Jaga Briza 22 Bedienungsanleitung

INSTALLATIEHANDLEIDING: WAND EN PLAFONDMODEL EUROPA
Plafondmodel / Modèle de plafond
Deckenmodell / Ceiling model
Wandmodel / Modèle de mur
Wandmodell / Bottom model
BRIZA 22
HYBRID BUILT-IN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: MODÈLE DE MUR ET DE PLAFOND EUROPA
MONTAGEANLEITUNG: WAND UND DECKENMODELL EUROPA
INSTALLATION INSTRUCTIONS: BOTTOM AND CEILING MODEL EUROPA

NL PG. 3
PG. 17
PG. 31
PG. 46
FR
DE
EN
2
Jaga N.V.
Verbindingslaan
B- Diepenbeek
www.jaga.com
+32 (0)11 29 41 11

3
NL
Aangezien productontwikkeling een continu proces is, zijn alle vermelde gegevens onder voorbehoud
van wijzigingen.
CONFORMITEITSVERKLARING
JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoorde-
lijkheid dat het product waarop deze betrekking heeft:
Conform is met de normen of andere documenten op voorwaarde dat ze worden gebruikt
overeenkomstig onze instructies:
Overeenkomstig de bepalingen van de Richtlijnen:
CEO JAGA N.V.
Jan Kriekels
BRIZA 12, BRIZA 22
NBN EN 60335-1 based on EN 60335-1:2012 + A11:2014
NBN EN 60335-2-80 based on EN 60335-2-80:2003 + A 1 :2004 + A2:2009
- Low Voltage 2014/35/EC
- EMC 2014/30/EC
- Machinery 2006/42/EC
26/03/2018
Belangrijke info
Lees de handleiding aandachtig voor een correcte installatie van het toestel.
Alleen wanneer de inhoud van deze handleiding volledig wordt nageleefd, kunnen
fouten worden voorkomen en is een storingsvrij gebruik mogelijk. Wanneer de
veiligheidsvoorschriften, montagevoorwaarden, aanwijzigen, waarschuwingen en
opmerkingen in dit document niet worden opgevolgd, kan dit lichamelijk letsel of
schade aan de unit tot gevolg hebben. Gelieve deze instructies te bewaren.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt of uitgelegd heeft
hoe het apparaat gebruikt dient te worden. Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze
niet met het apparaat spelen.
De garantie vervalt bij:
–Fouten of beschadigingen die voortkomen door het niet naleven van de montage, reiniging- of
gebruiksinstructies van de fabrikant.
–Een onjuist, oneigenlijk en/of onverantwoordelijk gebruik of behandeling van het toestel.
–Foutieve of ondeskundige reparaties en defecten ontstaan door externe factoren.
–Zelf aangebrachte herstellingen aan het toestel.
–toestellen die zo ingebouwd zijn dat ze moeilijk bereikbaar zijn.
Dit toestel valt onder de algemene garantie voorwaarden van Jaga NV.
INHOUD
.ALGEMENE RICHTLIJNEN .........................................................................................
.SYMBOLEN....................................................................................................................
.OVERZICHT ...................................................................................................................
..WANDMODEL...............................................................................................................................................
..PLAFONDMODEL........................................................................................................................................
.TECHNISCHE GEGEVENS .........................................................................................
..WANDMODEL...............................................................................................................................................
..PLAFONDMODEL.....................................................................................................................................
.WERKINGSLIMIETEN.................................................................................................
.INSTALLATIE................................................................................................................
..HYDRAULISCHE AANSLUITING...........................................................................................................
..ELEKTRISCHE AANSLUITING................................................................................................................
.GARANTIE....................................................................................................................

4
1. ALGEMENE RICHTLIJNEN
–CControleer alle componenten op zichtbare beschadigingen..
–Hanteer het toestel met zorg om de bekleding en de interne mechanische en elektrische compo-
nenten niet te beschadigen.
–Het toestel moet ten allen tijde bereikbaar zijn voor inspectie, onderhoud en herstellingen..
–Plaats geen voorwerpen op het toestel..
– Steek geen voorwerpen in de toevoer- en retourluchtopeningen.
Toestel identificatie:
Het serienummer is voorzien aan de rechterkant van het toestel (aan de linkerkant als de
aansluitingen zich aan de rechterkant van het toestel bevinden)..
Gebruik:
–Het toestel is ontworpen voor verwarmingstoepassingen binnenshuis; elk ander gebruik is ten
strengste verboden. Het is verboden om het toestel in een explosiegevaarlijke omgeving te instal-
leren..
–De omgeving moet droog en stofvrij zijn, met een temperatuur tussen °C en °C en relatieve
vochtigheid <%..
–Het toestel is niet bedoeld voor industriële toepassingen.
–Het is verboden voor kinderen of niet-begeleide gehandicapten om het toestel te gebruiken..
Onderhoud:
–Alle reparaties en onderhoudswerken moeten worden uitgevoerd door professioneel gekwalifi-
ceerd personeel..
– Koppel het toestel los van het stroomnetwerk door de hoofdschakelaar uit te schakelen
vooraleer u reinigings- en onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Wacht tot de onderdelen
afgekoeld zijn om het risico op brandwonden te vermijden..
–Maak het rooster en de binnenkant van de bak regelmatig (afhankelijk van het gebruik en de functie
van de kamer) schoon met een stofzuiger..
–Gebruik geen producten op basis van oplosmiddelen en detergenten
–Elke maanden: controle warmtewisselaar, roosters, condensaatafvoer en systeem ontluchten
Ontmanteling:
Wanneer het toestel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moet het worden losgekoppeld van
de elektrische aansluiting op het elektriciteitsnet..
– Als er bevriezingsgevaar bestaat, dient een geschikte hoeveelheid antivriesvloeistof aan het
systeem worden toegevoegd. Antivriesvloeistof kan de prestaties van het toestel beinvloeden!
Besteed aandacht aan de veiligheidsinstructies op de verpakking van de antivriesvloeistof..
Verpakking:
– Verwijder het verpakkingsmateriaal en breng het naar de juiste inzamelpunten of
recyclingfaciliteiten, in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften..
– LLaat de verpakking niet binnen bereik van kinderen..
Installatie
Het toestel moet worden geïnstalleerd door een erkend installateur in overeenstemming met deze
handleiding en de nationaal en lokaal geldende bouw- en veiligheidsvoorschriften. Onjuiste installa-
tie kan leiden tot productstoringen, verminderde prestaties, trillingen of een hoger geluidsniveau..
– Het toestel heeft mogelijks scherpe randen; draag gepaste bescherming tijdens de installatie/
onderhoud.

5
NL
–Alle afmetingen aangegeven in de handleiding moeten worden gerespecteerd om de prestaties
te garanderen en om installatie en onderhoud mogelijk te maken. Voorzie extra ruimte indien
ventielen moeten worden geinstalleerd.
–Zorg dat trillingen niet kunnen worden overgedragen tussen verschillende elementen d.m.v.
contactgeluisisolatie..
–Indien koeling: isoleer de hydraulische leidingen.
–Wanneer de condensafvoerleidingen op het toestel worden aangesloten, moet het buizensysteem
voldoende worden ondersteund, zodat bij (eventule) belasting van de leidingen deze niet op het
condensafvoerbakje van het toestel komt.
Richtlijnen plaatsing toestel:
–Wand-/plafondtoestel: wand/plafond waarop het toestel wordt geinstalleerd, moet perfect vlak en
sterk genoeg zijn om het gewicht te dragen en mag geen buizen of elektrische draden bevatten
–Geen obstakels in de directe omgeving die de inlaat- en uitlaatluchtstroom kunnen hinderen.
Opstarten:
Het (her)opstarten en in bedrijf stellen van het toestel moet worden uitgevoerd door professio-
neel gekwalificeerd personeel. Controleer voorafgaand of:
–`het toestel correct is geplaatst..
–De toevoer- en retourleidingen correct zijn aangesloten en -indien koeling- geïsoleerd..
–De leidingen zuiver zijn en de lucht verwijderd..
–De ventilatieroosters, warmtewisselaars en condensaatafvoer zuiver zijn..
–De bedradingsaansluitingen correct en goed vastgedraaid zijn..
–De voedingsspanning correct is..
Laat het toestel minimaal 3 uur op de hoogste stand draaien en controleer op afwijkingen.
2. SYMBOLEN
gevaarteken
Gevaar: componenten onder spanning
Gevaar: scherpe onderdelen / randen
Gevaar: hete componenten / oppervlaktes
Gevaar: bewegende onderdelen
Opgelet: belangrijke waarschuwing / mededeling
Milieu-bescherming teken
VDC - gelijkstroom
VAC - wisselstroom

6
3. OVERZICHT
3.1. WANDMODEL
Bekleding uit elektrolitisch verzinkte staalplaat.
Dynamische Low H2O hydrofiele
warmtewisselaar
Hydraulische aansluiting
(2-pijps 3/4" G)
Hydraulische aansluiting
(4-pijps 1/2" G)
Condensopvang met
afvoernippel ø 2 cm
Dynamische Low H2O hydrofiele
warmtewisselaar
Condensopvang met
afvoernippel ø 2 cm
RVS luchtfilter
Elektrische aansluiting
RVS luchtfilter
Centrifugale ventilator(en)
met dubbele inlaat
Elektrische aansluiting
3.2. PLAFONDMODEL
Bekleding uit elektrolitisch verzinkte staalplaat.
Hydraulische
aansluiting
Centrifugale ventilator(en) met dubbele inlaat

7
NL
4. TECHNISCHE GEGEVENS
4.1. WANDMODEL
L
l
L-2.5*
L+7.1
54.5
9*
15
35*
≥20
22.2
opening luchtuitlaat (wand / plafond)
26
L
≥15
≥15
≥17
≥15
≥20
≥20
02 03 04 06 08 10
L (CM) 55 75 95 125 155 190
l (CM) 50 70 90 120 150 185
GEWICHT (KG) 17 21.5 27 35.5 44 55
4.1.1. Inbouwafmetingen
Briza 22 BT - ‘Bottom top grill’

8
26
L
≥25
≥15
≥17
≥20 ≥15
22.5
L
≥15
≥20
≥20 ≥15
≥15
25
L
≥15
≥25
≥20 ≥15
Briza 22 Bf - 'Bottom Front Grill'
Briza 22 Ft - ‘Front Top Grill’
Briza 22 Ff - ‘Front Front Grill’

9
NL
4.1.2. Vrije ruimte
>20 >15
>15
>15
Briza 22 BT - 'bottom top grill' / Briza 22 BF - 'bottom front grill'
Briza 22 BT - 'bottom top grill' / Briza 22 BF - 'bottom front grill'
>15>20
>15
4.1.3. Hydraulische aansluitingen en condensafvoer
2-pijps aansluiting
5
19.2
11.1
5
10.5
4.6
Ø2
3/4”
3/4”
10.5
16.7
19.6
5
19.2 14.9
53.3
10.5
4.6 11.1
Ø2
1/2”
3/4”
3/4”
1/2”
4-pijps aansluiting
Hydraulische
aansluiting
tegenhouden bij
montage
Hydraulische
aansluiting
tegenhouden bij
montage

10
*boorafmetingen
4.2. PLAFONDMODEL
22,2
≥ 20 L L-2,5*
10,4
9* 35*
54,5
MODEL 02 03 04 06 08 10
L (CM) 55 75 95 125 155 190
GEWICHT (KG) 17 21.5 27 35.5 44 55
4.2.1. Inbouwafmetingen
≥20
≥15
≥17
≥20
≥20
≥15
≥17
LL
max. 3m
≥ 15≥ 15
max. 3m
≥ 25 ≥ 15
Briza 22 BT - ‘Bottom top grill’ Briza 22 FT - ‘Front top grill’
Andere Handbücher für Briza 22
9
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Jaga Temperaturregler Handbücher

Jaga
Jaga BRIZA 22 02 Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga Clima Canal H8 Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga BRIZA 12 Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga Briza 22 Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga BRIZA 12 Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga CLIMA CANAL-JDPC Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga BRIZA 12 Bedienungsanleitung

Jaga
Jaga BRIZA 12 S Bedienungsanleitung
Beliebte Temperaturregler Handbücher anderer Marken

Swegon
Swegon LUNAd MB Bedienungsanleitung

Lucky Reptile
Lucky Reptile Thermo Control II Bedienungsanleitung

SENSORMETRIX
SENSORMETRIX Argon 100 Bedienungsanleitung

Fuji Electric
Fuji Electric PXE4 Bedienungsanleitung

Yuyao gongyi
Yuyao gongyi XMT-808 series Bedienungsanleitung

Selec
Selec TC544C Bedienungsanleitung











