Klarstein 10032220 Bedienungsanleitung

10032220 10032221
Luftreiniger mit Luftbefeuchter
Air Cleaner with Humidier
Puricador de aire con humidicador
Puricateur d’air avec humidicateur d’air
Depuratore d’aria con umidicatore


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3
Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Filter und Funktionen6
Filterinstallation8
Inbetriebnahme und Bedienung9
Luftbefeuchter11
Reinigung und Pege12
Fehlersuche und Fehlerbehebung13
Hinweise zur Entsorgung14
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032220, 10032221
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Max. Raumgröße 40 m2
Wassertankkapazität 1200 ml
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)
English 15
Español 27
Français 39
Italiano 51

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Elektroschock oder Brandgefahr vorzubeugen, versichern Sie sich, dass das
Gerät stets trocken ist und halten Sie es von Wasser und allen anderen Flüssigkeiten
fern.
• Gehen Sie sicher, dass die örtliche Stromversorgung die gleiche ist, wie die auf der
Plakette auf der Rückseite des Geräts angegebene.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät bitte nicht weiter und
suchen Sie einen qualizierten Händler auf, um den Schaden beheben zu lassen.
• Blockieren Sie den Luftein- oder Luftauslass nicht.
• Erlauben Sie als Sicherheitsmaßnahme bitte nicht, dass Kinder oder Menschen,
die mit der Handhabung des Geräts minder vertraut sind, unbeaufsichtigt mit dem
Gerät umgehen.
• Dieses Gerät ist nicht als täglicher Ventilator , Staubreiniger oder
Dunstabzugshaube geeignet.
• Gehen Sie sicher, dass die Steckdose in gutem Zustand ist, da sich der Stecker
sonst überhitzen und einen Brand verursachen kann.
• Dieses Produkt muss auf einem trockenen, stabilen und achen Untergrund gestellt
werden.
• Das Gerät sollte so aufgestellt sein, dass auf beiden Seiten und hinten ein Freiraum
von mindestens 20 cm , auf der Vorderseite über dem Gerät mindestens 30 cm
besteht.
• Wenn der Wasserstand niedrig ist und die Befeuchtiguns-Taste gedrückt ist,
erleuchtet die Anzeige gefolgt von 3 Pieptönen.
• Setzen und/oder platzieren Sie nichts vor oder auf das Gerät.
• Platzieren Sie das Gerät nicht direkt vor oder unter eine Klimaanlage, um
Kondensation auf dem Gerät vorzubeugen.
• Stoßen Sie das Gerät nicht mit harten Gegenständen( vor allem nicht den
Lufteinlass und die Frontplatte).
• Die Geruchserkennungs-Sensor sollte oft gereinigt werden, um Verstopfung
vorzubeugen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie im Rauminneren Insektenspray
benutzen oder in einem Raum sind, der mit entammbarem Gas gefüllt ist.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gasgeräten, Heizgeräten oder
in der Nähe eines Ofens.
• Bitte trennen Sie das Gerät nach Gebrauch und vor der Reinigung vom Strom .
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in einem Raum mit wechselhaften Temperaturen,da
dies in Kondensation im Gerät resultieren kann.
• Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch unter herkömmlichen Bedingungen
gedacht.
• Wenn der Wassertank undicht ist, trennen Sie das Gerät vom Strom und
positionieren Sie das Gerät hochkant für mindestens 30 Minuten bevor Sie es
wieder benutzen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in einem schwülen oder heißen Umfeld(z.B.
Badezimmer, Toilette, Küche).
• Erlauben Sie Kindern keinen Zugang zur Fernbedienung.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Bedienfeld 10 Wasserablauf
2 Display 11 Windgeschwindigkeit
3 Frontplatte 12 Ionisator
4 Mittleres Gehäuse 13 Sterilisieren
5 Griff 14 Schlaf-Modus
6 Luftauslass 15 Luftbefeuchtung
7 Hinteres Gehäuse 16 An/Aus
8 Fernbedienung 17 Timer
9 Wassertank 18 Sprüh-Volumen

6
DE
FILTER UND FUNKTIONEN
Vorlter
Aus nicht-gewebter Baumwolle. Er fängt grobe Partikel und Haare auf.
Hochefzienter HEPA-Filter
Die Prezision des HEPA-Filters beträgt 0.01 Mikrometer und ist in der Lage, Partikel, die
größer als 0.01 Mikrometer sind mit einer Filtrationsrate von knapp 99% aus der Luft zu
ltern. Auch Staub, Bakterien, Pilze, Allergene und andere kleine und winzige Partikel
passen nicht durch den HEPA-Filter. Er kann ebenfalls Rauchgeruch eliminieren.
Kaltkatalysator-Filter
1. Der Kaltkatalysator übernimmt die Rolle des Beschleunigers in einem normalen
Umfeld ohne äußere Unterstützung wie von z.B. UV-Licht, Sonnenlicht, hohen
Temperaturen oder Druck.
2. Er löst aus, dass Formaldehyd, Ammoniak, Benzol, üchtige organische
Verbindungen, Schwefelwasserstoff und andere gefährliche Gase sich mit
Sauerstoff vermischen und zersetzt sie dann in Wasser und Kohlendioxyd.
3. Der Kalt-Katalysator selbst ist von der Zersetzung nicht betroffen; er ist robust und
hält bis zu 5 Jahre.
4. Die hauptsächlichen Bestandteile des Katalysators sind Lebensmitel- und
Medikamentzusätze. Er ist daher also ungiftig, rostfrei und nicht entammbar.
Er funktioniert unter normalen Bedingungen und stellt lediglich Wasser und
Kohlendioxyd. Her.
5. Der Kaltkatalysator kann für die Vernichtung von Formaldehyd, Benzol, üchtigen
organischen Verbindungen, Kohlendioxid und anderen gefährlichen Gasen genutzt
werden, die aus Spanplatten, Möbeln, Tapeten, Teppichen, Vorhängen und
Bettdecken austreten können.
Der zellular aktivierte Kohle-Filter
Der zellular aktivierte Kohle-Filter enthält höchst wirksame Zusätze. Er verfügt über gute
Aufnahme- und staubfangende Eigenschaften, wobei er mit einer Absorptionsrate von
mehr als 98% Benzol,Toluol, Xylol, Formaldehyd, Ammoniak und andere schädliche
Gase aufnehmen kann.

7
DE
Ionisator
Der Ionisator gibt eine große Menge an Anionen frei und lädt den Sauerstoff negativ
auf, wodurch die positiv geladenen Teilchen wie Staub, Bakterien, Viren und Rauch
gebunden werden. Die Partikel werden dichter und sinken auf den Boden. Je kleiner die
Partikelgröße ist, desto höher ist die Erfassungsrate.
Ultraviolettes Sterilisationslicht
Verschiedene Bakterien können durch das 365nm UV-Licht abgetötet werden. Die
keimtötende UV-Lampe dient zur Luftreinigung und kann schlechte Gerüche, die von
Rauch oder Moder verursacht wurden beseitigen.
Luftbefeuchter
Das Gerät verfügt über eine Befeuchtungsfunktion (zuschaltbar). Der Benutzer kann die
Befeuchtungsfunktion bei trockenem Wetter folgendermaßen benutzen:
1. Erhöhung der Luftfeuchtigkeit und Verbesserung der Atmungsqualität. Effektive
Beseitigung von offensivem Rauch- und Schimmelgeruch.
2. Befeuchten der Haut
3. Verbesserung des menschlichen Stoffwechsels, Spannung und Müdigkeit abbauen
Intelligentes Geruchserkennungs-System
Dieses Gerät verfügt über ein intelligentes Geruchserkennungs-System. Es kann die
Ventilatorgeschwindigkeit gemäß der Luftqualitäts-Anzeige automatisch anpassen.
Anzeigen: Rot (Luftqualität ist schlecht), orange (Luftqualität ist normal), grün (Luftqualität
ist exzellent).

8
DE
FILTERINSTALLATION
123
Ziehen Sie die Frontplatte
heraus und nach oben.
Drehen Sie die Klammern
und nehmen Sie beide
Filter heraus.
Nehmen Sie den Filter aus
der Verpackung. Setzen
Sie Filter 1 (Aktivkohle-
Filter) in das Gerät ein.
456
Setzten Sie Filter 2 (HEPA-
Filter) in die innere Seite
des Geräts ein. Versichern
Sie sich, dass die Filter
in der richtigen Position
eingesetzt wurden.
Drehen Sie an den
Klammern, um die Filter zu
befestigen.
Um die Frontplatte
einzusetzen, setzen Sie
die untere Hälfte unten
an und schließen Sie die
Frontplatte. Die Frontplatte
wird durch integrierte
Magnete xiert.

9
DE
Hinweise zum Säubern des Filters
78
Um die Filter länger
haltbar zu machen,
sollten sie von Zeit zu Zeit
Sonnenlicht ausgesetzt
werden, um schädliche
Gase, schlechte Gerüche
und Bakterien abzutöten.
Setzten Sie den Filter
keine hohen Temperaturen
aus, um Verzerrung
oder Brandgefahr zu
verhindern.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Hinweis: Das Gerät wird mit Fernbedienung geliefert. Diese benötigt 2 AAA-
Batterien. Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten.
1
Schalten Sie das Gerät an den Strom an. Das
Digital-Display und das Gerät benden sich im
Standby-Modus.
2Wenn Sie die Power-Taste drücken, blinkt das
Herz-Design auf dem Digital-Display.

10
DE
3
Wenn Sie die TIMER-Taste drücken, schaltet
sich das Gerät ein und das intelligente
Geruchserkennungs-System wird auch
aktiviert. Das Gerät passt die Geschwindigkeit
automatisch gemäß der Luftqualität an. Der
Timer kann von 0-12 Stunden eingestellt
werden. Er schaltet sich automatisch ab, wenn
die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
4
Die SPEED-Kontroll-Taste zirkuliert von low über
medium bis high. Die Geschwindigkeit wird auf
dem Digital-Display angezeigt. Die SPEED-
Kontroll-Taste schaltet auch den Ventilator ein
oder aus.
5
Wenn Sie die SILENT-Taste drücken, läuft
das Gerät langsam und das intelligente
Geruchserkennungs-System ist ausgeschaltet.
Die SPEED- und die SILENT-Taste sind
aufeinander abgestimmt. Wenn die eine
eingeschaltet ist, ist die andere ausgeschaltet.
6
Drücken Sie die ANION-Taste, um den
Anionengenerator einzuschalten. Das Anion-
Symbol erscheint im Display. Gleichzeitig wird
automatisch der Geruchssensor eingeschaltet.
7
Drücken Sie die STERILIZE-Taste, um die
keimtötende UV-Lampe einzuschalten; das
Sterilisier-Symbol erscheint auf dem Display.
Die intelligente Geruchserkennungs-Kontrolle
wird gleichzeitig automatisch eingeschaltet.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Klarstein Luftreiniger Handbücher

Klarstein
Klarstein 10013269 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10030512 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10013269 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10031191 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein VITA PURE 2G Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10031907 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10031190 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10032000 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10021654 Bedienungsanleitung

Klarstein
Klarstein 10031909 Bedienungsanleitung



















