
- 7 -
ZMI_001_2030056559-F5LM2027_#SALL_#AQU_#V1.fm
Instrucciones de montaje y
servicio Asennus- ja käyttöohje
Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita
►Todos los trabajos deben realizarse con la
tensión de alimentación desconectada.
►Kaikki työt on tehtävä jännitteettömälle
järjestelmälle.
►¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ►Huuhtele putkijohdot ennen asennusta!
►Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien
ja takaisinvirtauksen eston kanssa!
►Hana tulee tarkistaa ja huoltaa säännöllisin
väliajoin veden laadusta, paikallisista
oloista ja paikalla voimassa olevista
määräyksistä riippuen.
►¡La grifería debe hacerse funcionar
únicamente con los tamices y las válvulas
antiretorno originales!
►En función de la calidad del agua, las
condiciones locales y la legislación vigente,
realizar las inspecciones y el
mantenimiento de la grifería a intervalos
regulares.
►►
Datos técnicos Tekniset tiedot
►Presión mínima de flujo 1,5 bar ►Vähimmäisvirtauspaine 1,5 bar
►Presión máxima de servicio 10 bares ►Suurin käyttöpaine 10 bar
►Presión de flujo recomendada 1,5-5 bares ►Suositeltava virtauspaine 1,5-5 bar
►Flujo volumétrico con 3 bares de presión
de flujo 9 l/min
►Tilavuusvirta 3 barin virtauspaineella
9 l/min
►Flujo volumétrico bypass con 3 bares de
presión de flujo 3 l/min
►Tilavuusvirta Ohitus 3 barin
virtauspaineella 3 l/min
►Protección termostática frente a
escaldaduras según DIN EN 1111,
preajustada de fábrica a un máximo de
43 °C.
►Standardin DIN EN 1111 mukainen,
termostaatilla toimiva palovammasuojaus,
esiasetuksena enintään 43 °C.
►Temperatura de servicio máxima ►Maksimaalinen käyttölämpötila
- Funcionamiento continuo 70 °C - Jatkuva käyttö 70 °C
- Tiempo breve (< 10 min) 80 °C - Lyhyt aika (<10 min) 80 °C
Istruzioni per il montaggio e
l'uso
Инструкция по монтажу и
вводу вэксплуатацию
Avvertenze importanti Важные указания
►Eseguire tutti i lavori fuori tensione.
►Sciacquare le tubazioni prima di installare!
►Utilizzare la rubinetteria esclusivamente
con i filtri e le valvole antiriflusso originali!
►Controllare e sottoporre a manutenzione
l'apparecchio ad intervalli regolari, in
funzione della qualità dell'acqua, delle
caratteristiche locali e delle vigenti
disposizioni locali.
►Выполняйтевсе работы при
отключенном напряжении.
► Перед инсталляцией промыть трубки!
► Эксплуатировать арматуру только с
оригинальными фильтрами иклапанами
обратного течения!
► Арматуру необходимо регулярно
чистить иобслуживать взависимости от
качества воды, местных условий и
действующих вместе эксплуатации
предписаний.
►►