Clatronic CDP 601 Technische Daten

CDP 601
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Tragbarer CD-Player
Draagbare cd-speler • Lecteur de CD portable
Compact-Disc portable • Lettore portabile CD
Portable CD Player • Przenośny odtwarzacz CD
Hordozható CD-lejátszó
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 1

Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken,
feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ansch-
ließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol-
gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin-
weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur
Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern,
dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba-
rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer-
den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
2
D
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 2

Inbetriebnahme des Gerätes
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
• Legen Sie 2 Batterien 1,5 V, Type AA ein. Achten Sie auf richtige Polarität
(Siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite).
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterien aus
dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
• Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern Sie nicht nur
eine Batterie.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte
Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Netzteilbetrieb (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sie haben die Möglichkeit das Gerät auch über ein Steckernetzteil zu betreiben.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz.
2. Verbinden Sie den CD Player mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker
des Netzteiles in die DC 4,5 V Buchse einstecken.
3. Bei der Verwendung eines Netzteils (DC 4,5V/500mA) achten Sie bitte auf die
richtige Polung gemäß der Aufschriften am CD Player.
Allgemeine Bedienung
VOLUME: Dient der Abstimmung der Lautstärke.
4,5 V Buchse: Zum Anschluss eines Netzadapters.
PHONE: Zum Anschluss eines Kopf- oder Ohrhörers.
LINE OUT: Zum Anschluss an z.B. eine Stereo-Anlage
HOLD ON/OFF: Sperrt die Funktionen aller Tasten am Gerät, als Schutz vor
unbeabsichtigter Auslösung einer Taste. Schieben Sie den
Schalter auf ON, erscheint „HOLD“ auf dem Display.
CHARGE: Dieser Schalter befindet sich auf der Unterseite Ihres
Gerätes. Schaltet die Ladefunktion bei angeschlossenem,
externen Netzteil ein.
Bitte beachten Sie, dass im Batteriefach keine Batterien ein-
gelegt sind. Es besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie
hierfür nur geeignete Akkus!
Hinweis: Um den Kontakt zum Akku herzustellen, benutzen
Sie bitte die beigefügte Ladehülse.
3
D
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 3

Ausschalten
Sie schalten das Gerät aus, indem Sie die STOP Taste 1x bzw. bei laufendem
Gerät 2x drücken, bzw. etwa 30 Sekunden nicht mehr bedienen.
CDs abspielen
1. Schieben Sie die OPEN Taste nach rechts, öffnet sich das CD-Fach.
2. Eine CD mit dem Etikett nach oben so auf den „Puck“ über die Kugeln hinweg
aufdrücken, dass diese einrastet. Das CD-Fach schließen.
3. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste, um die CD wiederzugeben. Auf dem
Display erscheint „- -„ und dann die Anzahl der Titel. Die CD wird vom ersten
Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit wird im
Display angezeigt.
4. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die STOP Taste, öffnen das CD-Fach
mit der OPEN Taste und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel bitte stets geschlossen.
Beschreibung der CD-Tasten:
/ II PLAY/PAUSE: Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen. Nochmaliges
Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle
fort.
PAUSE: s. unter Punkt PLAY/PAUSE.
I SKIP -: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die
Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
I SKIP +: Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernäch-
sten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt
ein Musiksuchlauf ein.
STOP: Die CD wird angehalten. Nochmaliges Drücken schaltet das
Gerät aus.
MODE: Folgende Funktionen können Sie mit der MODE Taste aus-
wählen:
1 x drücken = „ 1“: Der aktuelle Titel wird ständig wie-
derholt.
2 x drücken = „ ALL“: Die aktuelle CD wird ständig wie-
derholt.
3 x drücken = Danach PLAY- Taste drücken.
„INTRO“: Alle Titel werden für 10 Sekunden
wiedergegeben. Im Display erscheint das
Wort „INTRO“.
4 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der norma-
le Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
4
D
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 4

SHUFF: 1 x drücken = Auf dem Display erscheint das Wort „RAN-
DOM“: Drücken Sie die PLAY-Taste. Alle Titel
werden nacheinander in einer zufälligen
Reihenfolge wiedergegeben.
2 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der norma-
le Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Programmierte Wiedergabe
1. Drücken Sie die STOP Taste.
2. Drücken Sie die PROG Taste.
3. Im Display blinkt PROGAM und „00“ (Titelnummer). Rechts daneben sehen Sie
die Speicherplatznummer.
4. Wählen Sie mit den I / ISKIP Tasten den gewünschten Titel aus und
drücken Sie erneut die PROG Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle
Titel ausgewählt haben.
5. Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste. Die Wiedergabe wird gestartet. Mit dieser
Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
6. Drücken Sie einmal die STOP Taste, wird die Wiedergabe gestoppt, das
Programm bleibt jedoch erhalten.
7. Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie bitte zuerst 1x die
PROG Taste und danach die PLAY/PAUSE Taste.
8. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die STOP Taste (Das Gerät
schaltet aus).
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben
wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis die CD
aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird. Um die
programmierte Reihenfolge erneut wiederzugeben, drücken Sie die PLAY/PAUSE
Taste.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-
loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
5
D
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 5

*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten-
pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entspre-
chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel
und Unterhaltungselektronik
Zu technischen Fragen oder zur Bestellung von Verschleißteilen (soweit diese nicht
vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen,
Staubsaugerfilterbeutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des
Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden:
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
6
D
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 6

Algemene veiligheidsinstructies
Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water
(bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let
op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contact-
doos.
Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en
plaats batterijen altijd in de juiste richting.
Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afge-
dekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in
gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen ver-
toont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regel-
matig op beschadigingen.
Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een
soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren
vermeden worden.
Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het appa-
raat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de vol-
gende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige
van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de afta-
sting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorko-
men dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het mense-
lijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd
worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
7
NL
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 7

Ingebruikname van het apparaat
Batterijen plaatsen (niet bij de levering inbegrepen)
• Open het batterijenvakje aan de achterzijde van het apparaat.
• Plaats twee 1,5 V-batterijen type AA. Let op de juiste polariteit (zie bodem van
het batterijenvakje of het opschrift aan de buitenzijde).
• Verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebrui-
ken. Zo voorkomt u dat batterijzuur uit de batterijen kan lekken.
• Vervang alleen een complete set batterijen en nooit één batterij.
Belangrijk: batterijen horen niet thuis in het huisafval. Geef verbruikte batterijen
altijd af in het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Netvoeding via adapter (niet bij levering inbegrepen)
U kunt het apparaat ook via het stroomnet voeden.
1. Sluit de adapter aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V, 50 Hz.
2. Verbind de CD-speler met de adapter door de steker van de adapter in de DC
4,5 V-bus te steken.
3. Let bij het gebruik van een adapter (DC 4,5 V / 500 mA) op de juiste polariteit.
Zie daartoe het opschrift op de CD-speler.
Bediening algemeen
VOLUME: Hiermee regelt u de geluidssterkte.
4,5 V bus: Aansluiting voor de netadapter.
PHONE: Aansluiting voor een kop- of oortelefoon.
LINE OUT: Bijv. voor het aansluiten op een stereo-installatie.
HOLD ON/OFF: Blokkeert de functies van alle toetsen aan het apparaat ter
bescherming tegen abusievelijk indrukken. Wanneer u de
schakelaar op “ON” zet, verschijnt op het display de melding
“HOLD”.
CHARGE: Deze schakelaar bevindt zich aan de onderzijde van uw
apparaat. Hiermee schakelt u de laadfunctie bij aangesloten
externe adapter in.
Controleer wel of er inderdaad geen batterijen in het vakje
geplaatst zijn! Gevaar voor explosie! Gebruik alleen de
geschikte accu’s!
Opmerking: gebruik voor de verbinding met de accu de bij-
gevoegde laadhuls.
Uitschakelen
U schakelt het apparaat uit door de STOP-toets 1x in te drukken, bij afspelend appa-
raat 2x, of het apparaat gedurende 30 sec. na het afspelen niet meer te bedienen.
8
NL
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 8

CD’s afspelen
1. Schuif de OPEN-toets naar rechts om de CD-lade te openen.
2. Druk een CD met het etiket naar boven zodanig op de “puck” over de kogel
heen dat de CD inklikt. Sluit de CD-lade.
3. Druk de PLAY/PAUSE-toets in om de CD af te spelen. Op het display verschijnt “-
-“ en daarna het aantal titels. De CD wordt nu afgespeeld vanaf de eerste titel. Op
het display wordt de huidige titel en de verstreken speelduur weergegeven.
4. Om een CD te verwijderen drukt u op de STOP-toets, opent de CD-lade met de
OPEN-toets en neemt de CD voorzichtig uit het apparaat.
Houd de CD-lade verder steeds gesloten.
Beschrijving van de CD-toetsen:
/ II PLAY/PAUSE: U kunt de weergave kort onderbreken.
Door het nogmaals indrukken van de toets wordt de
weergave vanaf hetzelfde punt voortgezet.
PAUSE: zie onder “PLAY/PAUSE”.
I SKIP -: 1 x indrukken = De huidige titel begint opnieuw.
2 x indrukken = Springt naar de volgende titel.
3 x indrukken = Speelt een eerdere titel enz. Wanneer u de
toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels
zoeken.
I SKIP +: Met deze toets kunt u naar de volgende of de daaropvolgen-
de titel springen enz. Wanneer u de toets ingedrukt houdt,
kunt u snel naar titels zoeken.
STOP: De CD wordt stilgezet. Door het nogmaals indrukken scha-
kelt het apparaat uit.
MODE: Met de MODE-toets kunt u de volgende functies kiezen:
1 x indrukken = „ 1“: de huidige titel wordt voortdurend
herhaald.
2 x indrukken = „ ALL“: de huidige CD wordt voortdu-
rend herhaald.
3 x indrukken = Druk vervolgens op de PLAY-toets.
„INTRO“: alle titels worden ongeveer
10 seconden lang weergegeven. Op het dis-
play verschijnt het woord "INTRO".
4 x indrukken = alle functies zijn opgeheven. De normale
afspeelmodus wordt voortgezet.
SHUFF: 1 x indrukken = Op het display verschijnt het woord “RAN-
DOM”. Druk nu op de PLAY-toets. Alle titels
worden in een willekeurige volgorde afge-
speeld.
2 x indrukken = alle functies zijn opgeheven. De normale
afspeelmodus wordt voortgezet.
9
NL
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 9

Geprogrammeerde weergave
1. Druk op de STOP-toets.
2. Druk op de PROG-toets.
3. Op het display verschijnt PROGAM en “00” (titelnummer). Rechts daarnaast
ziet u het geheugenplaatsnummer.
4. Selecteer de gewenste titel met de toetsen I / ISKIP en druk opnieuw
op de PROG-toets. Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uit-
gekozen.
5. Druk op de toets PLAY/PAUSE. De titels worden afgespeeld. Met deze toets
kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken.
6. Wanneer u één keer op de STOP-toets drukt, wordt de weergave onderbroken,
maar blijft het programma behouden.
7. Druk 1x op de PROG-toets en daarna op de PLAY/PAUSE-toets om het pro-
gramma opnieuw weer te geven.
8. Druk 2x op de STOP-toets om het programma te wissen (Het apparaat schakelt
uit).
Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld.
De geprogrammeerde volgorde blijft in het geheugen behouden totdat de CD uit de
lade wordt genomen of het apparaat wordt uitgeschakeld. Druk op de toets
PLAY/PAUSE om de geprogrammeerde volgorde opnieuw weer te geven.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-
richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-
voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor-
schriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garan-
tiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daar-
door een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in geval van garantie het apparaat met de kassabon en in de originele ver-
pakking af bij uw handelaar.
10
NL
5....-05-CDP 601 08.04.2004 9:31 Uhr Seite 10
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Clatronic CD-Player Handbücher

Clatronic
Clatronic CDP 514 CK Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDP 548 Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDP 513 Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDP 604 MP3/VCD Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDK 676 Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDP 537 MP3 Technische Daten

Clatronic
Clatronic CD-K 642 Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDP 511 Technische Daten

Clatronic
Clatronic CDP 602 Bedienungsanleitung

Clatronic
Clatronic CDP 515 MP3 Technische Daten




















