NORAUTO AC010140 Betriebsanleitung

MINI COMPRESSEUR 28MM DC 12V AVEC DITIGAL MANOMÉTRIQUE
MINI COMPRESSOR 28MM DC 12V MET DIGITALE ANOMETER
MINI COMPRESOR 28MM DC 12V CON MANÓMETRO DIGITAL
MINI COMPRESSORE 28MM DC 12V CON MANOMETRO DIGITALE
MINI COMPRESSOR 28MM DC12V COM MANÓMETRO DIGITA
MINI KOMPRESSOR DC12V Z CYFROWYM MANOMETREM
MINI COMPRESOR 28 MM DC 12V CU MANOMETRU DIGITAL
МИНИ-КОМПРЕССОР 28 ММ ПОСТ. ТОКА С ЦИФРОВЫМ МАНОМЕТРОМ
ART: 499347
AC010140
MANUEL D’UTILISATION (Instruction originale)
GEBRUIKERSHANDLEIDING (Originele handleiding)
MANUAL DE USO (Manual original)
MANUALE DI ISTRUZIONI (Istruzioni originali)
MANUAL DO USUÁRIO (Manual original)
INSTRUKCJA ORYGINALNA (Instrukcja oryginalna)
MANUAL DE INSTRUCTIUNI (Instrucțiuni originale)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (Исходная инструкция)
FR: 9-13 NL: 14-18 ES: 19-23 IT:24-28 PT: 29-33
PL: 34-37 RO: 38-42 RU: 43-47 EN: 48-52

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
FR
Le fabricant ou l’importateur (rayer la mention inutile) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
représenté par la personne autorisée à constituer le dossier technique :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
déclare que la machine neuve désignée ci-après :
Nom commercial : Mini compresseur
Dénomination générique : Compresseur
Fonction : Gonflage
Modèle / code MGTS : CR62099 / 18710
Type : 12 v
dont le numéro de série est le suivant :
satisfait à l’ensemble des dispositions de :
- la directive 2006/42/CE relative aux machines
- la directive 2014/35/UE relative au matériel électrique destiné à être employé
dans certaines limites de tension,
- la directive 2014/30/UE relative à la compatibilité électromagnétique,
- la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
et, est conforme aux normes :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Fait à Marquette-lez-Lille, le 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Directeur Qualité
1

EN
DECLARATION CE OF CONFORMITY
The manufacturer or the importer (delete as appropriate) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
represented by the person authorized to compile the technical file :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
declare that the new machine hereafter :
Commercial name: Mini compressor
Generic name : Compressor
Function : Inflation
Model / MGTS code : CR62099 / 18710
Type : 12 v
whose serial number is as follows :
complies with the provisions defined of
- the directive 2006/42/EC on machinery,
- the directive 2014/35/UE relating to the making on the market of electrical
equipment designed for use within certain voltage limits,
- the directive 2014/30/UE relating to electromagnetic compatibility,
- the directive 2011/65/UE relating the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
and, the standards :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Done at Marquette-lez-Lille, on 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Quality Director
2

NL
CONFORMITEITSVERKLARINF CE
De fabricant of d invoerder (bedrijfsnaam en volledig adres) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
bevoegde persoon om het technische dossier op te stellen person :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
verklaren dat het hieronder vermelde product :
Bedrijfsnaam : Mini compresseur
Soortnaam : Compressor
Functie : Inflatie
Modele / code MGTS : CR62099 / 18710
Vent : 12 v
waarvan het serienummer is : Verwijs naar p.1
voldoet aan :
- de richtlijn 2006/42/EC betreffende machines,
- de richtlijn 2014/35/UE betreffende de markt aanbieden van elektrisch materiaal
bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen,
- de richtlijn 2014/30/UE betreffende over elektromagnetische compatibiliteit,
- de richtlijn 2011/65/UE betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.
en de norm :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Opgemaakt te Marquette-lez-Lille, op 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Quality Director
3

ES
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
El fabricante o el importador (táchese lo que no proceda) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
representada por la persona autorizada para la elaboración de la ficha técnica :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
declara que la herramienta indicada a continuatión :
Nombre comercial : Mini compresor
Denominación genérico : Compresor
Función : La inflación
Modelo / código MGTS : CR62099 / 18710
Tipo : 12 v
cuyo número de serie es : consulte la página 1
cumple con todas las disposiciones de :
- directiva 2006/42/EC relativa a las máquinas,
- directiva 2014/35/UE sobre de material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión,
- directiva 2014/30/UE sobre en materia de compatibilidad electromagnética,
- directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
y cumple con la norma :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Realizado en Marquette-lez-Lille, la 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Gerente de Calidad
4

IT
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Il produttore o l’importatore (cancellare la voce inutile) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
La persona autorizzata alla compilazione dei dati tecnici :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
dichiarano che l’utensile di seguito menzionato :
Nome commerciale : Mini compressore
Denominazione generico : Compressore
Funzione : Inflazione
Modello / codice MGTS : CR62099 / 18710
Tipo : 12 v
il cui numero di serie è : vedi pagina 1
e’ conforme con :
- direttiva 2006/42/CE relativa alle macchine,
- direttiva 2014/35/UE relativa del materiale elettrico destinato a essere adoperato
entro taluni limiti di tensione,
- direttiva 2014/30/UE relativa alla compatibilità elettromagnetica,
- direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
ed è conforme alla norma :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Fatto a Marquette-lez-Lille, su 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Direttore Qualità
5

PT
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
O fabricante o importador (riscar o que não interessa) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
representado pela pessoa autorizada a constituir o processo técnico :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
Declararou que a máquina abaixo designada :
Nome comercial : Mini compressor
Denominação générico : Compressor
Função : Inflação
Modelo / código MGTS : CR62099 / 18710
Cara : 12 v
cujo número de série é : ver página 1
está conforme :
- diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas,
- diretiva 2014/35/UE relativa de material elétrico destinado a ser utilizado dentro de
certos limites de tensão,
- diretiva 2014/30/UE relativa à compatibilidade eletromagnética,
- diretiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas
em equipamentos eléctricos e electrónicos.
e está conforme com a norma :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Feito em Marquette-lez-Lille, a 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Gerente de Qualidade
6

PO
DEKLARACJA CE ZGODNOŚCI
Producent lub importer (niepotrzebne skreślić) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
reprezentowane przez osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
deklaruje, że nowa maszyna zwanego dalej :
Nazwa handlowa : Mini kompresor
Nazwa rodzajowa : Kompresor
Funkcja : Inflacja
Model / kod MGTS : CR62099 / 18710
Typ : 12 v
Numer seryjny których przedstawia się następująco : patrz strona 1
spełnia wszystkie postanowienia :
- dyrektywa 2006/42/CE w sprawie maszyn,
- dyrektywa 2014/35/UE w sprawie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania
w określonych granicach napięcia,
- dyrektywa 2014/30/UE w sprawie się do kompatybilności elektromagnetycznej,
- dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
i jest zgodny ze standardem :
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Sporzadzono wit Marquette-lez-Lille, Dnia 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Reżyser stanowisko spoleczne
7

RO
8
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
Producătorul sau importatorul (șterge după caz) :
MGTS SA
12 avenue des Morgines
CH-1213 Petit-Lancy
Suisse
reprezentată de persoana autorizată să întocmească dosarul tehnic :
Franck COLLIER
NGTS CONCEPTION
Parc de l’Innovation
Rue de Menin
59520 Marquette lez Lille
France
declară că noul denumită în continuare mașină :
Numele comercial : Mini compresor
Nume generic : Compresor
Funcție : Inflația
Model / MGTS cod : CR62099 / 18710
Tip : 12 v
Numărul de serie al cărui este următoarea : vezi pagina 1
îndeplinește toate prevederile :
- directiva 2006/42/CE privind echipamentele tehnice,
- directiva 2014/35/UE privind echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor
anumite limite de tensiune,
- directiva 2014/30/UE privind la compatibilitatea electromagnetică,
- directiva 2011/65/UE privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în
echipamentele electrice și electronice.
și este în concordanță cu standardul:
- EN 1012-1 : 2010
- EN 60335-1 : 2012 + A11 : 2014
- EN 62471 : 2008
- EN 50498 : 2010
- IEC 62321 : 2013
Făcută în Marquette-lez-Lille, la 05 / 12 / 2016
Franck Collier, Manager de calitate

Avertissement
Avant de démarrer le compresseur, lire attentivement la notice.
Garder ces informations pour future référence.
Attention
Toute utilisation inappropriée du compresseur risquerait de provoquer
des dommages matériels ou de blesser l’utilisateur. Lors de l’utilisation
du compresseur, veuillez vous assurer que la moto ou le véhicule
est garé dans un endroit sûr, en dehors de la chaussée, que son frein
à main a été tiré et que votre sécurité personnelle n’est pas mise en
danger.
Mise de niveau
Le compresseur doit être installé sur un plan horizontal (inclinaison
de 21° maximum admissible).
Alimentation
Puissance requise: 12 volts DC.
Remplacement du fusible
Le fusible est situé dans le boitiersitué sur le cable d’alimentation.
Retirer le couvercle et extraire le fusible 15A endommage. Remplacer
le fusible par un autre de même puissance.
Lire et comprendre
en totalitéla notice
avant la mise en
route ou toute
opération d’entretien
sur le compresseur
Porter obligatoirement
une protection anti-bruit
pour diminuer le
niveau sonore
Danger: surface
chaude Conformité aux normes
de sécurité appropriées
FR
Appareil de classe 3
9
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Beliebte Kompressor Handbücher anderer Marken

Emerson
Emerson Copeland Scroll Digital HLR Series Bedienungsanleitung

Drawmer
Drawmer 1968 MKII Bedienungsanleitung

Badger Air-Brush
Badger Air-Brush X-Air 80-8 Bedienungsanleitung

Omnitronic
Omnitronic CL-166 Bedienungsanleitung

Scheppach
Scheppach HC24V Montageanleitung

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand centac C950 Technisches Handbuch











