Engel AM2000 Bedienungsanleitung

CENTRAL AMPLIFICADORA MULTICANAL PROGRAMABLE
CENTRALE D’AMPLIFICATION MULTI-CANAUX PROGRAMMABLE
PROGRAMMABLE MULTICHANNEL AMPLIFIER SYSTEM
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
AM2000
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SPLIT
UHF
AUTO
LEVEL
MANUAL
LEVEL
STOP
CHANNEL
START
CHANNEL
SELECT
FILTER
DATA
IMPORT
EXIT
DATA
OUT TEST
-30 dB
AM2000
PROGRAMMABLE
MULTICHANNEL
AMPLIFIER
(TERRESTRIAL TV)
TERRESTRIAL TV

2
3

2
3
CENTRAL AMPLIFICADORA MULTICANAL PROGRAMABLE
AM2000
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
AM2000
PROGRAMMABLE
MULTICHANNEL
AMPLIFIER
(TERRESTRIAL TV)

4
5
1 CARACTERÍSTICAS
- Diseñado para canales analógicos y digitales,
- 6 entradas: B I-II / B III / VHF-UHF y 3 entradas divididas sobre 10 clusters UHF programables,
- Cada cluster puede tener de 1 a 7 canales del ancho de banda,
- Fácil programación usando el pulsador rotativo. Visionado del display de 2 dígitos y los LEDs de cada
cluster y cada entrada simplemente presionando el botón.
- Función de “COPIA” para poder transferir toda la programación de una unidad a otra
reduciendo el tiempo de instalación,
- Filtros de gran selectividad,
- Baja gura de ruido y amplicadores de gran ganancia de banda partida,
- Gran nivel de salida 123 dBμV,
- Regulación automática del nivel de señal o regulación manual mediante atenuador de 30 dB con
un 1 dB de paso para la ecualización exacta,
- Control de tensión selectiva en las entradas de VHF-UHF y UHF,
- Test de salida -30 dB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bd I / II Bd III V/UHF UHF 1 UHF 2 UHF 3
24 V 24 V 24 V24 V
SPLIT UHF
VU
GND OUT
UHF
VHF MANUAL
LEVEL

4
5
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer con cuidado estas instrucciones antes de conectar la unidad.
El voltaje viene indicado en el adaptador.
Para prevenir fuego, corto-circuito, peligro de descargas:
No exponga la unidad a la lluvia o humedad.
Instale la unidad en un lugar seco sin ltraciones o condensaciones de agua.
No la exponga a salpicaduras.
No ponga objetos con líquido, en el aparato.
Si cae algún líquido en la carcasa accidentalmente, desconecte la corriente.
Diríjase a un tecnico cualicado antes de su puesta en marcha.
Para evitar riesgos por calentamiento:
Instale la unidad en un buen lugar y mantenga una distancia mínima de 15 cm alrededor del aparato
con suciente ventilación.
No ponga ningún articulo como papel de periódico, manteles, cortinas … encima de la unidad que
puedan cubrir las aperturas de ventilación.
La unidad no debe ser expuesta a fuentes de calor (sol, calefacción, …).
No ponga ninguna fuente de calor, tales como velas en el aparato.
No instale el aparato en un lugar con mucho polvo.
Desconecte el cable de corriente para realizar las diferentes conexiones.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa del adaptador.
Limpieza: Use solamento un paño seco para limpiar la carcasa. No utilice disolventes.
Mantenimiento: Para reparaciones o mantenimiento diríjase a personal cualicado.
3 MONTAJE
(1) Tierra
(2) Ponga el adaptador en su soporte.
(3) Conecte la fuente de alimentación al
amplicador.
(4) Conecte el cable de red al adaptador.
(5) Inserte el soporte del adaptador a la
carcasa del amplicador.
212.5 mm
185 mm
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bd I / II Bd III V/UHF UHF 1 UHF 2 UHF 3
24 V 24 V 24 V
24 V
SPLIT UHF
VU
GND OUT
UHF
VHF MANUAL
LEVEL

6
7
IMPORTANTE: Este amplicador está
equipado con un ventilador en la parte
posterior para mejorar la capacidad de
ventilación.
Deje un espacio mínimo de 15 cm
alrededor del producto para
garantizar la maxima ventilación.
4 DESCRIPCIÓN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bd I / II Bd III V/UHF UHF 1 UHF 2 UHF 3
24 V 24 V 24 V24 V SPLIT UHF
VU
GND OUT
UHF
VHF MANUAL
LEVEL
OUT TEST
SPLIT
UHF
AUTO
LEVEL
MANUAL
LEVEL
STOP
CHANNEL
START
CHANNEL
SELECT
FILTER DATA
IMPORT
EXIT
DATA
-30 dB
AM2000
PROGRAMMABLE
MULTICHANNEL
AMPLIFIER
(TERRESTRIAL TV)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bd I / II Bd III V/UHF UHF 1 UHF 2 UHF 3
24 V 24 V 24 V24 V
SPLIT UHF
VU
GND OUT
UHF
VHF MANUAL
LEVEL
OUT TEST
SPLIT
UHF
AUTO
LEVEL
MANUAL
LEVEL
STOP
CHANNEL
START
CHANNEL
SELECT
FILTER DATA
IMPORT
EXIT
DATA
-30 dB
AM2000
PROGRAMMABLE
MULTICHANNEL
AMPLIFIER
(TERRESTRIAL TV)

6
7
5 OPERACIONES
Todos los parámetros son jados con el botón de presión rotativo.
Cada función y parámetros se muestran mediante un display de 2 dígitos y diferentes LEDs.
PROGRAMACIÓN:
Entrada modo de programación
- Realice todas las conexiones necesarias y conecte el amplicador a la corriente.
La versión del software sale en el display
seguido de un punto.
- Presione el botón durante más de 3 segundos para acceder al sistema de programación.
3 segundos
Repita esta sección para ajustar todos los parámetros
- Gire el botón para seleccionar el modo deseado.
El modo está indicado con un = LED Verde
LED de color VERDE. = LED Rojo
- Presione el botón para entrar al modo seleccionado.
El LED es ahora ROJO.
- Dentro del modo, gire el botón para seleccionar el parámetro (entrada, cluster, canal, nivel,...)
Display
LEDs Entrada y Clusters

8
9
- Presione el botón para conrmar la programación.
LED vuelve a ponerse VERDE.
Salida modo programación
- Gire el botón para seleccionar el modo Exit (salir).
El LED está VERDE.
- Presione el botón para conrmar.
Un punto aparece en el display.
Nota: El amplicador pasará a modo “stand-by” y aparecerá un punto en el display pasado un minuto
sin usar el botón.
6 PROGRAMACIÓN CLUSTERS
AJUSTAR CLUSTERS / ENTRADAS UHF:
- El amplicador tiene 3 entradas UHF las cuales están divididas sobre 10 clusters.
Hay Tres posibles conguraciones:
Entrada UHF1 UHF2 UHF3
Numero 2 8 0 UHF1 los clusters están indicados por LEDs AMARILLOS n° 1 y 2
de 2 7 1 UHF2 los clusters están indicados por LEDs ROJOS n° 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10
clusters 2 5 3 UHF3 clusters están indicados por LEDs VERDES n° 8, 9 y 10
Exit

8
9
Para ajustar el número de clusters por entrada:
- Gire el botón para seleccionar el modo Split UHF (Entrada UHF).
El LED está VERDE.
- Presione el botón para conrmar.
El LED está ROJO.
- Gire el botón para ajustar una conguración:
- Presione el botón para conrmar
El LED está VERDE.
Notas: - UHF1 esta ajustado para 2 clusters, UHF2 y UHF3 estan congurados para diferentes
numeros de clusters.
- Cada cluster puede ser desconectado (Función de Aparcado). Por ejemplo, si sólo necesitas un
cluster para UHF1, ajuste el segundo cluster en el canal 00 para desconectarlo (vea el párrafo siguiente
capítulo “Ajustando canales / clusters”).
AJUSTANDO CANALES / CLUSTERS:
Cada cluster tiene un ancho de banda el cual puede ser programado desde 1 a 7 canales:
Para ajustar el canal o canales por cluster:
En el ejemplo siguiente el cluster 1 es ajustado para los canales 22 a 26.
Split UHF
Split UHF
Split UHF

10
11
- Gire el botón para seleccionar el modo Select Filter (Selección Filtro).
Modo está indicado con el = LED Verde
LED de color VERDE. = LED Rojo
- Presione el botón para entrar en el modo seleccionado.
El LED está ahora ROJO.
- Dentro del modo, gire el botón para seleccionar el cluster, que se va a ajustar.
- Presione el botón para conrmar.
El LED está ahora en VERDE.
- Gire el botón para seleccionar modo Start Channel (Canal Inicial).
El LED está VERDE.
- Presione el botón para entrar en el modo seleccionado.
El LED está ahora en ROJO.
Select
Filter
Select
Filter
Start
Channel
Start
Channel
Select
Filter
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Engel Verstärker Handbücher


















