Luna BBD 100 Bedienungsanleitung

Band- och skivputs
Belt- and disc sander
BBD 100
20519-0101
BBD 100


1
DK Advarselsymboler – EE Hoiatussümbolid – FI Varoitussym-bolit – GB Warnings Symbols – LT Įspėjamieji ženklai –
LV Brīdinājuma simboli – NO Varselsymboler – PL Symbole ostrzegawcze – SE Varningssymboler
DK Advarsel / EE Hoiatus / FI Varo / GB Warning / LT Įspėjimas / LV Brīdnājums / NO Advarsel / PL Ostrzeżenie / SE Varning
DK Advarsel, roterende genstande / EE Hoiatus - pöörlev objekt / FI Varo pyöriviä osia / GB Warning - Rotating object / LT Įspėjimas - besisukantis objektas
/ LV Brīdinājums - rotējošs objekts / NO Advarsel om roterende gjenstand / PL Ostrzeżenie - obracający się przedmiot / SE Varning för roterande föremål
DK Advarsel, strøm / EE Hoiatus - elekter / FI Sähkövirta / GB Warning - Electricity / LT Įspėjimas - elektra / LV Brīdinājums - elektrība / NO Advarsel om
strøm / PL Ostrzeżenie - elektryczność / SE Varning för ström
DK Advarsel, roterende skærende værktøj / EE Hoiatus - pöörlev lõikeriist / FI Varo pyöriviä teriä / GB Warning - Rotating cutting tool / LT Įspėjimas -
besisukantis pjovimo įrankis / LV Brīdinājums - rotējošs griezošais instruments / NO Advarsel om roterende skjærende verktøy / PL Ostrzeżenie - obrotowe
narzędzie tnąca / SE Varning för roterande skärande verktyg
DK Advarsel, savklinge / EE Hoiatus - seatera / FI Varo sahanterää / GB Warning - Saw blade / LT Įspėjimas - pjūklo geležtė / LV Brīdinājums - zāģa
asmens / NO Advarsel om sagblad / PL Ostrzeżenie - brzeszczot piły / SE Varning för sågblad
DK Advarsel! Slå altid strømmen fra ved service og vedligeholdelse / EE Ettevaatust, remondija hooldustööde ajaks tuleb vool välja lülitada / FI Varoitus!
Virta on katkaistava huollon ja kunnossapidon ajaksi / GB Warning - Power supply must be switched off during service and maintenance / LT Įspėjimas:
atliekant remontą ir techninę priežiūrą būtina atjungti srovę / LV Uzmanību! Pirms apkopes vai remonta darbiem izslēdziet strāvas padevi! / NO Advarsel,
strømmen må slås av ved service og vedlikehold / PL Uwaga! Na czas naprawy i konserwacji należy odłączyć dopływ prądu / SE Varning, strömmen måste
stängas av vid service och underhåll
DK Advarsel, savklinge / EE Hoiatus - seatera / FI Varo sahanterää / GB Warning - Saw blade / LT Įspėjimas - pjūklo geležtė / LV Brīdinājums - zāģa
asmens / NO Advarsel om sagblad / PL Ostrzeżenie - brzeszczot piły / SE Varning för sågblad
W1
W2
W3
W4
W7
W18
W22
DK Påbudssymboler – EE Kohustusmärgid – FI Määräyssymbolit – GB Mandatory Signs – LT Privalomieji ženklai –
LV Obligātāa zīmes – NO Påbudssymboler – PL Znaki obowiązkowe – SE Påbudssymboler
DK Læs vejledningen / EE Lugege juhendit / FI Lue ohjekirjasta / GB Read the Manual / LT Perskaitykite vadovą / LV Izlasiet rokasgrāmatu /
NO Læs vejledningen / PL Przeczytaj podręcznik / SE Läs manual
DK Beskyttelsesbriller / EE Kaitseprillid / FI Suojalasit / GB Protective glasses / LT Apsauginiai akiniai / LV Aizsargbrilles / NO Beskyttelsesbriller / PL
Okulary ochronne / SE Skyddsglasögon
DK Høreværn / EE Kõrvakaitsmed / FI Kuulonsuojain / GB Ear defenders / LT Ausų apsaugos / LV Ausu aizsargi / NO Høreværn / PL Nauszniki ochronne / SE
Hörselskydd
DK Beskyttelsesmaske / EE Kaitsemask / FI Suojanaamari / GB Protective mask / LT Apsauginė kaukė / LV Aizsargmaska / NO Beskyttelses-maske / PL Maska
ochronna / SE Skyddsmask
DK Beskyttelseshandsker / EE Kaitsekindad / FI Suojakäsi-neet / GB Protective gloves / LT Apsauginės pirštinės / LV Aizsargcimdi / NO Beskyttelseshandsker /
PL Rękawice ochronne / SE Skyddshandskar
DK Sikkerhedssko / EE Kaitsejalanõud / FI Suojajalkineet / GB Protective shoes / LT Apsauginiai batai / LV Aizsargapavi / NO Sikkerhedssko /
PL Obuwie ochronne / SE Skyddsskor
DK Løft med wire / EE Tõstke tõstuki abil / FI Nosto vaijerilla / GB Lift using hoist / LT Kelkite keltuvu / LV Paceliet,m izmantojot celšanas mehānismu / NO
Løft med wire / PL Podnoś za pomocą dżwigu / SE Lyft med vajer
M1
M2
M3
M4
M6
M7
M8

2
DK Advarselssymboler – EE Keelumärgid – FI Kieltemerkit – GB Prohibition symbols – LT Draudžiamieji simboliai –
LV Aizlieguma simboli – NO Forbudssymboler – PL Symbole ostrzegawcze – SE Förbudssymboler
PRH1
PRH2
PRH3
DK Bær ikke smykker / EE Ehete kandmine keelatud / FI Korujen käyttö kielletty / GB Wearing of jewellry forbi / LT Draudžiama dėvėti
papuošalus / LV Aizliegts nēsāt rotaslietas / NO Forbudt å bruke smykker / PL Noszenie biżuterii zabronione / SE Förbud att använda smycken
DK Forbud mod at anvende handsker / EE Kandmine on keelatud / FI Käsinelden käyttö kielletty / GB Gloves must not be worn / LT Pirstinių ne dėvėti / LV
Ir jÿvalkÿ cimdi / NO Forbudt å bruke hansker/ PL Nie wolno zakýadaý rýkawic / SE Förbud att använda skyddshandskar
DK Undgå våde hænder / EE Vältige kasutamist märgade kätega / FI El märin käsin / GB Avoid wet hands / LT Saugokitės, kad nesušlaptumėte rankų / LV
Nestrādājiet ar slapjām rokām / NO Undgå våde hænder / PL Unikaj dotykania mokrymi rękami / SE Undvik våta händer

3
Danska (Oversættelse af den originale brugsanvisning)............................................................................................4
Eesti (Tõlge algupärase kasutusjuhendi)............................................................................................................................13
Suomi (Käännös alkuperäisten ohjeiden)..........................................................................................................................22
English (Original instructions).................................................................................................................................................31
Lietuviškai (Vertimas originali instrukcija) ..................................................................................................................41
Latviski (Oriģinālo instrukciju tulkojums) .....................................................................................................................50
Norsk (Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene)......................................................................................59
Polski (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej )...................................................................................................................68
Svenska (Översättning av ursprunglig bruksanvisning).........................................................................................77
Version 2011-09-15

DANSK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
INDHOLD
Sikkerhedsregler ........................................................................... 4
Tekniske data ................................................................................ 4
Udpakning..................................................................................... 4
Montering...................................................................................... 5
Maskindeler................................................................................... 8
Håndtering..................................................................................... 8
Reservedeleliste .......................................................................... 86
EK overensstemmelseserklæring................................................ 88
EKSTRA SIKKERHEDSREGLER FOR BÅND-
OG SKIVEPUDSER
1. ADVARSEL! Arbejder aldrig med din båndpudser inden
den er helt monteret eller installeret i overensstemmelse med
forskrifterne.
2. HVIS DU IKKE ER helt fortrolig med driften af slibemaski-
nen, så tal med en kvalificeret person om det.
3. OBS! Denne maskine er kun konstrueret for pudsning af træ
eller trælignende produkter. Pudsning eller slibning af andre
materialer kan forårsage brand, person- eller materielskader.
4. ANVEND ALTID beskyttelsesbriller.
5. DENNE MASKINE er kun beregnet for indendørs anven-
delse.
6. VIGTIGT! Monter og anvend denne maskine kun på horison-
tale overflader. Ved at anvende den monteret på ikke horison-
tale overflader kan dette medføre motorskader.
7. HVIS DER ER NOGLE FARER for at maskinen kan væltes
eller bevæge sig under visse arbejdsoperationer såsom ved
pudsning af lange eller tynge brikker, skal maskinen sættes
ordentligt fast på en støtteoverflade.
8. KONTROLLER at pudsebåndet løber i korrekt retning. Se
retningspilen på båndets bagside.
9. KONTROLLER at pudsebåndet løber korrekt så at det ikke
hopper af pudserullerne.
10. KONTROLLER at pudsebåndet ikke er slidt eller løst.
11. HOLD emnet fast under pudsningen.
12. ANVEND ALTID stoppet når båndpudser anvendes i horison-
tal position.
13. HOLD ALTID emnet fast på bordet, når du pudser på skiven.
14. PUDS ALTID på skivens nedadrettede side, når du anvender
maskinens skivedel, så at emnet holdes stabilt på bordet.
Pudsning på skivens opadrettede side kan lede til at emnet
kommer flyvende op, som være risikofyldt.
15. HOLD ALTID en afstand på mindst 1,5 mm mellem bordet
eller stoppet og pudsebåndet eller skiven.
16. BÆR ALDRIG handsker og hold heller aldrig emnet med en
klud under pudsning.
17. PUDS i træets fiberretning.
18. PUDS ALDRIG emnet som er for lille for at støtte det ordent-
ligt.
19. UNDGÅ ubekvemme håndpositioner, hvor der en pludselig
bevægelse kan lede til at hånden kommer ind i pudsebåndet
eller skiven.
20. UNDER PUDSNING af et stort emne, anvend en ekstra støtte
i bordhøjde.
21. PUDS ALDRIG uden støtte for emnet. Støt emnet med stop
eller bord. Undtagen kun bøjet emne bearbejdes på den ydre
pudserulle.
22. FJERN ALTID affaldsstykker og andre genstand fra bord,
stop eller bånd inden du tænder ”FOR” maskinen.
23. UDFØR ALDRIG monterings- eller indstillingsarbejde på
bordet mens pudseren arbejder.
24. SLUK altid ”FOR” maskinen og tag stikket ud af kontakten
inden du monterer ind eller tager noget tilbehør af.
25. EFTERLAD ALDRIG maskinens arbejdsområde, når strøm-
men er ”PÅ” eller inden maskinen helt er standset.
TEKNISKE DATA
Artnr.................................................................. 20519-0101
Luna .................................................................. BBD 100
Bånddimension ...........................................mm 100 x 915
Båndhastighed.............................................m/s 8
Pudseskivens diameter................................mm 150
Pudseskivens hastighed............................ r/min 2850
Motorspænding ................................................. 230 V 1-fase
Motoreffekt ...................................................W 400
Vikt ...............................................................kg 18
Lydniveau .................................................... dB 80
UDPAKNING
Tag båndpudseren og de løse dele ud af emballagen og kontroller
at alt følges med.
A. Bånd- og skivepudser
B. Brugsanvisning
C. Pudsebord
D. Sliberondel
E. Bordfæste
F. Skærm
G. Slibestop
H. Pose med monteringsdetaljer
I. Arbejdspanel
ELEKTRISKE UDSTYR
Maskinen er forsynet med et jordet stik og skal tilsluttes til et
jordet udtag. Anvendes en forlængerledning skal denne også være
jordet.
STRØMAFBRYDER
Maskinen startes ved at trykke på den grønne knappe (1) og
standses ved at trykke på den røde knappe (0).
4
I

Monteringshul
Monteringshul
Arbejdsbænke
Tvinge
Pudseskive
Skruer
Skærm Slibepapir
Bolt
Møtrik
Møtriksikring
Bolt
Stop
Nøgle
Pudsebord
Fæste
Møtrik (3)
Møtriksikring (3)
Bolt (3)
MONTERING AF SLIBEPAPIR OG SKÆRM
1. Tag slibepapirs rondel frem og skru skærmet af. Tryk papiret
fast på pudeskiven og tryk fast rundt om.
2. Tag skræm frem og to skruer M4x12 ud af posen med monte-
ringsdetaljer.
3. Skærmet monteres over den nederste del på pudseskiven.
4. Anvend en skruemejsel med philipsspor og skru fast.
MONTERING AF STOP
1. Tag stoppet frem og bolt M6x14 samt møtriksikring og møtrik.
2. Monter som det vist på billedet og skru fast.
MONTERING AF PUDSEBORD
1. Tag bordfæste frem og tre bolte M6x14 samt møtrikker og
møtriksikringer.
2. Læg fæstet over hullet i bordet.
3. Skru fæstet fast som vist på billedet.
4. Tag møtrikken 6,5x17,8x1,6 og låserattet frem.
5. Sæt bordfæstet foran hullet i maskinestativet. Vær opmærksom
på at fæste tappen går ind i det øverste hul.
6. Sæt møtrikken på låserattet og skru bordet fast i stativet.
MONTERING
Pudsemaskinen kan skrues fast på en arbejdsbænk eller på en
kraftig skive. Dette gøres gennem monteringshullet i maskine ben.
Maskinen kan også fæstnes med to tvinger.
5

Fæste
Monteringshul
Rembeskyttelse
Møtrik Låserat
Komb.vinkel
Bord
Låserat
Skala
Stativ
Møtrik
Låserat Fæstetap
Fæste
Maks. 2 mm
Pudsoverflade
Bord
Instruk-
tionsbog
10 sider
Bord
Skala Låserat
OBS! For at undgå at emnet eller fingre presses mellem forkan-
ten på pudsebordet og pudseskiven skal afstanden mellem bordet
og skiven ikke overstige 2 mm.
7. Løsn de tre bolte og juster bordet.
PUDSNING MED SLIBESTATIV STILLET
VERTIKALT
1. Fjern stoppet fra stativet.
2. Fjern pudsebordet ved at løsne låsrattet.
Stativ kan stilles vertikal ved at løsne låseskruen. (Se på billedet
langs ned på siden).
3. Monter pudsebordet i monteringshullet i maskine og vær
opmærksom på at fæste tappen går ind i det øverste hul.
INDSTILLING AF PUDSEBORD
OBS! GØR ALTID MASKINEN STRØMLØS INDEN
INDSTILLINGSARBEJDE UDFØRES.
1. Anvend en kombinationsvinkel for at kontrollere vinklen mel-
lem bord og slibetallerken.
2. Hvis vinklen ikke er 90º grader løsn låserattet og juster bordet
ind. Skru det fast igen.
3. Stil skalaen mod markeringen på støvkappen.
8. Anvend instruktionsbogen som afstandsmål. Placer 10 sider
af bogen mellem bordet og slibepapiret. Træk bordet mod
siderne og skru de tre 3 bolte fast.
MONTERING AF PUDSEBÅND
INDEN MONTERINGSARBEJDE UDFØRES SKAL
MASKINEN GØRES STRØMLØS!
På indersiden af slibebåndet findes der en rotations pil. Båndet
skal løbe i pilens retning ellers ødelægges forbindelser på båndet.
1. Drag spændehåndtag til højre for at slippe på båndspændingen.
2. Monter et nyt bånd på og vær opmærksom på at det ligger midt
over rullerne.
6

Spændehåndtag
Justeringsrattet
Håndtag
Pil
Pudsrulle
Slibebånd
Drivrulle
Låseskrue for
slibebånd
3. Drej spændehåndtaget til venstre for at strække båndet.
4. Sæt stativet ned og skru låseskruen fast igen.
5. Sæt stikket ind i kontakten. Start maskinen og sluk for den hur-
tigt igen og kontroller at båndet tenderer at dreje til nogle sider.
Hvis det ligger igen centreret på rullerne løber det korrekt.
6. Hvis båndet bevæger sig mod pudseskiven, drej justeringsrattet
1/4 omdrejning med uret.
7. Hvis båndet bevæger sig fra pudseskiven, drej justeringsrattet
1/4 omdrejning mod uret.
8. Start maskinen igen og sluk for den hurtigt igen for at kontrol-
lere hvordan båndet løber. Juster igen hvis det er nødvendigt.
7

Bord
Låsning
4. Håndtag 6. Monteringshul Låsebolt
2. Låseskrue for stativ
5. Låserat
Monteringshul
Bundplade
1. Stop
Putsbånd
Pudseskive
Sliberondel
Pudsebord
Skærm
7. Strømafbryder Monteringshul
Vange
3. Justeringsrat
1. Stop. Støtter emnet under båndslibning.
2. Låseskrue. Løsnes når stativet skal stilles vertikalt.
3. Justeringsrat. Regulerer båndets position på pudserullerne.
4. Spændehåndtag. Føres håndtaget til højre slippes båndspæn-
dingen. Båndet strækkes når håndtaget føres til venstre.
5. Låserat. Låser pudsebordet i ønsket position.
6. Monteringshul. Her fæstnes bordet under pudsning i vertikalt
position.
7. Strømafbryder.
HÅNDTERING
PUDSNING MED SKÆVSTILLET BORD
Pudsebordet kan bøjes i vinkel op til 45º grader. Løsn låserattet,
stil i ønsket vinkel og skru fast.
MASKINDELER
8
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Luna Sander Handbücher

Luna
Luna BBS 2000 Bedienungsanleitung

Luna
Luna BDS 300 Bedienungsanleitung

Luna
Luna ASEX15-9 Bedienungsanleitung

Luna
Luna MBG75 Bedienungsanleitung

Luna
Luna BSM 2500 Bedienungsanleitung

Luna
Luna ASEX20-9 Bedienungsanleitung

Luna
Luna MSG 200 BH Bedienungsanleitung

Luna
Luna BSM 2260 Bedienungsanleitung

Luna
Luna AHSS-16 Bedienungsanleitung

Luna
Luna AEX12 Bedienungsanleitung























