Kasanova HGK000001NOC Bedienungsanleitung

INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
ROBOT DA CUCINA MULTIFUNZIONE
• ROBOT MÉNAGER MULTIFONCTION
• MULTIFUNCTION FOOD PROCESSOR
• MEHRZWECK-KÜCHENMASCHINE
• PROCESADOR DE ALIMENTOS MULTIFUNCIONAL
HGK000001NOC

2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di accendere l'apparecchio e conservarle per
riferimenti futuri.
● Questoapparecchioèprogettatosoloperusodomestico.
● Nonimmergeremail’apparecchioinliquidiometterloacontattoconborditaglienti.Non
utilizzarel'apparecchioconlemanibagnate.Sel'apparecchioèumidoobagnato,scollegarlo
immediatamente dalla corrente.
● Evitarecheibambinioaltrepersonechenonhannofamiliarita’conilfunzionamentodi
questoapparecchioloutilizzino,amenochenonsianoadeguatamenteistruiti.
Questoapparecchiononèdestinatoall'usodapartedipersone(compresiibambini)con
capacitàfisiche,sensorialiomentaliridotte,osenzaesperienzaeconoscenzatecnica,a
meno che non siano stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio da una
personaresponsabiledellalorosicurezza.
● Scollegaresemprelamacchinadallareteelettricaselasciataincustoditaeprimadel
montaggio,smontaggioopulizia.
● Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalproduttore,
dalsuoagentediservizioodaunapersonalesimilmentequalificatoperevitarerischi.
● Tenereleditalontanedallepartiinmovimentoedagliaccessori.Noninseriremailedita,ecc.
nel meccanismo a cerniera.
● Utilizzaresolopartidiricambiooriginali.
● Pergarantirelasicurezzadeivostribambini,teneretuttigliimballaggi(sacchettidiplastica,
scatole,polistiroloecc.)fuoridallaloroportata.
● Nonmodificaregliinterruttoridisicurezza.
● Posizionarel’attrezzosuunasuperficiedilavoroliscia,pianaestabile.
● Faremoltaattenzionequandosimaneggianolelameogliaccessori.Fareparticolare
attenzionequandovengonorimossidall’attrezzo,inquantoilorobordisonomoltoaffilati.
● Attenderechelepartiinmovimentosmettanodifunzionareprimadirimuovereilcoperchio
dell’attrezzo.
● Nonsuperareilcontenutomassimoindicatosugliaccessori.
PRIMA DI CONNETTERE ALLA CORRENTE
● Primadieffettuareilcollegamentoallareteelettrica,ricontrollareiltipodialimentazioneela
corrispondenzadellatensionedireteconquellariportatasullatarghettadell'apparecchio.
● Primadelprimoutilizzo,strapparetuttalacartadaimballaggioeisacchettidiplastica.Pulirei
raccordi.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
2 VELOCITA’ SELEZIONABILI & VELOCITA’ AD IMPULSI
● Dopoaverimpostatolepartinecessarie,sesidesideracheiltritatuttodacucinasimuova
lentamente,ruotarelamanopolasullivello"1".
● Seènecessariocheiltritatuttodacucinasimuovavelocemente,ruotarelamanopola
sullivello"2".
● Utilizzarel'interruttoreaimpulsiperunavelocitàancoramaggiore.Arrestarel'interruttore
a impulsi per arrestare il motore.
ROBOT DA CUCINA MULTIFUNZIONE

3
ROBOT DA CUCINA MULTIFUNZIONE
USO DELLE LAME PER IMPASTO
Le2lamepotrebberoessereilpiùversatiledituttigliaccessori.
Per le lame in acciaio inossidabile:
▲Primadellalavorazione,tagliareilciboinpezzidelledimensioniadatteperspingerloall’interno.
▲Nonfarfunzionareperpiùdi3min.pervolta,farraffreddareilmotoreprimadellasessione
successivaperalmeno30min.
▲Percibipiùgrossiutilizzarelavelocita’aimpulsi.
Per le lame in plastica:
▲Nonfarfunzionareperpiùdi2min.pervolta,
farraffreddareilmotoreprimadellasessionesuccessivaperalmeno30min.
Cibo Dimensione di
lavorazione Quantia’ Tempo di lavorazione Velocita’
Cipolla In 4 pz Senza pelle 100g cca. 20-40 sec. Impulsi
Aglio Senza pelle 100g cca. 30-60 sec. Impulsi
Carota < 2x2 cm 100g cca. 30-60 sec. Velocita’ 2/ Impulsi
Carne < 2x2 cm senza ossa 100g cca. 20-40 sec. Velocita’ 2/ Impulsi
Cibo Dimensione di
lavorazione Quantia’ Tempo di lavorazione Velocita’
Farina / acqua Farina
Acqua
100g
60g cca. 50-90 sec. Velocita’ 1
Miscelazione
della pastella
per dolci
Uova
Margarina
Zucchero
Farina
Lievito in polvere
1 pcs
50g
50g
50g
1g
cca. 2 min. Velocita’ 1

4ROBOT DA CUCINA MULTIFUNZIONE
● Seguirepassodopopassoleistruzioniseguentiperassemblarel’attrezzo.
● Assicurarsichelaciotolanelpassaggio2eilcoperchionelpassaggio5sianobloccatiin
sicurezza,altrimentilamacchinanonfunzionerà.
● Alpassaggio3,èpossibileposizionarelalamainacciaioinossidabileolalamainplastica,
assicurandosicheentrambelelamesianobenfissatesull'albero.
● Dopoilfunzionamento,èpossibilesmontarel’attrezzoseguendoilflussoindirezioneopposta.
● Aprireilcoperchiosoloquandolelamesonocompletamenteferme
USARE L’AFFETTATRICE / JULIENNE
▲Sipregadiprestareattenzioneallalineachedemarca
lacapacitàdelcontenitore.Unavoltacheilcibosiavvicina
allalineamassimasulcontenitore,interrompere
ilfunzionamentoesvuotareilcibo.
▲Accendereespingereversoilbassoinmodouniforme
premendoipulsanti-noninseriremaileditaneltubo
di alimentazione.
▲Nonfarfunzionareperpiùdi3min.pervolta,
far raffreddare il motore prima della sessione successiva
peralmeno30min.
Perottenerelemiglioriprestazioni,seguireisuggerimentisoprariportatisullevelocità.
PerlalamaJulienne,siconsiglialavelocità1.
Perlalamaaffettatrice,siconsiglialavelocità1
Cibo Quantita’ suggerita Tempo di
lavorazione’
Velocita’
Lama Julienne Lama Affettatrice
Carota 200g cca. 30-60 sec. Velocita’ 1 Velocita’ 1
Patata 200g cca. 30-60 sec. N/A N/A
Zucchine 200g cca. 30-60 sec. N/A Velocita’ 1
Porro 200g cca. 30-60 sec. N/A Velocita’ 1
Barbabietola senza
pelle 200g cca. 30-60 sec. N/A Velocita’ 1

5
ROBOT DA CUCINA MULTIFUNZIONE
Ingredienti Quantita’ Tempo di lavorazione Velocita’
Panna montata 100 ml cca. 10-20 sec. Velocita’ 2
Albume 3 uova cca. 1-3 min. Velocita’ 2
1. Seguire il flusso illustrato passo dopo passo per
montare la macchina.
2.Assicurarsichelaciotolanelpassaggio2eil
coperchionelpassaggio5sianobloccatiin
sicurezza,altrimentilamacchinanonfunzionerà.
3.Alpassaggio3,èpossibileposizionarelalamain
acciaioinossidabileolalamainplastica,
assicurandosicheentrambelelamesianoben
fissatesull'albero.
4.Dopoilfunzionamento,èpossibilesmontare
l’attrezzo seguendo il flusso in direzione opposta.
5.Faresempreattenzionequandosimaneggiano
le lame poiché sono molto affilate.
6.Aprireilcoperchiosoloquandolelamesono
completamente ferme
UTILIZZO DEL DISCO EMULSIONANTE
▲ Nonfarfunzionareperpiùdi2min.pervolta,farraffreddareilmotoreprimadellasessione
successivaperalmeno30min.
▲Utilizzareperaioli,budinoistantaneo,maionese,pannadamontare,sbattereleuova,albumie
miscele di pan di spagna.
▲Persbatterel'albume,utilizzareuovaatemperaturaambiente.Assicurarsichelaciotolaeil
disco emulsionante siano asciutti e privi di grasso.
▲Pulireildiscoemulsionantedopoogniutilizzo.
1. Seguire il flusso illustrato passo dopo passo per montare
la macchina.
2.Assicurarsichelaciotolanelpassaggio2eilcoperchio
nelpassaggio5sianobloccatiinsicurezza,altrimenti
la macchina non funzionerà.
3.Dopoilfunzionamento,èpossibilesmontarel’attrezzo
seguendo il flusso in direzione opposta.
4.Estrarreildiscodallamacchinasoloquandoildiscoè
completamente fermo

6TRITATUTTO ELETTRICO
PULIZIA
● Primadipulire,rimuovereilcavodialimentazionedallapresacorrente.
● Nonimmergerel'alloggiamentodelmotoreinacqua.
● Nonutilizzaredetergentiabrasivi.
● Passaresolounpannoumidoperpulirel'esternodell'alloggiamento.
● Icomponentichesonoentratiincontattoconilcibopossonoesserepuliticonacquaesapone.
● Lasciareasciugarecompletamentelepartiprimadirimontareildispositivo.
SMALTIMENTO CORRETTO
Questoprodottocontienematerialiriciclabili.
Nonsmaltirequestoprodottocomerifiutourbanoindifferenziato.Sipregadicontattareilcomune
persaperequale’ilpuntodiraccoltapiùvicino.
RISOLUZIONE PROBLEMI
PROBLEMA SOLUZIONE FACILE
La macchina non funziona
* C'è un interruttore di blocco di sicurezza sulla ciotola di lavora-
zione / frullatore. Assicurarsi che la ciotola e il blocco siano ben
saldi nella loro posizione.
* Se il motore ancora non si avvia, controllare il cavo di alimen-
tazione e la presa di corrente.
Julienne di patate fritte francesi * Rimuovere sempre le patate bloccate nel disco
affettatore prima di lavorare altre patate.
Dopo la lavorazione rimane del cibo sul disco * È normale che rimangano dei pezzi piccoli
dopo la lavorazione.
Il motore rallenta durante la lavorazione
dell'impasto
* La quantità di pastella può superare la capacità massima.
Rimuovere metà e lavorare in due sessioni.
L'impasto è troppo secco
* Far funzionare la macchina e aggiungere acqua attraverso
la ciotola, 1 cucchiaio alla volta no a quando l'impasto non e’
stato pulito dall'interno della ciotola di lavorazione.
L'impasto è troppo umido
* Far funzionare la macchina e aggiungere acqua attraverso
la ciotola, 1 cucchiaio alla volta no a quando l'impasto non e’
stato pulito dall'interno della ciotola di lavorazione.
Il motore rallenta durante il taglio della lama
* La quantità di carne potrebbe essere eccessiva.
Rimuovere metà e lavorare in due sessioni.
* Per ottenere il miglior risultato, tagliare il grasso dalla carne
prima della lavorazione.
Vibra / si muove durante il funzionamento
* Pulire e asciugare i piedini in gomma nella
parte inferiore della macchina.
* Assicurarsi inoltre che la capacità di carico
massima non venga superata.

7
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CEedelD.lgsN.151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

8ROBOT MÉNAGER MULTIFONCTION
SAFETY INSTRUCTIONS
Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeputtingtheapplianceintooperationandkeepthe
instructions for future reference.
● Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeputtingtheapplianceintooperationandkeep
the instructions for future reference.
● Thisapplianceisforhouseholduseonly.
● Neverdipmachineintoanyliquidandsharpedges.Donotusetheappliancewithwethands.If
theapplianceishumidorwet,unplugitimmediately.
● Avoidchildrenorotherpeoplewhodonotknowtheoperationofthismachinetouseit,
unlesstheyareunderproperinstruction.Thisapplianceisnotintendedforusebypersons
(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperience
andknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
appliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
● Alwaysdisconnectthemachinefromthesupplyifitisleftunattendedandbeforeassembling,
disassemblingorcleaning.
● Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureofitsserviceagentora
similarqualifiedpersoninordertoavoidahazard.
● Keepyourfingerawayfrommovingpartsandfittedtools.Neverputyourfingersetcinhinge
mechanism.
● Useonlyoriginalspareparts.
● Inordertoensureyourchildren’ssafety,pleasekeepallpackaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
● Donotinterferewithanysafetyswitches.
● Placethemachineonasmooth,flatandstableworkingsurface.
● Beverycarefulwhenyouhandlethebladesorinserts.Beespeciallycarefulwhenyouremove
themfrommachine,theircuttingedgesareverysharp.
● Waituntilmovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofmachine.
● Donotexceedthemaximumcontentindicatedontheaccessories.
BEFORE CONNECTING TO POWER
● Beforeconnectingtothepower,recheckthetypeofsupplyandthemainsvoltagematchwith
thedetailsgivenontheratinglabelontheappliance.
● Usingforthefirsttime,ripoffallwrappingpaperandplasticbags.Cleanthefittings.i.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 SPEED REGULATOR & PULSE SPEED
● Aftersettledownthepartsyouneed,Ifyouwantthefoodprocessormoveslowly,turnthe
adjustment for “1” level.
● Ifyouneedthefoodprocessormovefast,turntheadjustmentfor“2”level.
● Usepulseswitchforafasterspeed.Stopthepulseswitchtostopthemotor.

9
ROBOT MÉNAGER MULTIFONCTION
USING THE KNIFE BLADE
The2knifebladescouldbethemostversatileofalltheattachments.
For Stainless Steel Knife Blade:
▲Beforeprocessing,cutthefoodintopushersizepieces.
▲Notallowtoworkingmorethan3min.pertime,coolthemotortocoolbeforethe
nextoperationwith30min.atleast.
▲Forcoarserfoodsusethepulsecontrol.
For Plastic Knife Blade:
▲Notallowtoworkingmorethan2min.pertime,coolthemotortocoolbefore
thenextoperationwith30min.atleast.
Food Processing size Quantity Processing time Speed
Onion Into 4 pcs
Without skin 100g approx. 20-40 sec. Pulse
Garlic Without skin 100g approx. 30-60 sec. Pulse
Carrot < 2x2 cm 100g approx. 30-60 sec. Speed 2/ Pulse
Meat < 2x2 cm without bone 100g approx. 20-40 sec. Speed 2/ Pulse
Food Processing size Quantity’ Processing time Speed’
Flour / Water Flour
Water
100g
60g approx. 50-90 sec. Speed 1
Mixing of cake
batter
Eggs
Margarine
Sugar
Flour
Baking powder
1 pcs
50g
50g
50g
1g
approx. 2 min. Speed 1

10 ROBOT MÉNAGER MULTIFONCTION
● Followbelowflowpicturedstepbysteptoassemblemachine.
● Ensurethebowlinstep2andthelidinstep5arelockedwell,orthemachinewillnotwork.
● Instep3,StainlessSteelknifebladeorPlasticbladecouldbesettled,sureeitherbladeisfixed
wellonshaft.
● Afteroperation,youcandisassemblemachinebyoppositeflowanddirection.
● Onlyopenthelidwhenbladescompletelystopped
■ USING SLICER / JULIENNE
▲Pleasepayattentiontothecapacitylineofcontainer.
Oncethefoodapproachesthemaxlineonthecontainer,
please stop operation and pour out food.
▲SwitchonandpushdownevenlywiththePushers-never
putyourfingersinthefeedtube.
▲Donotworkmorethan3min.,Allowthemotortocool
beforethenextoperationatleast30min.
Togetthebestperformance,followabovesuggestiononthespeeds.
ForJulienneblade,itissuggestedonspeed1.
ForShredblade,itissuggestedonspeed1
Food Suggest quantity Processing time
Speeds
Julienne Blade Slicer Blade
Carrot 200g approx.. 30-60 sec. Speed 1 Speed 1
Potato 200g approx.. 30-60 sec. N/A N/A
Zucchini 200g approx.. 30-60 sec. N/A Speed’1
Leek 200g approx.. 30-60 sec. N/A Speed 1
Beetroot without skin 200g approx.. 30-60 sec. N/A Speed 1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Kasanova Küchenmaschine Handbücher

Kasanova
Kasanova YUY000021NOC Bedienungsanleitung

Kasanova
Kasanova I TUTTOFARE YUY000004 Bedienungsanleitung

Kasanova
Kasanova YUY000016 Bedienungsanleitung

Kasanova
Kasanova GIR000097NOC Bedienungsanleitung

Kasanova
Kasanova LKP000004NOC Bedienungsanleitung

Kasanova
Kasanova SKN000001NOC Bedienungsanleitung

















