Golfomania Pro Caddy Light Bedienungsanleitung

Pro Caddy Light
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
User manual
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 1 23.12.14 21:58

User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 2 23.12.14 21:58

Pro Caddy Light:
Elektro-Golftrolley mit Lithium-Batterie
Inhalt und Bestandteile
■Transporttasche für Trolley
■Transporttasche für Räder
■2 Antriebsräder (Hinterräder)
■1 Vorderrad
■Trolleyrahmen
■Kombinierter Akku- und Getränkehalter
■Kombinierter Schirm- und Scorecardhalter
■Lithium-Ionen-Akku 10 Ah (Batterie)
■Ladegerät
■Achsenschutz (Golfbälle mit Gummiband verbunden)
■Bedienungsanleitung
3
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 3 23.12.14 21:58

Zusammenfügen des Trolleys:
■Montieren Sie das Vorderrad. Dazu erst Schrauben-
mutter lösen, Rad aufsetzen und Schraube wieder
anziehen (Abb. 1).
■Einsetzen der Antriebsräder: Dabei Stift an Radnabe
eindrücken und Rad einrasten (Abb. 2).
Achtung: Erste Einraststufe = Freilaufmodus
(leichtgängiger manueller Betrieb).
Zweite Einraststufe = Motorbetrieb.
Stellen Sie sicher, dass die Räder korrekt (hörbar)
eingerastet sind. Das Prol aller Pneus soll in die
Laufrichtung zeigen.
■ Caddyrahmen aualten und in der gewünschten
Höhe durch Anziehen des schwarzen Feststellknaufs
xieren.
■Batterie- und Getränkehalterung am Rahmen
anschrauben (Abb. 3). (Alternativ kann die Batterie
im Golfbag verstaut werden. Dazu benötigen Sie
ein Verlängerungskabel zur Batterie, welches
separat erhältlich ist.)
■Kombinierter Scorecard- und Schirmhalter:
am oberen Caddyrahmen festschrauben (Abb. 4).
Die mittlere Schraube gehört in die vormontierte
Gewindeönung.
■Golfbag aufsetzen und an beiden Halterungen
mittels Gummiband befestigen.
Wichtig: Laden Sie die Batterie beim
ersten Mal ununterbrochen während
mindestens 6 Stunden.
■Rotes Lämpchen = Akku wird geladen
■Grünes Lämpchen = Akku geladen
Erste Inbetriebnahme
4
1
2
3
4
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 4 23.12.14 21:58

Laden und Warten der Batterie
■Laden Sie die Batterie nach jeder Golfrunde so rasch als möglich wieder komplett auf,
auch wenn noch genügend Restladung für einen weiteren Einsatz vorhanden wäre.
Gehen Sie nur mit voll aufgeladener Batterie auf die Golfrunde.
■ Lagern Sie die Batterie liegend an einem warmen Ort. Nach der Auadung Batterie
vom Netz nehmen. Wichtig: Lagern Sie die Batterie immer in aufgeladenem Zustand.
■Nach längerer Nichtbenutzung, z.B. nach der Winterpause, schliessen Sie die Batterie
nochmals ans Netz an und wiederholen die Auadung. Ist die Pause länger als
3 Monate, führen Sie unbedingt eine Zwischenladung durch.
■Bitte verwenden Sie ausschliesslich das mitgelieferte Ladegerät.
5
Bedienung
■Start: Knopf A drücken. Der Trolley fährt in der
letztmals gewählten Geschwindigkeit.
Achtung: Stellen Sie vor dem Start die Geschwin-
digkeit auf langsam ein!
■Geschwindigkeit einstellen: Durch Drehen des
Potentiometers (Rädchen B) können Sie die
Geschwindigkeit stufenlos einstellen.
■Drehen in Laufrichtung = schneller
■Drehen rückwärts = langsamer
■Stopp: Knopf A drücken. Die automatische
Parkbremse verhindert ein Weiterrollen.
■Distanztimer: Bei Stillstand Knopf A 3 Sek. drücken,
bis LED-Anzeige schnell blinkt, dann loslassen.
Trolley fährt während 10 Sek. in der eingestellten
Geschwindigkeit und stoppt dann automatisch.
■LED-Anzeige:
■Kein Licht = kein Strom/Batterie nicht
eingesteckt
■Anzeige brennt konstant = in Betrieb/Standby
■ Anzeige ackert = Standby, Parkbremse
eingeschaltet
LED
A
B
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 5 23.12.14 21:58

Reinigung/Pege/Lagerung
■Reinigen Sie den Trolley am besten mit einem feuchten Tuch und/oder Druckluft.
Vermeiden Sie das Abspritzen mit Wasser.
■Lagern Sie Ihren Trolley immer in trockenen Räumen bei Zimmertemperatur.
6
Sicherheitshinweise
■Laden Sie den Akku nur mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät. Die Verwendung
eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann für den Akku zu folgenschweren
Beschädigungen führen.
■ Bewahren Sie den Akku an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie extreme
Temperaturen.
■Bei langer Nichtbenutzung (über 3 Monate) unbedingt Zwischenladung vornehmen.
■Halten Sie Ihren Trolley unter Kontrolle: Lassen Sie Ihre Hand während der Fahrt
immer am Gri, damit Sie bei Bedarf rechtzeitig stoppen oder ausweichen können.
■Stellen Sie den Trolley in steilem Gelände immer quer zum Gefälle ab, um ein
selbständiges Losrollen zu verhindern.
■Achten Sie beim Durchqueren von Wasserhindernissen darauf, dass die Motorachse
nicht eintaucht. Sollte Wasser in die Achse eindringen, können Motoren und
Elektronik Schaden nehmen.
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 6 23.12.14 21:58

7
Pro Caddy Light:
Caddy de golf électrique avec batterie lithium
Contenu et pièces
■Sac de transport pour le chariot
■Sac de transport pour les roues
■2 roues motrices (roues arrière)
■1 roue avant
■Cadre du chariot
■Support de batterie et de boisson combiné
■Support de parapluie et de carte de score combiné
■Batterie lithium-ion 10 Ah
■Chargeur
■ Protection d’axes (balles de golf reliées par un cordon en caoutchouc)
■Manuel d’utilisation
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 7 23.12.14 21:58

8
Assemblage du chariot:
■Montage de la roue avant. Desserrer l’écrou, mettre
la roue en place et resserrer l’écrou (ill. 1).
■Mise en place des roues motrices: presser le bouton
en forme de trombone sur le moyeu de la roue,
enfoncer la roue à fond sur l’axe (ill. 2).
Attention: 1er niveau d’enclenchement = mode roue
libre (utilisation manuelle plus souple).
2eniveau d’enclenchement = mode motorisé.
S’assurer que les roues sont correctement enclen-
chées («clic» audible). Le prol de tous les pneus
doit être dans le sens de la marche.
■Déplier le cadre du caddy et l’ajuster à la hauteur
souhaitée en serrant le bouton noir.
■Visser le support de batterie et de boisson sur le
cadre (ill. 3). (La batterie peut aussi être rangée
dans le sac. Prévoir alors une rallonge électrique,
non fournie avec le chariot.)
■Support de parapluie et de carte de score combiné:
le visser sur la partie supérieure du cadre du caddy
(ill. 4).
■ Positionner le sac de golf et le xer aux deux sup-
ports à l’aide d’un cordon en caoutchouc.
Important: avant la première utilisation, charger la
batterie pendant 6 heures ininterrompues minimum.
■Témoin rouge = batterie en cours de charge
■Témoin vert = batterie chargée
Première mise en route
1
2
3
4
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 8 23.12.14 21:58

9
Charge et entretien de la batterie
■La batterie doit être rechargée au plus tôt après chaque partie de golf, et cela même
si la charge restante est susante pour une autre utilisation. La batterie doit être
complètement chargée avant chaque partie de golf.
■ Entreposer la batterie à plat dans un endroit susamment chaud. La charge terminée,
débrancher la batterie du secteur. Important: la batterie doit toujours être entreposée
chargée.
■
Après une période de non-utilisation prolongée, telle que la pause hivernale, brancher
la batterie sur le secteur pour une charge complète. En cas de pause supérieure à 3 mois,
procéder impérativement à une charge intermédiaire.
■ Utiliser exclusivement le chargeur fourni.
Utilisation
■Démarrage: appuyer sur le bouton A. Le chariot
avance à la vitesse précédemment sélectionnée.
Attention: avant de démarrer, régler la vitesse
sur lent!
■Réglage de la vitesse: tourner le potentiomètre
(molette B) pour régler la vitesse en continu.
■Rotation dans le sens de la marche = plus rapide
■Rotation dans le sens inverse = plus lent
■Arrêt: appuyer sur le bouton A. Le frein parking
automatique immobilise le chariot.
■Distance d’éloignement: à l’arrêt, appuyer 3 sec.
sur le bouton A jusqu’au clignotement rapide de
la LED, puis relâcher. Le chariot avance pendant
10 sec. à la vitesse réglée puis s’arrête auto-
matiquement.
■Achage LED:
■Diode éteinte = pas de courant/batterie non
enclenchée
■Diode allumée = en marche/stand-by
■Diode clignotante = stand-by, frein parking
enclenché
LED
A
B
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 9 23.12.14 21:58

10
Nettoyage/entretien/entreposage
■ Nettoyez de préférence le chariot à l’aide d’un chion humide et/ou à l’air comprimé.
Evitez de l’asperger d’eau.
■Entreposez toujours votre chariot dans un endroit sec à température ambiante.
Instructions de sécurité
■ Chargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur prévu à cet eet. L’utilisation
d’un chargeur non autorisé est susceptible d’endommager fortement la batterie.
■ Conservez la batterie dans un endroit sec, à l’abri des températures extrêmes.
■En cas de non-utilisation prolongée (supérieure à 3 mois), procédez impérativement
à une charge intermédiaire.
■Veillez à toujours garder le contrôle de votre chariot: gardez toujours une main
sur la poignée pendant la marche du chariot an de pouvoir, au besoin, l’arrêter
ou le dévier à temps.
■ Sur les terrains en pente, placez toujours le chariot de travers an d’éviter toute
marche autonome.
■ En traversant les obstacles d’eau, veillez à ne pas immerger l’axe moteur. Toute
inltration d’eau dans l’axe pourrait endommager le moteur et l’électronique.
User Manual_Golftrolley light_2015_Print.indd 10 23.12.14 21:58
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Golfomania Golftrolley Handbücher





















