Power Probe Pro-Solder 50 Bedienungsanleitung

User’s
Manual
• 50W Rechargeable Soldering Kit
• 50W Kit de soldadura recargable
• Kit de fer à souder rechargeable 50W
• WiederauÀ adbarer 50W-Lötkolbensatz

Charging Instructions
This soldering is rechargeable. Using the supplied cable, insert the Micro USB con-
nector into the end of the soldering iron, and the USB connector to a wall charger /
computer port.
A full charge will take approximately 3.5 hours. Once charged, the indicator light will
turn green.
Cap
Chisel Soldering Tip
Knurled Nut
Locking Nut
LED Light
Power Button
ON/OFF Switch
Notch
Micro-USB Port
10 gram lead free solder
Point Soldering Tip
Brass tip cleaner
Safety Stand
USB Connector
Micro USB Connector
Heat Shrink Tip
EN
02

EN
Soldering Instructions
1. Thoroughly clean and remove oil and other contaminants from the parts to be
soldered.
2. Use only small amounts of solder. Excess solder can cause a short circuit.
3. Slide the soldering iron switch to the ON position and press and hold the power
button. The LED light will illuminate indicating that the iron is on.
4. Allow the tip to reach working temperature (about 10 seconds). Apply a small amount
of solder to tapered surface of tip. Remove excess solder with a damp soft rag or
sponge.
5. Tin wires by heating the bare wire and allowing a small amount of solder to À ow onto
the tip of the wire.
6. Touch the tapered surface of the tip (not the point) to the joint to be soldered. Heat
joint and allow heat from joint to melt solder.
7. Allow a small amount of solder to À ow into the joint.
8. To ensure a strong joint, do not touch or move the joint until it has cooled completely.
Heat Shrink Instructions
1. Slide soldering iron switch to the ON position and press and hold the power button.
The LED light will illuminate indicating the iron is on.
2. Keep the shrink tip moving back and forth along the length of tube(less than diameter
4.0mm), as staying in one place can damage the tube or wire even further.
3. Continue heating the tube until it is tightly secured to the wire.
How To Replace The Tip
1. Ensure soldering iron switch is in the OFF position. Allow tip to cool completely
before replacing tip.
2. Use only genuine replacement tips.
3. Unscrew old tip by rotating translucent locking nut counterclockwise.
4. Screw in new tip by rotating translucent locking nut clockwise until it snaps on lock
position. Note: Align the notch on the housing to install the new tip.
5. Do not ¿ le tip.
03

EN
Adjust the direction of the tip
1. Rotate the black knurled nut to adjust the direction
of the tip
WARNINGS
• When used for soldering and similar applications, this product contains or produces
chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
• Potential electrical shock. Do not use soldering iron if housing is cracked or
damaged. Never use in wet area. Do not attempt to repair or modify soldering iron.
Always de-energize device being soldered.
• Potential burn hazard. Hot tip can cause severe burns. Do not touch tip of tool. Allow
tool to cool before touching tip or replacing protective cap.
• Work only in a dry area.
• Work only in areas free from À ammable materials.
• Always store the soldering iron in a dry place out of reach of children or
anyone who has not read these instructions.
• Always were eye protection and gloves when operating the soldering iron.
• Never touch the tip of a hot soldering iron or attempt to remove solder from the
tip with your hands.
• Do not use in the fabrication or repair of potable water service systems.
• Always rest the soldering iron where heat from soldering iron cannot damage
nearby items.
• Ensure that switch is in the OFF position when the iron is not in use.
• Tip remains hot after use for several minutes. Ensure tip is cool before storing
the soldering iron. Never leave soldering iron unattended.
• Do not disassemble or modify the battery. The battery contains safety and
protection devices which if damaged, may cause the battery to generate heat,
rupture or ignite.
Knurled Nut
Locking Nut
LED Light
04

EN
Speci¿ cations
Weight 100 g
Charging Time 3.5 Hours
Running Time Soldering Iron: 35minutes
Heat Shrink: 25minutes
Max Temperature 600°C (1112°F)
Charging Cable 100 cm USB to Micro-USB
Warranty
Power Probe Tek Products undergo a strict quality control inspection for workmanship,
function, and safety before leaving the factory.
From the date of purchase, we will warranty / repair Power Probe Tek products for
one (1) year against defects in parts and workmanship. All repair due to misuse will be
charged a fee not to exceed the cost of the tool.
All warranty units must be accompanied by a copy of the original sales receipt. In the
event of a malfunction or defective unit, please contact your Power Probe Tek dealer.
For the latest production information and updated manuals please go to
powerprobetek.com
powerprobe-emea.com
05

Instrucciones de carga
Este soldador es recargable. Usando el cable suministrado, inserte el conector Micro
USB en el extremo del soldador y el conector USB en un cargador de pared / puerto
de PC.
Una carga completa le llevará aproximadamente 3.5 horas. Una vez cargada, la luz
indicadora se volverá verde.
Tapa
Punta de soldadura tipo cincel
Tuerca estriada
Tuerca de bloqueo
Luz LED
Botón de encendido
Interruptor ON/OFF
Notch
Puerto Micro-USB
15 gr de soldadura
(Estaño: 60%, Plomo 40%)
Punta de soldadura cónica
Esponja de limpieza
Soporte de seguridad
Conector USB
Conector Micro USB
Termorretracción
SP
06

SP
Instrucciones de soldadura
1. Limpie y elimine a fondo el aceite y otros contaminantes de las piezas a soldar.
2. Use solo pequeñas cantidades de soldadura. El exceso de soldadura puede causar
un cortocircuito.
3. Deslice el interruptor del soldador a la posición ON, presione y mantenga el botón de
encendido. La luz LED se iluminará indicando que el soldador está encendido.
4. Espere a que la punta alcance la temperatura de trabajo (aproximadamente 10
segundos). Aplique una pequeña cantidad de soldadura a la super¿ cie cónica de la
punta. Elimine el exceso de soldadura con un trapo o una esponja suave y húmeda.
5. Estañe el cable calentando el cable desnudo y permitiendo que una pequeña
cantidad de soldadura À uya sobre la punta del cable.
6. Toque la super¿ cie cónica de la punta (no la punta) con la unión a soldar. Caliente la
unión y permita que el calor de la unión funda la soldadura.
7. Haga que una pequeña cantidad de soldadura À uya hacia la unión.
8. Para asegurar una unión fuerte, no la toque ni la mueva hasta que se haya enfriado
por completo.
Instrucciones Termorretracción
1. Deslice el interruptor del soldador a la posición ON, presione y mantenga presionado
el botón de encendido. La luz LED se iluminará indicando que la plancha está
encendida.
2. Mantenga la punta termorretractil moviéndose hacia adelante y hacia atrás a lo largo
del tubo (de menos de 4.0 mm de diámetro), ya que de permanecer en un lugar de
forma permanente puede dañar el tubo o el cable.
3. Continúe calentando el tubo hasta que quede bien sujeto al cable.
Como remplazar la punta
1. Compruebe que el interruptor del soldador esté en la posición OFF. Deje que la
punta se enfríe completamente antes de remplazarla.
2. Utilice únicamente recambios originales.
3. Desenrosque la punta usada girando la tuerca de bloqueo translúcida en sentido anti
horario.
4. Atornille la nueva punta girando la tuerca de bloqueo translúcida en sentido horario
hasta que encaje en la posición de bloqueo. Nota: Alinee la muesca en la carcasa
para instalar la nueva punta.
5. No almacene las puntas.
07

Ajuste la dirección de la punta
1. Gire la tuerca estriada negra para ajustar la
dirección de la punta.
ADVERTENCIAS
• Cuando se use el equipo para soldar o en aplicaciones similares, tenga en
cuenta que este producto contiene o produce químicos conocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
• Posible descarga eléctrica. No use soldador si la carcasa está agrietada o dañada.
Nunca lo use en un área húmeda. No intente reparar o modi¿ car el soldador.
Siempre desenergice el dispositivo que se está soldando.
• Posible peligro de quemaduras. La punta caliente puede causar quemaduras graves.
No toque la punta de la herramienta. Espere que la herramienta se enfríe antes de
tocar la punta o reemplazar la tapa protectora.
• Trabaje únicamente en lugares secos.
• Trabaje solo en áreas libres de materiales inÀ amables.
• Siempre guarde el soldador en un lugar seco fuera del alcance de los niños o
de cualquier persona que no haya leído estas instrucciones.
• Úselo siempre con gafas de seguridad y guantes de protección.
• Nunca toque la punta de un soldador caliente ni intente quitar la soldadura de
la punta con las manos.
• No lo use en fabricación o reparación de sistemas de servicio de agua
potable.
• Siempre que deje en reposo el soldador, déjelo en una zona donde no pueda
dañar otros elementos.
• Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF cuando no se use.
• La punta permanece caliente después de usarla durante varios minutos.
Asegúrese de que la punta esta fría antes de guardarlo. Nunca deje soldador
desatendido.
• No desmonte ni modi¿ que la batería. La batería contiene dispositivos de
seguridad y protección que, si se dañan, pueden generar calor, ruptura o
ignición.
SP
Tuerca estriada
Tuerca de bloqueo
Luz LED
08

SP
Especi¿ caciones
Peso 100 g
Tiempo de carga 3,5 horas
Duración de la batería Kit de soldadura: 35 minutos
Punta Termorretractil: 25 minutos
Temperatura Máx. 600°C (1112°F)
Cable del cargador 100 cm USB a Micro-USB
Garantía
Los productos Power Probe se someten a una estricta inspección de control de calidad
en cuanto a fabricación, funcionamiento y seguridad antes de salir de la fábrica.
A partir de la fecha de compra, garantizamos / reparamos el producto PPTEK
durante un (1) año contra defectos en piezas y mano de obra. Todas las reparaciones
debidas al mal uso se cobrarán, con un presupuesto que no excederá el costo de la
herramienta.
Todos los equipos en garantía deberán ir acompañados de una copia del recibo de
compra original. En caso de mal funcionamiento o unidad defectuosa, comuníquese
con su distribuidor de Power Probe.
Para obtener información sobre los últimos productos o manuales actualizados, visite
powerprobetek.com
powerprobe-emea.com
09

Instruction de rechargement
Ce fer est rechargeable À l’aide du câble fourni, insérer le connecteur micro-USB
dans l’extrémité du fer à souder, et le connecteur USB dans un chargeur mural/port
d’ordinateur.
Une charge complète prendra environ 3 heures 30. Une fois chargé, le témoin
lumineux deviendra vert.
Capuchon
Panne à souder biseautée
Écrou moleté
Contre-écrou
LED allumée
Bouton marche
Interrupteur ON/OFF
Notch
Port Micro-USB
15 grammes de soudure
(Étain : 60 %/plomb : 40 %)
Panne à souder conique
Éponge de nettoyage
Sopport de sécurité
Connecteur USB
Connecteur Micro USB
Gaine rétractable
FR
10
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















