítményszint az egész területen
ugyanaz. Az a rész, amelyet nem fed edény, nem melegít.
• Fontos: Ügyeljen arra, hogy az edény az egyetlen főzőzóna közepére legyen helyezve. Nagy,
ovális, szögletes vagy hosszúkás edény esetében ügyeljen arra, hogy a nagy főzőzóna közepére
legyen helyezve, lefedve az egyes különálló zónák közepét.

Egyetlen nagy zónaként
A rugalmas zóna egyetlen nagy zónaként való aktiválásához egyszerűen nyomja meg a
Rugalmas zóna gombját (2).
4. Kigyullad a rugalmas zóna jelzője a teljesítményszint-jelző mellett.
5. A teljesítménybeállítás ugyanúgy működik, mint bármely más normál területnél.
6. Ha az edényt az elülső részről a hátsó részre mozgatják (vagy fordítva), a rugalmas zóna
automatikusan érzékeli az új pozíciót, fenntartva ugyanazt a teljesítményt.
Két egymástól független zónaként
A rugalmas zóna két eltérő zónaként, eltérő teljesítménybeállításokkal való használatához nyomja
meg ismét a Rugalmas zóna gombját (2).
Billentyűzár (gyermekbiztonsági funkció)
• A véletlen használat megakadályozására zárolhatja a gombokat (például annak kivédésére,
hogy gyermekek kapcsolják be véletlenül a főzőzónákat).
A gombok zárolása
Érintse meg a Billentyűzárat 3 másodpercig (6). Az időzítő a „Lo” (alacsony) feliratot fogja mutatni.
A gombok kioldása
1. Győződjön meg arról, hogy az indukciós főzőlap be van-e kapcsolva.
2. Érintse meg és egy darabig tartsa lenyomva a Billentyűzárat (6).
3. Ezt követően elkezdheti használni az indukciós főzőlapot.
Amikor a főzőlap zárolt üzemmódban van, az összes gomb le van tiltva, kivéve a
BE/KI gombot (5) és a Billentyűzárat (6). Vészhelyzetben mindig kikapcsolhatja az
indukciós főzőlapot a BE/KI gombbal (5), de a következő műveletben először mindig
fel kell oldania a főzőlapot.
Csatlakoztathatóság (csak egyes modelleknél)
Ez a funkció mindig automatikusan hozzáigazítja a páraelszívó szívóerejét a főzőlap főzési
teljesítményéhez.
Az elszívót csak akkor csatlakoztathatja a főzőlaphoz, ha erre mindkettő elő lett készítve. A
csatlakoztathatóság kongurálásához gondosan olvassa el az elszívóhoz adott használati
útmutatót.
Túlhevülés elleni védelem
A hőmérsékletérzékelő felügyeli a hőmérsékletet az indukciós főzőlap belsejében. Ha túl magas
hőmérsékletet érzékel, az indukciós főzőlap működése automatikusan leáll.
Kisebb tárgyak érzékelése
Ha a főzőlapon túl kis méretű vagy nem mágneses edényt (pl. alumíniumot), illetve egyéb
kisebb tárgyat (pl. kés, villa, kulcs) hagytak, a főzőlap 1 perc múlva automatikusan készenléti
üzemmódra áll. A ventilátor további 1 percig folytatja az indukciós főzőlap hűtését.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
5
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Cata Kochfeld Handbücher

Cata
Cata 604 HVI/B Kurzanleitung

Cata
Cata UBIND60BV Bedienungsanleitung

Cata
Cata EC60T2 Bedienungsanleitung

Cata
Cata CER30KCD Technisches Datenblatt

Cata
Cata I 3002 HVI BK Handbuch

Cata
Cata TT 603 Handbuch

Cata
Cata TDN 603 Handbuch

Cata
Cata TDN 603 Handbuch

Cata
Cata GHDFF60AL Bedienungsanleitung

Cata
Cata L-7005 CI Kurzanleitung

Cata
Cata TDG 3002 BK Kurzanleitung

Cata
Cata GHDFF70AL Bedienungsanleitung

Cata
Cata UBTC30BV Technisches Datenblatt

Cata
Cata AS 750 Handbuch

Cata
Cata IHB 6303 BK Handbuch

Cata
Cata t-604 Handbuch

Cata
Cata IB 302 BK Handbuch

Cata
Cata ISB 3002 BK Kurzanleitung

Cata
Cata ISB 3002 BK Handbuch

Cata
Cata IBG-6304 BK Kurzanleitung





















