HOFFEN SI-1118 Bedienungsanleitung

ŻELAZKO PAROWE Z FUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA
| STEAM IRON WITH AUTO SHUT-OFF FUNCTION
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
ŻELAZKO PAROWE Z FUNKCJĄ AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA
Model: SI-1118
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ........................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE ................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 7
5. BUDOWA ...................................................................................................................................... 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU .......................................................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE .......................................................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......................................................................................... 14
9. NAPRAWA ................................................................................................................................... 15
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT .................................................................................. 15
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 16
12. DEKLARACJA CE .................................................................................................................... 16
13. GWARANCJA ........................................................................................................................... 16
(Instrukcja obowiązuje do różnych wersji kolorystycznych urządzenia)

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Żelazko parowe z funkcją automatycznego wyłączania przeznaczone jest
doprasowania tkanin. Jest to idealne urządzenie dla tych, którzy cenią sobie
wygodę użytkowania. Funkcja uderzenia pary znakomicie poradzi sobie z
większymi zagnieceniami.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
To urządzenie przeznaczone jest do prywatnego użytku wewnątrz
pomieszczeń. Żelazko nie jest przeznaczone do użytkowania w warunkach
przemysłowych.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od
8 lat i osoby o ograniczeniach ruchowych, sensorycznych
lub umysłowych, lub nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane przez
osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo lub zostały przez
takie osoby przeszkolone i rozumieją zagrożenia związane
zużytkowaniem urządzenia. Urządzenie nie służy do zabawy.
Dzieci nie mogą zajmować się samodzielnie czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia.
2. Żelazko parowe i jego przewód trzymaj w miejscu
niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 roku życia, gdy jest
podłączone dosieci lub stygnie po uprzednim użyciu.
3. Nie pozostawiaj żelazka bez nadzoru gdy podłączone jest
dosieci elektrycznej.
Nr partii POJM210118
Model SI-1118
Zasilanie 220-240 V~, 50-60 Hz
Moc 2000-2400W
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

35
4. Przed napełnieniem zbiornika na wodę lub wylaniem wody
pozostałej w zbiorniku, należy odłączyć wtyczkę żelazka
odsieci elektrycznej.
5. Żelazko musi być używane na stabilnej i płaskiej powierzchni
ina taką odstawiane.
6. Nie należy używać żelazka, jeśli zostało upuszczone, jeżeli
widoczne są oznaki uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda.
7. Pokrywa wlewu wody nie może być otwarta podczas użycia.
Napełniaj zbiornik na wodę zgodnie z instrukcjami opisanymi
w sekcji 7.2 NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ.
8. Przed postawieniem żelazka na jego podstawie upewnij się, że
powierzchnia naktórej stawiane jest żelazko jest stabilna.
9. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,
to powinien zostać wymieniony u wytwórcy lub u pracownika
zakładu serwisowego albo przez wykwalikowaną osobę
wcelu uniknięcia zagrożenia.
10. Uwaga! Ryzyko oparzenia! Podczas użytkowania stopa
żelazka nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur.
11.Ostrzeżenie! Nigdy nie dotykaj stopy grzejnej żelazka, gdy jest
ono włączone! Ryzyko poparzenia!
12. Ostrzeżenie! Nie dotykać gorących metalowych części, gorącej wody bądź pary,
aby uniknąć oparzenia.
13. Do zbiornika należy wlewać wyłącznie wodę. Zaleca się używanie wody
dystylowanej.
14. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci!
15. Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie ani w innych
płynach! Podczas nalewania wody do zbiornika należy zachować szczególną
ostrożność.
16. Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami.
17. Nigdy nie kieruj strumienia pary na inne osoby lub zwierzęta.
18. Nigdy nie kieruj strumienia pary bezpośrednio na urządzenia elektryczne
luburządzenia zawierające elementy elektryczne (TV, radio, piec elektryczny).
19. Nie kieruj strumienia pary na niezabezpieczone powierzchnie drewniane,
nieprzystosowane do tego fugi, zimne szkło lub tworzywa sztuczne.
20. Nigdy nie odwracaj urządzenia do góry dnem lub nie kładź na boku gdy jest
włączone.

36
21. Podczas opróżniania zbiornika wody należy zachować ostrożność – ryzyko
oparzenia gorącą wodą.
22. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania
zurządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
23. Urządzenie do użytku domowego. Używać urządzenie tylko do celów,
doktórych jest przeznaczone. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
24. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie rozwinąć przewód
sieciowy.
25. Zwróć uwagę, aby przewód sieciowy nie dotykał gorącej stopy żelazka.
26. Po eksploatacji należy wyłączyć żelazko, odłączyć od sieci elektrycznej,
anastępnie umieścić urządzenie w położeniu pionowym. Uwaga! Żelazko nadal
będzie nagrzane przez pewien czas.
27. Gdy urządzenie nie jest używane lub przed rozpoczęciem jego czyszczenia,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Należy poczekać na schłodzenie
się urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia.
28. Nie przykrywać urządzenia podczas pracy. W przypadku, gdy urządzenie jest
przykryte lub styka się z materiałem łatwopalnym może pojawić się ryzyko
zaprószenia ognia.
29. Nigdy nie wolno prasować ubrań noszonych na sobie oraz kierować strumienia
pary w ludzi.
30. Nie wolno dolewać do zbiorniczka z wodą substancji zapachowych, octu
aniinnych substancji chemicznych, gdyż mogą one doprowadzić do poważnego
uszkodzenia urządzenia.
31. Zwracaj uwagę na poziom wody w zbiorniczku. Zbyt duża ilość wody w zbiorniku
może spowodować wylewanie się jej podczas prasowania. Zbyt mała ilość
wody może uniemożliwić pracę z uderzeniem pary.
32. Nie dotykać stopy żelazka podczas prasowania lub zaraz po zakończeniu
prasowania, ponieważ jest gorąca.
33. Nie owijać przewodu zasilania wokół żelazka lub podstawy przed odstawieniem,
zanim żelazko całkowicie nie wystygnie.
34. Nie wolno podejmować prób demontażu jakichkolwiek części urządzenia.
Wewnątrz żelazka nie znajdują się żadne części przeznaczone do naprawy.
35. Oparzenia mogą powstać na skutek kontaktu z gorącymi częściami żelazka,
parą i gorącą wodą. Gorąca woda może znajdować się w zbiorniku na wodę
iwyciec podczas przekręcenia żelazka do góry nogami.
36. Nie otwierać pokrywy wlewu wody podczas prasowania.
37. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe opakowanie.
38. Jeśli urządzenie jest przekazywane innym osobom, należy upewnić się,
żeniniejsza instrukcja obsługi została przekazana wraz z urządzeniem.

37
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz
punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Urządzenie przeznaczone do prywatnego użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
– tektura falista.
Uwaga! Gorąca powierzchnia. Ryzyko oparzenia.
S
E
G
R
E
G
U
J
O
D
P
A
D
Y
Segreguj odpady - oznakowanie wskazujące potrzebę
segregacji odpadów.
Opakowanie papier - oznaczenie pojemnika, do którego
powinien trać odpad.
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Oznaczenie pojemnika na odpady, do którego powinno trać
opakowanie.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbole w wydruku monochromatycznym tylko poglądowo.
39. Elektroniczna wersja instrukcji jest dostępna pod adresem
www.instrukcje.vershold.com

38
5. BUDOWA
Zdjęcie pojemnika
do wlewania wody
może się nieznacz-
nie różnić od realne-
go produktu.
1 Dysza spryskiwacza
2 Pokrywa wlewu wody
3 Regulator mocy uderzenia pary
4 Przycisk wyrzutu pary
5 Przycisk spryskiwacza
6 Rączka
7 Obrotowe mocowanie przewodu sieciowego
8 Dioda sygnalizująca proces nagrzewania żelazka
9 Zbiornik na wodę
10 Pokrętło wyboru temperatury
11 Przycisk SELF CLEAN
12 Ceramiczna stopa żelazka
13 Pojemnik do wlewania wody
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
13

39
7.1 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed pierwszym użyciem zdejmij folie / naklejkę ze stopy żelazka.
UWAGA! Podczas pierwszego użycia z żelazka może wydostawać się dym. Jest
to zjawisko normalne i nie oznacza uszkodzenia urządzenia. Żelazko wtedy
powinno znajdować się w pomieszczeniu dobrze wentylowanym. Zjawisko
to ustanie po krótkiej chwili. W przypadku braku ustania wydostawania się
dymu, żelazko należy natychmiast odłączyć od zasilania.
UWAGA! Sprawdź zaznaczoną na metce tkaniny wymaganą temperaturę
prasowania zanim przystąpisz do prasowania.
UWAGA! Jeśli brakuje na metce tkaniny informacji odnośnie prasowania,
a znasz rodzaj tkaniny, postępuj zgodnie z poniższa tabelą. Tabela (patrz
punkt 7.3) obowiązuje dla rzeczywistych materiałów i nie dotyczy żadnego
zastosowanego wykończenia, połysku itp.
Tekstylia, do których zastosowano specjalny rodzaj wykończenia (połysk,
złagodzenie zmarszczek itp.), Najlepiej prasować w odpowiednio niższych
7. UŻYTKOWANIE
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Ilość Element
1Żelazko parowe z funkcją automatycznego wyłączania wraz
zprzewodem sieciowym
1Pojemnik do wlewania wody
1Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij jego zawartość. Sprawdź, czy zestaw
jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych
nie są pęknięte. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie
używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie
lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

310
temperaturach.
UWAGA! Najpierw posortuj tkaniny zgodnie z temperaturą prasowania:
wełna z wełną, bawełna z bawełną itp. Żelazko nagrzewa się szybciej niż
stygnie. Dlatego rozpocznij prasowanie artykułów wymagających najniższej
temperatury, takich jak te wykonane z włókien syntetycznych. Następnie
przejdź do wyższych.
7.2 NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA WODĘ
UWAGA! Używaj tylko wody z kranu. Jeśli woda jest bardzo twarda, zaleca
się stosowanie wody destylowanej lub wody demineralizowanej. Nie używaj
chemicznie odkamienionej wody.
• Nie wrzucać do zbiornika na wodę żadnych obiektów.
• Nie dolewać wody podczas prasowania oraz wtedy, gdy żelazko jest gorące.
1. Upewnij się, że żelazko jest odłączone od sieci elektrycznej.
2. Ustaw regulator mocy uderzenia pary w pozycji brak pary , a pokrętło wyboru
temperatury w pozycji min (minimum).
3. Otwórz pokrywę otworu wlewu wody.
4. Trzymając żelazko w pozycji pionowej, napełnij zbiornik na wodę (nie
przekraczając poziomu maksymalnego znajdującego się na boku żelazka) za
pomocą dołączonej miarki na wodę.
5. Zamknij pokrywę wlewu wody.
7.3 PRASOWANIE NA SUCHO
1. Ustaw żelazko w pozycji pionowej.
2. Ustaw regulator mocy uderzenia pary w pozycji symbolu brak pary
3. Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do uziemionego gniazda elektrycznego.
4. Ustaw pokrętło wyboru temperatury na wymaganą temperaturę prasowania
względem prasowanej tkaniny – sprawdź na metce. Jeśli nie ma takiej
informacji, kieruj się informacją z poniższej ramki.
Uwaga! Podczas prasowania na sucho woda wciąż może znajdować się w zbiorniku
żelazka.
5. Zaświeci się wskaźnik świetlny.
6. Gdy zgaśnie, oznacza to, że żelazko uzyskało pożądaną temperaturę.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere HOFFEN Eisen Handbücher

HOFFEN
HOFFEN CSI-8307 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SI-9152 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN HG-5009S-22P Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN CSI-2111 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SS-9535 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN Sl8004 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN FENK-H100 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SI-7352 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SI-8306 Bedienungsanleitung

HOFFEN
HOFFEN SI-2098 Bedienungsanleitung


















