Clatronic EM 3063 Technische Daten

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Elektromesser
Elektronisch mes • Couteau électrique
Cuchillo eléctrico • Faca eléctrica
Coltello elettrico • Elektrisk kniv
Electric Knife • Nó elektryczny
Elektrický nůž • elektromos kés
Нож электрический
EM 3063
05-EM 3063 1 20.10.2006, 9:43:04 Uhr

2
D
NL
F
E
P
I
N
GB
PL
CZ
H
RUS
Inhalt
D
Seite
Übersicht der Bedienelemente ................ 3
Bedienungsanleitung ................................4
Technische Daten .....................................6
Garantie.....................................................7
Inhoud
NL
Pagina
Overzicht van de bedieningselementen....3
Gebruiksaanwijzing...................................9
Technische gegevens ............................. 11
Garantie................................................... 12
Sommaire
F
Page
Liste des différents éléments de commande .....3
Mode d’emploi.........................................13
Données techniques ............................... 15
Garantie...................................................16
Indice
E
Página
Indicación de los elementos de manejo...3
Instrucciones de servicio ........................ 18
Datos técnicos.........................................20
Garantia...................................................21
Índice
P
Página
Descrição dos elementos .........................3
Manual de instruções..............................23
Características técnicas.........................25
Garantía ..................................................26
Indice
I
Pagina
Elementi di comando ................................3
Istruzioni per l’uso...................................28
Dati tecnici...............................................30
Garanzia..................................................31
Innhold
N
Side
Oversikt over betjeningselementene ........3
Bruksanvisning........................................33
Tekniske data..........................................35
Garanti.....................................................35
Contents
GB
Page
Overview of the Components ..................3
Instruction Manual...................................37
Technical Data ........................................39
Guarantee ...............................................40
Spis treści
PL
Strona
Przegląd elementów obłsugi.....................3
Instrukcja obsługi .................................... 41
Dane techniczne .....................................43
Gwarancja ...............................................44
Obsah
CZ
Strana
Přehled ovládacích prvků .........................3
Návod k použití .......................................46
Technické údaje......................................48
Záruka .....................................................49
Tartalom
H
Oldal
A kezelő elemek áttekintéseé...................3
A hasznalati utasítás...............................50
Műszaki adatok.......................................52
Garancia..................................................53
Содержание RUS стр.
Обзор деталей прибора..........................3
Руководство по эксплуатации..............54
Технические данные ............................56
Гарантия.................................................57
05-EM 3063 2 20.10.2006, 9:43:06 Uhr

3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi
Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé
Обзор деталей прибора
ABB 1
ABB 2
ABB 3
05-EM 3063 3 20.10.2006, 9:43:08 Uhr

D
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten
Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssig-
keiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht
ins Wasser greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (zie-
hen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile
anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen,
schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht
in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten
Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom
Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein
gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte dafür, dass
das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
05-EM 3063 4 20.10.2006, 9:43:09 Uhr

D
5
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNUNG:
• Vorsicht, die Schneidmesser sind extrem scharf! Gehen Sie sowohl beim Betrieb wie
auch bei der Reinigung vorsichtig mit ihnen um!
• Vorsicht! Die Klingen sind sehr scharf. Vor Einstecken oder Abnehmen der Klingen
stets Netzstecker ziehen.
• Messer nicht in betriebsbereitem Zustand ohne Aufsicht lassen.
• Grundgerät nie ins Wasser tauchen.
• Vor Reinigung stets Netzstecker ziehen.
• Mit dem Normalmesser keine Tiefkühlkost und keine Knochen schneiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen.
Inbetriebnahme des Gerätes
• Entnehmen Sie dem Karton das Motorgerät und das Zubehör. Entfernen Sie eventuell
vorhandenes Verpackungsmaterial.
• Reiben Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch ab. Dies entfernt Staub, der sich während
des Transports dort angesammelt haben könnte.
WARNUNG:
Seien Sie beim Umgang mit den Messern besonders vorsichtig. Es besteht
Verletzungsgefahr: Fassen Sie die Klingen möglichst nur an den Enden oder an
den Griffflächen aus Kunststoff an.
• Fügen Sie die Klingen wie in der Abbildung (ABB 1) abgebildet zusammen.
• Setzen Sie die Enden der Messer in die Aufnahme am Motorgerät ein.
05-EM 3063 5 20.10.2006, 9:43:10 Uhr

D
6
• Mit dem Gefriergutmesser (5) können Sie ausschließlich Tiefkühlkost schneiden (siehe
ABB. 3). Mit den Messern können Sie z. B schneiden:
Normalmesser (4): frisches Brot, Fleisch, Braten usw.
Gefriergutmesser (5): nur für Tiefkühlkost (ohne Knochen)
• Drücken Sie die Klingen solange in Richtung des Motorgerätes, bis die Enden merklich
eingerastet sind. Kontrollieren Sie den festen Sitz.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose 230 V, 50 Hz.
Einschalten
•Bitte beachten Sie:Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Messer erst ein, wenn die
Schalter 2 und 3 gedrückt sind.
• Wenden Sie beim Schneiden nicht zu großen Druck auf, lassen Sie das Messer schnei-
den.
• Nach dem Gebrauch ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und entnehmen Sie die
Klingen, indem Sie auf die Taste 1 drücken.
Reinigung
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vorsicht mit den scharfen Messern!
• Reinigen Sie die Einzelteile in gewohnter Weise in einem Spülbad.
• Das Gehäuse des Motorgerätes kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt
werden. Tauchen Sie das Motorgerät nicht ins Wasser!
Technische Daten
Modell:..........................................................................................................................EM 3063
Spannungsversorgung:......................................................................................... 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
P
nom.:...........................................................................................................................150 W
P
max.:...........................................................................................................................180 W
Schutzklasse:...........................................................................................................................ΙΙ
Technische Änderungen vorbehalten!
05-EM 3063 6 20.10.2006, 9:43:12 Uhr

D
7
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät EM 3063 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie
für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie
(93/68/EWG) befindet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des
Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach
unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlänge-
rung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser
Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung
oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
Clatronic International GmbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen/Germany
05-EM 3063 7 20.10.2006, 9:43:13 Uhr

D
8
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
05-EM 3063 8 20.10.2006, 9:43:13 Uhr

NL
9
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden
doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepas-
sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet
buiten (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden
apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de steker,
nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt
of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat
altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet aan de kabel)
voordat u de werkplek verlaat.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd
apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman.
Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze tech-
nische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke
kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kindere
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.)
binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag hangen
en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzin-
gen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
05-EM 3063 9 20.10.2006, 9:43:14 Uhr

NL
10
WAARSCHUWING:
waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
OPGELET:
wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
Speciale veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING:
• Opgelet: de snijmessen zijn extreem scherp! Ga zowel bij het werk als bij de reiniging
uiterst voorzichtig daarmee om!
• Voorzichtig! De messen zijn zeer scherp. Onderbreek altijd de stroomtoevoer voordat
u de messen plaatst of verwijdert.
• Houd altijd toezicht op ingeschakelde messen.
• Dompel het basisapparaat nooit onder water.
• Onderbreek vóór de reiniging eerst de stroomtoevoer.
• Met het normale mes geen diepvriesproducten en geen botten snijden.
• Werk niet langer dan 5 minuten ononderbroken met het apparaat.
Ingebruikname van het apparaat
• Neem het motorapparaat en het toebehoren uit het karton. Verwijder eventueel voor-
handen verpakkingsmateriaal.
• Veeg alle onderdelen goed af met een vochtige doek. Zo verwijdert u eventueel door
het transport binnengedrongen stof. Zet de delen vervolgens in omgekeerde volgorde
weer in elkaar.
WAARSCHUWING:
Wees vooral bij de omgang met messen uitermate voorzichtig. Er bestaat
gevaar voor letsel! Pak de mesjes zo mogelijk alleen beet aan het uiteinde of
aan de kunststofgrepen.
• Zet de messen weer in elkaar zoals op afbeelding 1 (ABB 1).
• Plaats de uiteinden van de messen in de houder aan het motorapparaat.
05-EM 3063 10 20.10.2006, 9:43:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Clatronic Küchengerätezubehör Handbücher


















