DeDietrich DTE1148X Bedienungsanleitung

Gril DTE1148X
Grill DTE1148X
Parilla DTE1148X
Grelhas DTE1148X
Grill DTE1148X
EN
ES
FR
PT
DE
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE TO INSTALLATION
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GUIA DE UTILIZAÇÃO
BETRIEBSANLEITUNG

Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques
que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les
autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich
capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux; l’authentique est
privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De
Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service
de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la
cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce
nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de
répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de
notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
02
10
18
26
34
FR
EN
ES
PT
DE
02

Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur
vieil appareil.
1 / INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 04
2 / ENCASTREMENT 05
3 / MISE EN SERVICE 06
4 / QUELQUES SUGGESTIONS 08
5 / ENTRETIEN 09
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS 09
03
SOMMAIRE

Ce gril absorbe 2.500 watts en position maximum pour une tension de 230 v. Avant
le branchement, assurez-vous donc que votre installation électrique est munie d'un
fusible de 16 ampères minimum. L'appareil doit OBLIGATOIREMENT être
raccordé à une prise de terre.
Il faut également prévoir dans le circuit d'alimentation un dispositif de coupure
bipolaire dont l'ouverture des contacts est supérieure à 3 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible après l’installation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble
équivalent (H07RNF 3x1,5mm²) disponible auprès du service après-vente.
La cuisson au gril entraîne nécessairement le dégagement de fumées. Il faudra
tenir compte de cette particularité lors du choix de l'endroit où vous encastrerez
votre gril.
IL EST ABSOLUMENT IMPÉRATIF DE LAISSER UN VIDE DE 5 CM AU MOINS
ENTRE LE FOND DU GRIL ET LA PREMIÈRE PLANCHE DANS LE MEUBLE DE
CUISINE.
LA DISTANCE ENTRE LE MUR ET L'ARRIERE DE L'APPAREIL DEVRA ÊTRE
DE 5,5 CM.
ATTENTION : Si le gril présente une quelconque anomalie, débranchez
l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du
gril.
04
1 / INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

Sommaire
!"#$%&'()(%*!+,(&*#-./(!0
Ce gril s'encastre dans un plan de travail ou un meuble de cuisine par simple
découpage de la forme correspondante.
Tout support peut convenir: maçonnerie, bois, métal, granit, stratifié, etc.
Dimensions de l'appareil: 520 x 376 mm
Dimensions de découpe du plan de travail: 490 x 340 mm
05
2 / ENCASTREMENT

06
L'appareil se fixe au plan de travail grâce aux quatre pattes de fixations livrées dans
l'emballage.

Sommaire
!"#$%&'()*+,!-&#()%'.)/#0,!:
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, toutes autres
utilisations annuleraient la garantie.
Ne pas oublier que le gril atteint des températures très élevées lorsqu'il fonctionne.
Aucune garantie ne sera accordée pour les dommages engendrés par le
non-respect de ce document.
L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ce gril est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les
échauffements des meubles.
!1+,(&..&()*+!2
Le plateau d’encastrement est fixé dans le plan de travail.
Lorsque le gril est mis en place dans votre plan de travail, vous pouvez remplir la
cuve de protection avec les roches volcaniques en laissant la résistance relevée.
La constitution du lit de roche doit être faite soigneusement, de telle sorte que la
répartition soit bien régulière et ne dépasse pas le dessus de la cuve de protection.
Vous avez également la possibilité de remplacer les roches volcaniques par de
l'eau (max. : 2 litres). Cette alternative est surtout intéressante lors de la cuisson de
viandes très grasses (saucisses par exemple) car les sucs se déglacent
instantanément dans l'eau. Ceci évite les fumées trop importantes et facilite le
nettoyage.
Rabattez la résistance.
Déposez ensuite la grille sur l'ensemble.
Votre appareil est prêt à fonctionner.
07
3 / MISE EN SERVICE

Position
du
thermostat
Préparations
Temps
de
cuisson
Observations
Roche
(R)
Eau (E)
1-2
Chauffe-plats
-
Placer le plat
sur la grille
R ou E
3-4
Pain grillé
2 min.
1 min. de
chaque côté
R ou E
4
Tranches d’ananas
caramélisées,
brochettes de fruits
12 min.
Retourner
toutes les 3
min.
R ou E
4-5
Demi-tomates,
champignons,
tranches d’oignons
12 – 15
min.
Retourner
toutes les 4
min.
R ou E
5
Darnes de saumon
frais, truites, soles,
scampi
10 – 12
min.
5 – 6 min. sur
chaque côté.
R ou E
5
Saucisses
10 min.
Retourner
toutes les 2
min.
E
6
Brochettes de
viande
12 – 15
min.
Retourner
toutes les 4
min.
R ou E
6
Bœuf saignant
4 – 6
min.
2 – 3 min. sur
chaque côté
R ou E
6
Bœuf bien cuit
12 – 15
min.
Retourner
toutes les 4
min.
R ou E
Avant toute utilisation, préchauffez le gril 5 à 10 minutes en position 6 (maximum).
La position du bouton est donnée à titre indicatif selon le type d'aliment à cuire. Elle peut
varier par rapport à la quantité des aliments et au goût personnel du consommateur.
Il est nécessaire de graisser légèrement à l'huile ou au beurre fondu les poissons
que vous désirez griller. Ceci évitera que les poissons collent sur la grille.
Pour arrêter de cuisiner, se mettre en position 0.
08
4 / QUELQUES SUGGESTIONS

Avant tout entretien, assurez-vous que l'appareil est bien arrêté et laissez-le refroidir.
Toutes les pièces peuvent être entretenues rapidement.
La grille en fonte: vous pouvez la nettoyer aisément quand elle est encore tiède.
Procédez comme pour le reste de votre vaisselle: un peu de détergent suffit. Il est
préférable de ne pas la mettre dans le lave-vaisselle pour conserver à l'émail tout
son brillant.
La résistance de chauffe devra être entretenue au moyen d'un chiffon humide.
La cuve de protection en inox peut être traitée avec un détergent comme toute
vaisselle. N'hésitez pas à la mettre dans le lave-vaisselle.
La plaque en verre: nettoyez-la régulièrement avec un chiffon humide sur lequel
vous pouvez vaporiser un peu de produit destiné à l'entretien de verre
vitrocéramique. Ne vaporisez pas de produits d'entretien directement sur l’appareil!
La roche volcanique ne se détériore pas. Périodiquement, éliminez les graisses
accumulées en plaçant les pierres de lave dans un feu vif (âtre) ou dans un four à
pyrolyse. En cas de saturation excessive de la roche, des recharges sont
disponibles.
09
5 / ENTRETIEN
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

Dear valued customer,
To discover a De Dietrich product is to experience the range of unique
emotions which only high-value items can produce.
The attraction is immediate, from the moment you set eyes on the
product.
The sheer quality of the design shines through thanks to the timeless
style and outstanding finishes which make each appliance an elegant
and refined little masterpiece in its own right, each in perfect harmony
with the others.
Next, comes the irresistible urge to touch it. De Dietrich's design makes
extensive use of robust and prestigious materials. The accent is placed
firmly upon authenticity.
By combining state-of-the-art technology with top quality materials, De
Dietrich produces beautifully crafted products to help you get the most
from the culinary arts, a passion shared by all lovers of cooking and fine
food.
We hope that you enjoy using this new appliance and we would love to
receive your suggestions and to answer any questions you may have.
Please feel free to contact our customer service department via our
website.
To benefit from the many advantages offered by the brand, we
recommend that you register your product at: www.de-dietrich.com.
Thank you for choosing a De Dietrich product.
De Dietrich
You can find a full range of information about the brand at www.de-dietrich.com
Visit the De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépinière (Paris eighth district)
Open from Tuesday to Saturday from 10 am to 7 pm
FR
EN
ES
PT
DE
10
02
10
18
26
34
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere DeDietrich Grill Handbücher




















