Heidolph PD 5001 Bedienungsanleitung

Dosing and Dispensing
Precise
Leading Safety Standards Superior Ease of Use Reduce Cost of Ownership
Operating Instructions
Perestaltic Pumps
Operating instructions must be read before initial start-up.
Please follow the safety instructions provided.
Please keep for future reference.

IDI
3
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der
Firma Heidolph nach DIN EN ISO 61010 gefertigt und geprüft wurde. Mit diesem Gerät werden Sie
Ihre Arbeit einwandfrei und problemlos durchführen können.
INHALT
INHALT ...................................................................................................................................... 3
LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR ................................................................................................ 5
ALLGEMEINE HINWEISE .............................................................................................................. 6
SICHERHEITSHINWEISE .............................................................................................................. 6
A. AUFBAU .................................................................................................................................... 7
1. ALLGEMEIN ..................................................................................................................... 7
2. MONTIEREN DER PERISTALTIKPUMPENKÖPFE AN DIE PUMPENANTRIEBE .............................. 8
2.1. SP QUICK ........................................................................................................................ 8
2.2. SP STANDARD, SP VARIO, ............................................................................................... 9
3. SCHLAUCH EINLEGEN ....................................................................................................... 9
3.1. ALLGEMEINES .................................................................................................................. 9
3.2. AUSWAHL DES SCHLAUCHMATERIALS ............................................................................. 10
3.3. SP QUICK ...................................................................................................................... 10
3.4. SP STANDARD ............................................................................................................... 11
3.5. SP VARIO ...................................................................................................................... 11
3.6. VERWENDUNG VON SCHLÄUCHEN MIT KLEINEM
INNENDURCHMESSER (GRÖßE 0,8 UND 1,7 ) .................................................................... 13
4. MONTIEREN DES MEHRKANALPUMPENKOPFES ................................................................ 13
4.1. MONTIEREN DES MEHRKANALADAPTERS AN DEN PUMPENANTRIEB .................................. 13
4.2. MONTIEREN DES MEHRKANALPUMPENKOPFES AN DEN PUMPENANTRIEB ........................... 14
5. SCHLAUCH UND CASSETTE MONTIEREN ........................................................................... 14
5.1. CASSETTE SMALL .......................................................................................................... 15
5.1.1. OPTIMIEREN DER ANPRESSDRUCKEINSTELLUNGEN .......................................................... 16
5.1.1.1. FÜR MAXIMALE SCHLAUCHLEBENSDAUER ....................................................................... 16
5.1.2. PUMPENBETRIEB BEI TEILWEISER BELEGUNG DES MEHRKANALPUMPENKOPFES ............... 16
5.1.3. HERAUSNEHMEN DER SCHLAUCHCASSETTEN ................................................................. 17
5.1.4. VERLÄNGERUNG DER STOPPERSCHLÄUCHE ................................................................... 17
5.1.4.1. SCHLÄUCHE DER SCHLAUCHABMESSUNGEN 0,2; 0,5 0,9 UND 1,4 .................................. 17
5.1.4.2. SCHLÄUCHE DER SCHLAUCHABMESSUNGEN 2,8 ..................... ........................................ 18
5.2. CASSETTE MEDIUM ........................................................................................................ 18
5.3. CASSETTE LARGE ........................................................... ............................................... 18
B. BETRIEB ................................................................................................................................. 19
6. ALLGEMEIN .................................................................................................................... 19
7. PD 5001, PD 5006 ......................................................................................................... 19
8. PD 5101, PD 5106 ........................................................................................................ 19
8.1. SCHNITTSTELLE ............................................................................................................. 21
9. PD 5201, PD 5206 ......................................................................................................... 22
9.1. STANDARDFUNKTIONEN .................................................................................................. 22
9.2. BEFÜLLEN / ENTLEEREN DES SCHLAUCHS ....................................................................... 23
9.3. SPEZIELLE FUNKTIONEN ................................................................................................. 23
9.3.1. PROGRAMMIERUNG AUF SPEZIELLE PUMPENKÖPFE .......................................................... 23
9.3.2. DISPLAYANZEIGE ANWÄHLEN .......................................................................................... 24
9.3.3. ANZEIGE DER FÖRDERMENGE IN ML/MIN / SCHLAUCHINNENDURCHMESSER EINSTELLEN ..... 24
9.3.4. KALIBRIERUNG DER FÖRDERMENGE ................................................................................ 25

IDI
4
9.3.5. VOLUMENDOSIERUNG ..................................................................................................... 25
9.3.6. KALIBRIERUNG DES DOSIERVOLUMENS ........................................................................... 26
9.3.7. INTERVALLDOSIERUNG .................................................................................................... 27
9.3.8. RÜCKHUB BEI VOLUMENDOSIERUNG EINSTELLEN ............................................................. 27
9.4. SCHNITTSTELLEN ........................................................................................................... 27
9.4.1. ANALOGE SCHNITTSTELLE .............................................................................................. 27
9.4.2. SCHNITTSTELLE RS 232 ................................................................................................. 28
9.5. EMPFEHLUNGEN ZUR WAHL DES SCHLAUCHDURCHMESSERS ........................................... 29
C. HINWEIS ZUR AUSWAHL DER SCHLÄUCHE ....................................................................... 30
10. SCHLAUCHEIGENSCHAFTEN ............................................................................................ 30
11. CHEMISCHE BESTÄNDIGKEIT DER SCHLÄUCHE ................................................................. 32
12. LEBENSDAUER DER SCHLÄUCHE ..................................................................................... 34
13. FÖRDERMENGEN-AUSWAHLTABELLE SCHLÄUCHE ZU EINKANALPUMPEN .... ...................... 35
14. FÖRDERMENGEN-AUSWAHLTABELLE SCHLÄUCHE ZU MEHRKANALPUMPEN ...................... 36
REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................................... 37
ABBAU, TRANSPORT UND LAGERUNG ................................................................................... 37
ENTSORGUNG ............................................................................................................................ 37
STÖRUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ................................................................................ 38
TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................. 39
15. PERISTALTIKPUMPENANTRIEBE ....................................................................................... 39
16. FÖRDERKENNLINIEN EINKANALPUMPEN ... ....................................................................... 39
17. FÖRDERKENNLINIEN MEHRKANALPUMPEN ....................................................................... 40
GARANTIE, HAFTUNG UND URHEBERRECHTE ...................................................................... 40
FRAGEN / REPARATUREN ........................................................................................................ 40
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............................................................................................ 41
Wichtiger Hinweis
Hinweis zum Netzanschluss
Achtung! Unbedingt beachten
Achtung! Brand- oder Explosionsgefahr
Hinweis zur Reparatur / Wartung

IDI
5
LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR
Bezeichnung Menge Bestellnummer
230V / 50/60Hz
Bestellnummer
115V / 50/60Hz
Pumpenantrieb PD 5001 1 523-50010-00 523-50010-01
Pumpenantrieb PD 5001
inkl. Mehrkanaladapter 1 523-50013-00 523-50013-01
Pumpenantrieb PD 5006 1 523-50060-00 523-50060-01
Pumpenantrieb PD 5101 1 523-51010-00 523-51010-01
Pumpenantrieb PD 5101
inkl. Mehrkanaladapter 1 523-51013-00 523-51013-01
Pumpenantrieb PD 5106 1 523-51060-00 523-51060-01
Pumpenantrieb PD 5201 1 523-52010-00 523-52010-01
Pumpenantrieb PD 5201
inkl. Mehrkanaladapter 1 523-52013-00 523-52013-01
Pumpenantrieb PD 5206 1 523-52060-00 523-52060-01
1 523-50019-00 523-50019-01
1 523-50069-00 523-50069-01
Betriebsanleitung 1 01-005-002-75 01-005-002-75
Zubehör (optional)
Bezeichnung
Bestellnummer
Peristaltikpumpenkopf SP quick (SWS 1,6 mm)
527-11100-00
Peristaltikpumpenkopf SP quick (SWS 2,5 mm)
527-11300-00
Peristaltikpumpenkopf SP standard (SWS 1,6 mm)
523-43010-00
Peristaltikpumpenkopf SP standard (SWS 2,5 mm)
523-43030-00
Peristaltikpumpenkopf SP vario
523-45110-00
Mehrkanalpumpenkopf C 4
524-80420-00
Mehrkanalpumpenkopf C 8
524-40810-00
Mehrkanalpumpenkopf C 12
524-81220-00
Cassette small (SWS 0,9 mm)
524-90022-00
Cassette medium (SWS 1,6 mm)
524-90021-00
Cassette large (SWS 1,6 mm)
524-90010-00
Fußschalter
526-14100-00
Adapter für Mehrkanalpumpenköpfe
526-16000-00
Schlauchverbinder 0,2-2,8 mm Innendurchmesser
526-22000-00
Schläuche je nach Bedarf, Bestellnummern siehe Kap. 13 und 14
PD Plug & Play 5001 SP quick
PD Plug & Play 5006 SP quick
PD Plug & Play 5006
SP standard
1 523-50068-00 523-50068-01
PD Plug & Play 5106
SP standard
1 523-51068-00 523-51068-01
PD Plug & Play 5101 SP quick
1 523-51019-00 523-51019-01
PD Plug & Play 5106 SP quick
1 523-51069-00 523-51069-01
PD Plug & Play 5201 SP quick
1 523-52019-00 523-52019-01
PD Plug & Play 5201 SP quick 2
1 523-52019-10 523-52019-11
PD Plug & Play 5206 SP quick
1 523-52069-00 523-52069-01
PD Plug & Play 5206 SP quick 2
1 523-52069-20 523-52069-21
PD Plug & Play 5206
SP standard
1 523-52068-00 523-52068-01
PD Plug & Play 5201 MC C 4
1 523-52017-00 523-52017-01

IDI
6
ALLGEMEINE HINWEISE
Bitte packen Sie das Gerät sorgfältig aus.
Achten Sie auf mögliche Beschädigungen und melden Sie Schäden oder fehlende Teile
unverzüglich dem Lieferanten.
Lesen Sie die Betriebsanleitung bitte gründlich und aufmerksam und sorgen Sie dafür,
dass jeder Betreiber des Gerätes vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig
gelesen hat.
Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für jedermann zugänglichen Ort auf.
Die Geräte sind standardmäßig mit einem EURO- Stecker (DIN 49441 CEE 7/VII 10/ 16 A
250 V) versehen.
Für Nordamerika mit einem US.NORM-Stecker (NEMA Pub.No.WDI.1961 ASA C 73.1 .
1961 Seite 8 15A 125V).
Falls Sie das Gerät in einem Land mit anderem Stecker-System betreiben möchten,
müssen Sie einen zugelassenen Adapter verwenden oder der mitgelieferte Stecker muss
durch einen Fachmann ausgewechselt und durch einen für dieses Netz passenden und
zugelassenen Stecker ersetzt werden.
Bei Lieferung ist das Gerät geerdet. Beim Auswechseln des Originalsteckers achten Sie
bitte unbedingt darauf, dass der Schutzleiter am neuen Stecker angeschlossen wird!
SICHERHEITSHINWEISE
Alle im Labor geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten!
Beim Betrieb von Pumpen sind die erforderlichen Sicherheitsvorschriften zu
beachten und die erforderliche Sorgfaltspflicht anzuwenden!
Alle Vorschriften in den Sicherheitsdatenblättern für gefährliche Stoffe sind zu
beachten. Die Sicherheitsdatenblätter sind für alle gut zugänglich aufzubewahren.
Während des Betriebes immer Augenschutz und geeignete Arbeitskleidung
tragen.
Äußerste Vorsicht beim Umgang mit leicht entzündlichen Medien.
Sicherheitsdatenblätter beachten.
Die Pumpenantriebe sind nicht explosionsgeschützt!
Vorsicht! Die Schläuche unterliegen dem Verschleiß. Regelmäßig Schläuche
überprüfen und gegebenenfalls austauschen.
Vor der Verbindung des Gerätes mit dem Stromnetz darauf achten, dass die
Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

IDI
7
Netzschalter ausschalten, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist bzw. bevor es vom
Netz genommen wird.
Reparaturen dürfen nur von einem von Heidolph autorisierten Fachmann
ausgeführt werden.
Auf sicheren Stand des Gerätes achten.
Vor dem Einschalten der Pumpenantriebe Finger aus dem Rollenbereich der
Pumpenköpfe entfernen. Quetschgefahr!
A. AUFBAU
1. Allgemein (Bild 21)
- Wenn Sie mehrere Pumpenantriebe gleichzeitig einsetzen (max. 2 Stück), können Sie diese
platzsparend übereinander stellen.
Bild 21

IDI
8
2. Montieren der Peristaltikpumpenköpfe an die Pumpenantriebe:
2.1. SP quick (Bilder 22, 23)
- Pumpenkopf SP quick (3) so gegen das
Frontpanel des Pumpenantriebes PD ....
drücken, dass die Befestigungsgewinde (4)
und die Kupplung (5) mit den
Gewindebolzen und der Kupplung am
Pumpenkopf korrespondieren.
- Darauf achten, dass die Erhebungen der
Kronenkupplung in die Vertiefung der
Kupplung am Pumpenantrieb gleiten. Zur
Unterstützung Pumpenkopf um den
Rotormittelpunkt schwenken oder den
Rotor bei geöffnetem Schlauchbett (siehe
Kap. 3.3) mit dem Zeigefinger an den
Rollen verdrehen.
- Nach dem Einrasten der Kupplung den Pumpenkopf (3) mit den
2 grauen Rändelschrauben (6) von Hand festziehen, evtl. einen
Schraubendreher oder eine Münze benutzen.
3
6
5
4
Bild 22
Bild 23
6

9
IDI
2.2. SP standard, SP vario (Bild 24)
- Zur Befestigung der Pumpenköpfe SP
standard und SP vario ist der mitgelieferte
Flansch (9) erforderlich.
- Der Flansch (9) wird durch Lösen der
Stellschraube (10) vom Pumpenkopf (3)
entfernt.
- M
Danach kann die Zentriervorrichtung (9b) entfernt werden.
it den Rän delschrauben (11) wird der Flansch am Frontpanel festgeschraubt.
- Den Pumpenkopf SP standard oder SP vario mit der Kupplung voran in den Flansch einführen.
- Darauf achten, dass die Kupplung in das Gegenstück einrastet (nötigenfalls Rotor etwas
drehen. Deckel dazu abnehmen (siehe Kap. 3.5)). Anschließend Pumpenkopf (3) in
waagerechte Stellung ausrichten (Schlauchabgang weist nach links) und Stellschraube (10)
festziehen.
3. Schlauch einlegen
3.1. Allgemeines
Achten Sie darauf, dass nur ein Schlauch mit der richtigen Wandstärke in die
Peristaltikpumpe eingelegt wird, da sonst der Schlauch zerstört wird, die Pumpe nicht
anläuft oder die Peristaltikpumpe nicht fördern kann. Die passende
Schlauchwandstärke zur Peristaltikpumpe ist folgender Tabelle zu entnehmen:
Schlauchwandstärke (SWS), mm
1,6
2,5
SP quick
527
-11100-00
527-11300-00
SP standard
523-43010-00
523-43030-00
SP vario
523-45110-00
523-45110-00
Bild 24
10
11
9
3
- Der Flansch wird auf dem Frontpanel
platziert und mit der mitgelieferten
Zentriervorrichtung (9b) positioniert.
Hierzu wird die Zentriervorrichtung
mittig in die Öffnung des Flansches (9)
eingeführt.
9
b

IDI
10
3.2. Auswahl des Schlauchmaterials
Zur Auswahl der Schläuche, deren Eigenschaften und
chemische Beständigkeit siehe Kap. C.
3.3. SP quick (Bild 25)
- Der Pumpenkopf SP quick besitzt einen
Schlauchschnelleinlegemechanismus.
- Hebel (18) nach links schwenken und damit das
Schlauchbett öffnen.
- Die beiden Klemmschrauben (19) bis zum Anschlag
nach links drehen.
- Den Schlauch (17) in die sichelförmige Öffnung des
Pumpenkopfes einlegen.
- Hebel (18) nach rechts schwenken und das
Schlauchbett schliessen.
- Durch kurzen Probelauf die richtige Einstellung der Schlauchklemmung prüfen.
- Der Schlauch darf während der Rotorbewegung nicht wandern.
- Zur Einstellung der Klemmung, Pumpenantrieb stoppen und bei geöffnetem Schlauchbett
durch Rechtsdrehen der beiden Klemmschrauben (19) die Schlauchklemmung verstärken.
Schlauchbett schliessen und Einstellung mittels Probelauf überprüfen. Gegebenenfalls
mehrfach wiederholen.
- Um die Lebensdauer des Schlauches zu erhöhen, nach erfolgter Einstellung gleichzeitig
beide Schlauchenden mit mäßigem Zug vom Pumpenkopf wegziehen.
Nicht mit Gewalt schließen, da die Schlauchklemmung noch nicht eingestellt wurde
und der Schlauch bei falscher Einstellung der Schlauchklemmung abgequetscht
werden kann.
Prüfen, ob die Schlauchklemmen ausreichend auf den Schlauch drücken. Der
Schlauch (17) darf während der Rotorbewegung nicht wandern. Durch kurzen
Probelauf die richtige Einstellung der Schlauchklemmung prüfen.
Bild 25
19
17
18
-
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
17
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Heidolph Wasserpumpe Handbücher
Beliebte Wasserpumpe Handbücher anderer Marken

Sykes AmeriPumps
Sykes AmeriPumps GP100M Fehlerbehebungshandbuch

DUROMAX
DUROMAX XP WX Series Bedienungsanleitung

BRINKMANN PUMPS
BRINKMANN PUMPS SBF550 Bedienungsanleitung

Franklin Electric
Franklin Electric IPS Bedienungsanleitung

Xylem
Xylem e-1532 Series Bedienungsanleitung

Milton Roy
Milton Roy PRIMEROYAL Bedienungsanleitung














