GBS Mini 200 Starter Kit Bedienungsanleitung

mini 200 Starter Kit
1
Manuale d’uso
User Manual
Italiano..........1
English.........24

mini 200 Starter Kit
2
1 Introduzione
1.1 Caratteristiche del prodotto
1.2 Impieghi
1.3 Requisiti di sistema
1.4 Contenuto della confezione
2 Precauzioni per la sicurezza
3 Descrizione dell’adattatore
3.1 L’interfaccia Ethernet
3.2 Pulsante
3.3 Spie LED
4 Installazione del programma
5 Utilizzo del programma
5.1 Scheda Main
5.2 Scheda Privacy
5.3 Scheda Diagnostics
5.4 Scheda About
6 Creazione di una rete logica HomePlug AV
6.1 Utilizzo del pulsante Security/Reset
6.2 Utilizzo del programma
7 Aggiunta di un dispositivo a una rete
7.1 Utilizzo del pulsante Security/Reset
7.2 Utilizzo del programma
8 Per migliorare la capacità di trasmissione
Appendice A - Caratteristiche tecniche
Appendice B - Acronimi e abbreviazioni
Appendice C - Qualità del servizio (QoS)
3
3
3
4
4
4
5
5
5
5
7
10
10
13
15
16
17
17
17
19
19
19
20
21
22
23

mini 200 Starter Kit
3
1 Introduzione
Il Mini200 è un miniadattatore powerline. Può trasmettere dati no a 200 Mbps sulla linea di
alimentazione domestica. Può essere collegato direttamente alla presa elettrica senza dover
aggiungere altri cavi. L'adattatore Mini200 può andare in modalità di risparmio energetico in più
situazioni. Può aiutare a creare una rete ad alta velocità per video, voce e dati senza l'aggiunta
di cavi e fori nelle pareti. È adatto a un’ampia gamma di applicazioni di rete sia residenziali che
commerciali (uci, condomini, hotel, magazzini).
1.1 Caratteristiche del prodotto
- Senza aggiungere altri cavi, tutte le prese di corrente della propria casa diventano dei punti di
connessione.
- Lo si può collegare a router, computer e altri dispositivi di rete.
- In modalità risparmio energetico il consumo del dispositivo è inferiore a 0,5 W.
- La velocità di trasmissione sica dei dati arriva no a 200 Mbps.
1.2 Impieghi
- Distribuzione video in Alta Denizione (HD) e Denizione Standard (SD)
- Massima velocità per la rete powerline
- Accesso a internet condiviso in banda larga
- Supporta IPTV e VoIP (TV e voce su protocollo IP)
- Ideale per ON DEMAND
Figura 1 – Architettura di una rete powerline

mini 200 Starter Kit
4
1.3 Requisiti di sistema
Solo per l’installazione del programma di congurazione
- Sistema operativo: Windows 98SE, 2000, ME, XP 32/64 bit, Vista 32/64 bit, 7
- CPU: Intel Pentium III o migliore, velocità di clock maggiore di 2,0 GHz raccomandata
- RAM: Almeno 128 MB
- Risoluzione dello schermo: Indierente
- Spazio libero su disco: Almeno 20 MB
- Interfaccia di rete: Almeno una scheda di rete Fast Ethernet (100 Mbps) e un cavo Ethernet
1.4 Contenuto della confezione
- 2 Mini200
- 1 CD ROM
- 2 Cavi Ethernet con connettore RJ45
- 1 Guida utente rapida
2 Precauzioni per la sicurezza
Il dispositivo è stato progettato per essere collegato alla linea di alimentazione in alternata. Per le
istruzioni di installazione, consultare la relativa sezione in questa guida. Nell’utilizzare il prodotto,
adottare le seguenti precauzioni.
1 Leggere tutte le istruzioni prima di installare e utilizzare il prodotto.
2 Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto.
3 Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di pulirlo. Usare un panno umido per la
pulizia. Non usare detergenti liquidi o spray.
4 Non adoperare il prodotto vicino all’acqua.
5 Non disporre mai il prodotto vicino o sopra una fonte di calore.
6 Non usare prolunghe tra dispositivo e presa elettrica.
7 Adare la riparazione del prodotto esclusivamente a tecnici qualicati. L’apertura dell’involucro
può esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi.
8 Non collegare il dispositivo a una presa multipla o a un magnetotermico perché questi ultimi
potrebbero fare da ltro e indebolire il segnale.
9 Evitare di collegare il dispositivo accanto a fonti di rumore come caricatori per cellulari, lampa-
de alogene, computer da tavolo rumorosi, aspirapolvere ecc., poiché possono ridurre notevolmen-
te la velocità di trasmissione.
10 Scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e chiamare un tecnico qualicato se si vericano le
seguenti condizioni:
- del liquido si è riversato sul prodotto;
- il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua;
- il prodotto non funziona bene pur seguendo le istruzioni;
- il prodotto mostra un evidente calo di prestazioni.

mini 200 Starter Kit
5
3 Descrizione dell’adattatore
3.1 L’interfaccia Ethernet
Ethernet: Collegare alla porta Ethernet un cavo di rete. Collegare l’altra estremità del cavo al
computer o ad altri dispositivi di rete dotati di presa Ethernet.
3.2 Pulsante
La gura seguente mostra il pulsante dell’adattatore.
Security/Reset (Sicurezza\Ripristino): Imposta il livello di protezione del dispositivo o ripristina
le impostazioni di fabbrica.
Premere e tenere premuto il pulsante Security\Reset per meno di 3 secondi: l’adattatore diventa
parte della rete AVLN esistente. Tenendo premuto il pulsante da 10 a 15 secondi, si riporta l’adat-
tatore alle originarie impostazioni di fabbrica. Per maggiori dettagli, consultare il capitolo 6.
3.3 Spie LED
Le spie LED sono situate sul lato superiore dell’adattatore. Ci sono 3 LED che indicano lo status
dell’adattatore.

mini 200 Starter Kit
6
-
-
-

mini 200 Starter Kit
7
4 Installazione del programma
Nota bene:
Prima di installare il soware del powerline, assicurarsi che sul computer non siano installati altri
programmi powerline. Diversamente, disinstallarli e riavviare il computer.
Seguire la seguente procedura per installare il programma. Non occorrono password o codici di
prodotto.
Passo 1
Inserire il CD del programma nel lettore CD-ROM del computer. Selezionare la cartella Mini200
Utility Installation e fare doppio clic su setup.exe. Comparirà la pagina di installazione del sowa-
re.
Passo 2
Fare clic su Next (Avanti), comparirà la seguente pagina.

mini 200 Starter Kit
8
Passo 3
Selezionare I Agree (Accetto) e fare clic su Next, comparirà la seguente pagina.
Passo 4
Fare clic su Browse… (Sfoglia...) per scegliere la cartella di installazione, quindi premere Next per
continuare.

mini 200 Starter Kit
9
Passo 5
Fare clic su Next per visualizzare la pagina seguente.
Passo 6
Fare clic su Close (Chiudi) per terminare la procedura di installazione.

mini 200 Starter Kit
10
5 Utilizzo del programma
Fare clic sull’icona del desktop mostrata qui sotto per accedere alla pagina di congurazione.
5.1 Scheda Main
La scheda Main (principale) fornisce una lista di tutti i dispositivi di alimentazione collegati al
computer quando il programma è in funzione.
Il pannello superiore mostra i dispositivi HomePlugAV locali connessi alla scheda di rete (NIC)
del computer. Fare clic su Connect. Il programma eettua automaticamente una scansione
periodica della powerline per rilevare eventuali altri dispositivi HomePlugAV collegati. Se non
viene rilevato alcun dispositivo locale HomePlugAV, la barra di stato visualizza il messaggio NO
HOMEPLUG ADAPTERS DETECTED (NESSUN ADATTATORE HOMEPLUG RILEVATO).
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















