IKEA TRIXIG Bedienungsanleitung

TRIXIG

4
1
2
3
5
5
0°
A
90°
B
45°
C

English 5
Español 6
Portugues 7
中文 8
繁中 9
한국어 10
日本語 11
Bahasa Indonesia 12
Bahasa Malaysia 13
14
ไทย 15
Tiếng Việt 16

4
English
Areas of use
This spirit level is used for determining
horizontal, vertical, and 45-degree
alignment of objects.
IMPORTANT:
Do not use near medical devices, for
example pacemakers and debrillators,
since the product contains a magnet that
can aect the functionality of such devices.
Horizontal Alignment (see gure A):
Position the spirit level against the object
you want to align horizontally with the
aluminium supporting surface (2) facing
the object. On a magnet surface you can
keep the spirit level in a xed position with
the help of the magnets (5). Object is level
(parallel to the horizon) when the bubble
in the spirit level (1) is centred between the
two lines. Adjust the object if necessary.
Vertical Alignment (see gure B):
Position the spirit level against the object
you want to align vertically with the
aluminium supporting surface (2) facing
the object. On a magnet surface you can
keep the spirit level in a xed position
with the help of the magnets (5). Object is
plumb (perpendicular to the horizon) when
the bubble in the spirit level (3) is centred
between the two lines. Adjust the object if
necessary.
Alignment of 45 degrees (see gure C):
Position the spirit level against the object
you want to align at a 45-degree angle
to the aluminium supporting surface (2)
facing the object. On a magnet surface you
can keep the spirit level in a xed position
with the help of the magnets (5).
Object is at a 45-degree angle when the
bubble in the spirit level (4) is centred
between the two lines. Adjust the object if
necessary.
Maintenance and cleaning
Keep the spirit level clean and dry at all
times to ensure proper and safe operation.
Wipe o any debris using a soft cloth
moistened with water. Do not use any
cleaning agents or solvents.
This product is intended for domestic
use in the home, not for commercial or
qualied measurements carried out by
professionals.
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be disposed
of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling
in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By
separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact
on human health and the environment.
For more information, please contact your
IKEA store.

5
Español
Ámbito de uso
Este nivel se utiliza para determinar la
alineación de los objetos con respecto al
eje horizontal, vertical y un ángulo de 45°.
IMPORTANTE
No uses el producto cerca de dispositivos
médicos, por ejemplo, marcapasos y
desbriladores, ya que contiene un imán
que puede afectar al funcionamiento de
estos dispositivos.
Alineación horizontal
(consulta la gura A):
Coloca el nivel contra el objeto que deseas
alinear horizontalmente con la supercie
de apoyo de aluminio (2) mirando hacia
el objeto. En una supercie magnética
puedes dejar el nivel en una posición ja
con la ayuda de los imanes (5). El objeto
estará nivelado (paralelo al eje horizontal)
cuando la burbuja del nivel (1) quede en
el centro, entre las dos líneas. Mueve el
objeto si es necesario.
Alineación vertical (consulta la gura B):
Coloca el nivel contra el objeto que deseas
alinear verticalmente con la supercie
de apoyo de aluminio (2) mirando hacia
el objeto. En una supercie magnética
puedes dejar el nivel en una posición ja
con la ayuda de los imanes (5). El objeto
estará a plomo (perpendicular al eje
horizontal) cuando la burbuja del nivel (3)
quede en el centro, entre las dos líneas.
Mueve el objeto si es necesario.
Alineación de 45° (consulta la gura C):
Coloca el nivel contra el objeto que
deseas alinear con un ángulo de 45°, con
la supercie de apoyo de aluminio (2)
mirando hacia el objeto. En una supercie
magnética puedes dejar el nivel en una
posición ja con la ayuda de los imanes
(5). El objeto estará en un ángulo de 45°
cuando la burbuja del nivel (4) quede en
el centro, entre las dos líneas. Mueve el
objeto si es necesario.
Mantenimiento y limpieza
Mantén siempre limpio y seco el nivel
para trabajar de forma segura y ecaz.
Límpialo con un paño suave humedecido
para eliminar cualquier resto. No utilices
detergentes ni disolventes.
Este producto se ha diseñado para uso
doméstico, no para uso comercial ni
para realizar mediciones en el ámbito
profesional.
La imagen del cubo de basura tachado
indica que el producto no debe formar
parte de los residuos habituales del hogar.
Se debe reciclar según la normativa
local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos
que llevan esta imagen, contribuyes a
reducir el volumen de residuos que se
incineran o se envían a vertederos y
minimizas el impacto negativo sobre la
salud y el medio ambiente. Para más
información, ponte en contacto con tu
tienda IKEA.

6
Portugues
Áreas de utilização
Este nível a laser é usado para determinar
o alinhamento de objetos na horizontal, na
vertical e a 45º.
IMPORTANTE:
Não utilizar perto de dispositivos médicos,
como pacemakers e desbriladores, pois o
produto contém um íman que pode afetar
a funcionalidade de tais dispositivos.
Alinhamento horizontal
(consulte a gura A):
Posicione o nível a laser sobre o objeto
que pretende alinhar horizontalmente
com a superfície de apoio em alumínio
(2) virada para o objeto. Numa superfície
magnética pode manter o nível a laser
numa posição xa com a ajuda dos ímanes
(5). O objeto está nivelado (paralelo ao
horizonte) quando a bolha do nível a laser
(1) estiver centrada entre as duas linhas. Se
necessário, ajuste o objeto.
Alinhamento vertical
(consulte a gura B):
Posicione o nível a laser sobre o objeto
que pretende alinhar verticalmente com
a superfície de apoio em alumínio (2)
virada para o objeto. Numa superfície
magnética pode manter o nível a laser
numa posição xa com a ajuda dos ímanes
(5). O objeto está aprumado (paralelo ao
horizonte) quando a bolha do nível a laser
(3) estiver centrada entre as duas linhas. Se
necessário, ajuste o objeto.
Alinhamento de 45º (consulte a gura C):
Posicione o nível a laser sobre o objeto que
pretende alinhar num ângulo de 45º com a
superfície de apoio em alumínio (2) virada
para o objeto. Numa superfície magnética
pode manter o nível a laser numa posição
xa com a ajuda dos ímanes (5). O objeto
está a 45º quando a bolha do nível a laser
(3) estiver centrada entre as duas linhas. Se
necessário, ajuste o objeto.
Manutenção e limpeza
Mantenha o nível sempre limpo e seco
para trabalhar de forma segura e ecaz.
Limpe o aparelho com um pano suave,
humedecido com água. Não utilize
detergentes de limpeza.
Este produto destina-se a utilização
doméstica, não se destina a medições
comerciais ou ociais realizadas por
prossionais.
O símbolo do caixote do lixo com o sinal
de proibição indica que esse artigo deve
ser separado dos resíduos domésticos
convencionais. Deve ser entregue
para reciclagem de acordo com as
regulamentações ambientais locais para
tratamento de resíduos. Ao separar um
artigo assinalado dos resíduos domésticos,
ajuda a reduzir o volume de resíduos
enviados para os incineradores ou aterros,
minimizando o potencial impacto negativo
na saúde pública e no ambiente. Para mais
informações, contacte a loja IKEA perto
de si.

7
中文
用途
此水平仪用于确定物体是否保持水平、垂直或
45度角对齐。
重要提示:
请勿在起搏器和除颤器等医疗设备附近使
用,因为该产品包含可能影响此类设备功能
的磁铁。
水平对齐(见图A):
将水平仪对准你想要水平对齐的物体,并将铝
质支持面(2)面向物体放置。在磁铁表面上,
你可借助磁铁(5)将水平仪保持在一个固定位
置。当水平仪中的气泡(1)位于两条线之间时,
即表明物体是水平的(平行于地平线)。必要
时请调整物体。
垂直对齐(见图B):
将水平仪对准你想要垂直对齐的物体,并将铝
质支持面(2)面向物体放置。在磁铁表面上,你
可借助磁铁(5)将水平仪保持在一个固定位置。
当水平仪中的气泡(3)位于两条线之间时,即
表明物体是垂直的(垂直于地平线)。必要时
请调整物体。
45度角对齐(见图C):
将水平仪对准你想要45度角对齐的物体,并将
铝质支持面(2)面向物体放置。在磁铁表面上,
你可借助磁铁(5)将水平仪保持在一个固定位
置。当水平仪中的气泡(4)位于两条线之间时,
即表明物体位于45度角。必要时请调整物体。
维护和清洁
请始终保持水平仪洁净干燥,以确保正确、安
全的操作。请使用柔软的湿布擦拭碎屑。请勿
使用任何清洁剂或溶剂清洁。
本产品仅供家庭使用,不适用于需由专业人员
进行的商业测量或合格测量。
带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃
圾分开处理。同时对产品的处理必须符合当地
关于废物处理的相关规定。每做一次分类,就
减少了送入焚烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,
进而将不利于人类身体健康和环境的负面影响
最小化。想了解更多,请联系当地宜家商场。

8
繁中
使用方法
此水平儀可測量水平面、垂直面及45度角。
重要訊息:
產品含有磁鐵,請勿在心律調節器和去顫器等
醫療器材附近使用,以免影響其功能。
測量水平校準線(圖示A):
將水平儀靠在你想要水平對齊的物件上,並將
鋁質底面(2)面向物件。 磁鐵(5)可助水平儀固
定在磁鐵表面上。 當水平儀(1)的氣泡位於兩條
校準線的中央,表示物件處於水平狀態。 如需
要可調整物件位置。
測量垂直校準線(圖示B):
將水平儀靠在你想要垂直對齊的物件上,並將
鋁質底面(2)面向物件。 磁鐵(5)可助水平儀固
定在磁鐵表面上。 當水平儀(3)的氣泡位於兩
條校準線的中央,表示物件處於垂直狀態。 如
需要可調整物件位置。
測量45度校準線(圖示C):
將水平儀靠在要45度角對齊的物件上,並將鋁
質底面(2)面向物件。 磁鐵(5)可助水平儀固定
在磁鐵表面上。 當水平儀(4)的氣泡位於兩條
校準線的中央,表示物件與水平線成45度角。
如需要可調整物件位置。
保養與清潔
水平儀務必保持乾淨及乾燥,以確保可正常及
安全操作。 清潔時可用軟布沾水擦掉碎屑。
不可使用任何清潔劑或溶劑。
此產品僅供居家使用,不適用於商業用途或
專業測量。
垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物
丟棄。產品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與
家庭廢棄物分開擺放,可幫助減少送往焚化爐
或掩埋場的廢棄物數量,並降低可能危害人體
健康和環境的機會。請向IKEA客服部取得更
多相關資訊。

9
한국어
제품용도
수준기를 사용하면 물건의 수평, 수직 및 45도 기
울기를 측정할 수 있습니다.
중요:
의료 장치(예: 심박 조율기 및 제세동기)의 기능에
영향을 줄 수 있는 자석이 포함된 제품이므로 의료
장치 근처에서 사용하지 마세요.
수평정렬(그림A참조):
물건을 마주하는 알루미늄 지지면(2)과 수평으로
정렬할 물건에 맞춰 수준기를 배치합니다. 자석면
의 자석(5)을 사용해 수준기 위치를 일정하게 유지
할 수 있습니다. 수준기의 구슬(1)이 두 선 사이의
중심에 위치할 때 물건이 수평을 이룹니다. 필요한
경우 물건을 조정합니다.
수직정렬(그림B참조):
물건을 마주하는 알루미늄 지지면(2)과 수직으로
정렬할 물건에 맞춰 수준기를 배치합니다. 자석면
의 자석(5)을 사용해 수준기 위치를 일정하게 유지
할 수 있습니다. 수준기의 구슬(3)이 두 선 사이의
중심에 위치할 때 물건이 수직을 이룹니다. 필요한
경우 물건을 조정합니다.
45도정렬(그림C참조:)
물건을 마주하는 알루미늄 지지면(2)과 45도 각도
로 정렬할 물건에 맞춰 수준기를 배치합니다. 자석
면의 자석(5)을 사용해 수준기 위치를 일정하게 유
지할 수 있습니다. 수준기의 구슬(4)이 두 선 사이
의 중심에 위치할 때 물건이 45도 각도를 이룹니
다. 필요한 경우 물건을 조정합니다.
관리및세척
제품을 청결하게 유지하고 물에 젖지 않도록 해야
정상적으로 안전하게 작동합니다. 부드러운 천에
물을 묻혀 이물질을 닦아내세요. 세제나 용액을 사
용하지 마세요.
본 제품은 가정용으로, 전문가가 수행하는 상업
적 또는 공인된 측정에 사용하도록 제작되지 않
았습니다.
바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰
레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주
는 표시입니다. 거주 지역의 분리 배출관련 환경
규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품입니다. 이
렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구
분하는 작업을 통해, 소각장이나 매립지로 보내
는 쓰레기의 양을 줄이는 데 기여하고, 인류의 건
강과 환경에 미치는 잠재적인 악영향을 최소화할
수 있습니다. 자세한 사항은 이케아 매장으로 문
의해 주세요.

10
日本語
用途
この水準器は、水平・垂直・45度の確認にお
使いいただけます。
重要:
本製品には磁石が含まれおり、ペースメーカ
ーや除細動器などの医療機器の機能に影響を
及ぼす可能性があるため、そうした機器の近
くで使用しないでください。
水平確認(図Aを参照)
水準器のアルミニウム測定基準面(2)を確
認したいものに向けてセットします。 磁気面
の磁力で水準器を固定できます(5)。 水準
器(1)の中の気泡が2本の線の真中にあると
き、水平(地平線と平行)です。 計測物の位
置や角度を必要に応じて調整してください。
垂直確認(図Bを参照)
水準器のアルミニウム測定基準面(2)を確
認したいものに向けてセットします。 磁気
面の磁力で水準器を固定できます(5)。 水
準器(3)の中の気泡が2本の線の真中にあ
るとき、垂直(地平線に対して直角)です。
計測物の位置や角度を必要に応じて調整し
てください。
45度の確認(図Cを参照)
水準器のアルミニウム測定基準面(2)を確
認したいものに向けてセットします。 磁気面
の磁力で水準器を固定できます(5)。 水準
器(4)の中の気泡が2本の線の真中にあると
き、45度の角度です。 計測物の位置や角度を
必要に応じて調整してください。
メンテナンスとお手入れ
本製品を正しく安全にお使いいただくため
に、水準器は常に汚れなく乾いた状態で使
用・保管してください。 水で湿らせた柔らか
い布でゴミや汚れを拭き取ってください。 洗
剤や溶剤は使用しないでください。
本製品は業務用ではなく、家庭で使用するこ
とを想定しています。商業用、または専門業
者による計測などには使用できません。
「Crossed-out wheeled bin」マークは、廃
棄する際に一般の家庭ゴミと区別する必要が
あることを意味しています。このマークの付
いた製品は、お住まいの地域の分別ルールに
従ってリサイクルに出してください。一般の
家庭ゴミと分けてリサイクルすることで、焼
却炉やゴミ埋め立て施設に持ち込まれるゴミ
の量を削減できるうえ、健康や環境への潜在
的な負荷を軽減できます。詳しくは、お近く
のイケアストアにお問い合わせください。
Andere Handbücher für TRIXIG
14
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere IKEA Laser-Nivelliergerät Handbücher
Beliebte Laser-Nivelliergerät Handbücher anderer Marken

Nedo
Nedo ET-5 Bedienungsanleitung

geo-FENNEL
geo-FENNEL Maxi-Liner FL 65 HP Bedienungsanleitung

LaserLiner
LaserLiner X2-Laser Bedienungsanleitung

Spectra
Spectra LL300N Bedienungsanleitung

geo-FENNEL
geo-FENNEL Selection PRO FLG 40-PowerCross GREEN SP Bedienungsanleitung

Nedo
Nedo Crossliner 4 Bedienungsanleitung
















