essentiel b EM-10 Bedienungsanleitung

SOURIS ERGONOMIQUE SANS FIL
WIRELESS ERGONOMIC MOUSE
RATÓN INALÁMBRICO ERGONÓMICO
DRAHTLOSE ERGONOMISCHE MAUS
DRAADLOZE ERGONOMISCHE MUIS
EM-10-SF
Notice d’utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
To help you get the best out of your purchase
Instrucciones de uso
Para alargar la vida útil de su adquisición
Bedienungsanleitung
Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben
Gebruiksaanwijzing
Voor optimaal gebruiksgemak

2V.1.0
consignes d'usage
consignes d'usage
Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois,
veuillez lire attentivement ces instructions se
rapportant à la sécurité et les conserver pour
référence ultérieure.
Ne démontez jamais la souris vous-même.
Ne placez pas la souris près d'une fenêtre
où elle serait directement exposée à
lumière du soleil. Ne la placez pas dans des
lieux sujets à des éclaboussures d'eau.
Ne placez pas d'objets lourds sur la souris.
Évitez tout choc ou toute vibration
excessive de la souris. Nettoyez le
revêtement extérieur de la souris en
l'essuyant avec une solution douce de
produit nettoyant.
Votre souris utilise la technologie
bluetooth’. Elle transmet et reçoit des
fréquences radioélectriques (HF) autour de
2,4 GHz. Ces émissions d'hyperfréquences
peuvent perturber le fonctionnement de
nombreux appareils électroniques. Afin

3
V.1.0
consignes d'usage
d’éviter tout accident, éteignez votre souris
lorsque vous vous situez dans les endroits
suivants :
-endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train, un
avion ou une station essence,
-à proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Si vous possédez un stimulateur cardiaque
ou autre prothèse, demandez conseil à
votre médecin.
Le récepteur fonctionne dans un rayon
d'environ 10 mètres. La portée de
communication peut varier selon les
obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
Risque de détérioration en cas
d’utilisation de produits de nettoyage
agressifs ou de solvants tels
que l’essence ou l’alcool, ou de
pénétration de liquide dans la souris.

4V.1.0
consignes d'usage
Ergonomie
Les mouvements répétitifs, surtout s'ils font
appel aux mêmes groupes musculaires et
articulaires, peuvent générer des troubles
musculo-squelettiques. Les symptômes
typiques sont des douleurs dans les doigts,
coude ou la nuque. En prévention, nous vous
conseillons de :
Organiser votre poste de travail de manière
ergonomique. Positionner le clavier et la
souris de telle façon que vos bras et vos
poignets se trouvent latéralement par
rapport au corps et soient étendus.
Faire plusieurs petites pauses, le cas
échéant accompagnées d'exercices
d’étirement.
Modifier souvent votre attitude corporelle
Recyclage de la batterie
Cet appareil contient une batterie lithium
interne susceptible d’exploser ou de libérer
des produits chimiques dangereux. Pour

5
V.1.0
consignes d'usage
réduire le risque d’incendie ou de brûlure,
ne jamais démonter, écraser, percer la
batterie.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures
ménagères.
Afin de préserver l’environnement,
débarrassez-vous de la batterie
conformément aux réglementations en
vigueur.
déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare
que l’équipement radioélectrique du type
Souris ergonomique sans fil Essentiel b
EM-10-SF est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/
essentielb/assistance.htm.

6V.1.0
consignes d'usage

7
V.1.0
consignes d'usage
AClic gauche Left button Linkermuisknop Linke Maustaste Botón izquierdo
BClic droit Right button Rechtermuisknop Rechte Maustate Botón derecho
CMolette de
défilement
Scroll wheel Scrollwiel Scrollrad Botón rueda
DBouton DPI DPI button DPI knop DPI-Taste Botón DPI
EBouton de
changement de
mode
Mode switch
button
Mode-knop Mode-Taste Botón Mode
FVoyant USB USB indicator USB-LED USB-LED LED de USB
GVoyant BT1 BT1 indicator BT1-LED BT1-LED LED de BT1
HVoyant BT2 BT2 indicator BT2-LED BT2-LED LED de BT2
IVoyant de
charge
Charging
indicator
Laad-LED LED-Ladeanzeige LED de carga
JPort de charge
USB-C
USB-C
Charging port USB-C laadpoort USB-C
Ladeanschluss
Puerto de carga
USB-C
KInterrupteur
marche/arrêt
Power switch Aan/uit-schakelaar Ein-/Ausschalter Conmutador
de encendido/
apagado
LCompartiment
du récepteur
USB
USB slot USB-
ontvangeropslag
USB-
Empfängerfach
Almacenamiento
de receptor
USB
MRécepteur
USB/USB-C
USB/USB-C
receiver
USB/USB-C
ontvanger
USB/USB-C-
Empfänger
Receptor USB/
USB-C
NTouche Page
suivante
Forward Knop Volgende Vor-Taste Botón de avance
OTouche Page
précédente
Back Knop Vorige Zurück-Taste Botón de
retroceso

8V.1.0
consignes d'usage
Caractéristiques techniques
Nombre de boutons: 6boutons et molette de
défilement cliquable
Batterie intégrée rechargeable: Lithium-ion,
3,7V 300mAh 1,11Wh
Capteur: optique
Résolution: 1000/1600/2400ppp
(points par pouce)
Dimensions (LxlxH): 122x83x49mm
Tension d’entrée: 5VCC
Consommation maximale de courant en
entrée: 200mA
Transmission à 2,4GHz
Portée de fonctionnement: 10m max.
Tension de fonctionnement: 3,7V
Courant de fonctionnement: 13mA
Système d’exploitation (portUSB-A ou USB-C
disponible):
• WindowsXP, Windows7, Windows8,
Windows10 et version supérieure
• macOSX10.10 ou version supérieure

9
V.1.0
consignes d'usage
Gamme de fréquences: 2402 à 2480MHz
Puissance émise: ≤ 2mW
Transmission Bluetooth:
Portée de fonctionnement: 10m max.
VersionBluetooth: 4.0
Tension de fonctionnement: 3,7V
Courant de fonctionnement: 13mA
Systèmes d’exploitation (appareil compatible
Bluetooth):
• Windows8, Windows10 et version
supérieure
• macOSX10.10 ou version supérieure
• Android4.3 ou version supérieure
Gamme de fréquences: 2402 à 2480MHz
Puissance émise: ≤ 2mW
Contenu de l’emballage
1souris sans fil
1récepteurUSB-A/USB-C
1câble de chargementUSB-C
1manuel d’utilisation

10 V.1.0
Rechargement
Rechargement
La souris est équipée d’une
batterie intégrée. Lorsque la
charge est faible, le voyant
de la batterie clignote.
• Insérez la ficheUSB-C du câble de
chargementUSB-C fournie dans le
portUSB-C de la souris et la ficheUSB-A
dans le portUSB de votre ordinateur.
• Au cours de la charge, le voyant de
batterie est rouge. Une fois la batterie
entièrement chargée, le voyant de batterie
s’éteint.
Connexion de la souris à l’aide du
récepteurUSB
Établissez la connexion sans fil de la souris à
votre ordinateur à l’aide du récepteurUSB
fourni. Le récepteurUSB est rangé dans le
logement prévu au dos de la souris.
1. Extrayez le récepteurUSB de
son logement situé au dos de
la souris. Le récepteur dispose
d’une ficheUSB-A et d’une
ficheUSB-C.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere essentiel b Maus Handbücher



















