Probuilder 10666 Bedienungsanleitung

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
ET
Brugsanvisning
Model 10666

2
DK: Læs brugsanvisningen før brug!
NO: Les bruksanvisningen før bruk!
SE: Läs bruksanvisningen före
användning!
FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä!
GB: Read the instructions before use!
DE: Lesen Sie vor Gebrauch die
Gebrauchsanweisung!
PL: Przed rozpoczęciem użytkowania
należy przeczytać instrukcję!
ET: Lugege juhised enne kasutamist
läbi!
ES: ¡Lea todas las instrucciones antes
de utilizarlo!
IT:
Leggere le istruzioni prima
dell’uso.
NL: Lees de instructies vóór gebruik!
FR: Lisez les consignes avant
utilisation !
DK: Brug høreværn!
NO: Bruk hørselsvern!
SE: Använd hörselskydd!
FI: Käytä kuulosuojaimia!
GB: Always use ear protection!
DE: Tragen Sie einen Gehörschutz!
PL: Zawsze stosować ochronniki
słuchu!
ET: Kasutage alati kõrvakaitsmeid!
ES: ¡Use siempre protección auditiva!
IT:
Utilizzare sempre delle
protezioni per l’udito
NL: Gebruik altijd
gehoorbescherming!
FR: Utilisez toujours des protections
auditives !
DK: Brug øjenværn!
NO: Bruk vernebriller!
SE: Använd ögonskydd!
FI: Käytä suojalaseja!
GB: Always use eye protection!
DE: Tragen Sie einen Augenschutz!
PL: Zawsze stosować okulary
ochronne!
ET: Kasutage alati kaitseprille!
ES: ¡Use siempre protección ocular!
IT:
Utilizzare sempre delle
protezioni per gli occhi.
NL: Gebruik altijd oogbescherming!
FR: Utilisez toujours un équipement
de protection des yeux !
DK: Brug støvmaske!
NO: Bruk støvmaske!
SE: Använd munskydd!
FI: Käytä hengityssuojainta!
GB: Always use a dust mask!
DE: Tragen Sie eine Staubmaske!
PL: Zawsze stosować maskę
przeciwpyłową!
ET: Kasutage alati tolmumaski!
ES: ¡Use siempre mascarilla antipolvo!
IT:
Utilizzare sempre una
mascherina antipolvere.
NL: Gebruik altijd een stofmasker!
FR: Utilisez toujours un masque à
poussière !

3
DK
DK: Dobbeltisoleret (gælder kun for
oplader)
NO: Dobbeltisolert (gjelder bare lader)
SE: Dubbelisolerad (gäller bara
laddaren)
FI: Kaksinkertaisesti eristetty (koskee
vain laturia)
GB: Double-insulated (only applies to
charger)
DE: Doppelt isoliert (gilt nur für
Ladeteil)
PL: Podwójnie izolowane (dotyczy
tylko ładowarki)
ET: Kahekordse isolatsiooniga (ainult
laadija)
ES: Aislamiento doble (solo se aplica
al cargador)
IT: Doppio isolamento (vale solo per
il caricabatteria)
NL: Dubbele isolatie (geldt alleen
voor de lader)
FR: Double isolation (ceci ne
s’applique qu’à la fi che)

4
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
akku-multisliber, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager
multisliberen i brug.
Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
multisliberens funktioner.
Batteri: 7,2 V 1000 mAh Li-ion
Ladetid: 1 time
Hastighedsindstillinger: 5
Hastighed: 5.000-25.000 o/min
Bøsning: Ø3,2 mm
Ladestation: 100-240 V ~ 50/60 Hz, output 9
V, 50-2.500 mAh, IP20
Inkl. ladestation og 40 tilbehørsdele:
6 stk. skæreskiver (Ø20×0,4 mm)
8 stk. skæreskiver (Ø24×0,4 mm)
3 stk. holdere til skæreskive
10 stk. assorterede slibesten
1 stk. holder til fi lt
1 stk. fi lthjul (Ø25×6,3 mm)
1 stk. fi lthjul (Ø12,7×6,3 mm)
4 stk. slibebånd (12,7×12,7 mm)
1 stk. skaft til slibebånd (Ø3,2 mm)
2 stk. bor
2 stk. HSS-fræsere (Ø3,2 mm)
1 stk. skruenøgle
1 stk. vådsten
Lydtryk, LpA: 75,8 dB(A), K 3,0 dB(A)
Lydeff ekt, Lwa 86,8 dB(A), K 3,0 dB(A)
Vibration: 2,11 m/s
2
, K 1,5 m/s
2
Når du sliber på fl ader af metal, kan der opstå
gnister. Undgå derfor at bruge multisliberen
i brandfarlige omgivelser og i nærheden af
letantændelige materialer og væsker.
Brug ikke multisliberen på letmetal med et
magnesiumindhold på 80 % eller derover, da
denne type metal er brændbar.
Hold godt fast i multisliberen, særligt når
du starter den. Multisliberen kan vibrere på
grund af motorens moment, når den starter.
Brug sikkerhedsbriller, når du bruger
multisliberen.
Hold aldrig arbejdsemnet i hånden, mens du
arbejder på det, men spænd det fast med en
skruetvinge eller lignende.
Hold hænder og fi ngre på afstand af det
roterende værktøj.
Brug kun tilbehør til multisliberen, der er
godkendt til multisliberens minimum- og
maksimum-hastighed.
Brug kun tilbehør til multisliberen, der er
leveret eller godkendt af producenten.
Brug ikke bor, hvis hals er beskadiget.
Rør ikke spindellåsen, mens multisliberen
kører!
Kontrollér, at arbejdsemnet ikke indeholder
søm, skruer eller andre genstande, der kan
beskadige det roterende værktøj.

5
DK
Lad værktøjet opnå fuld hastighed, inden
du påbegynder arbejdet. Start aldrig
multisliberen, mens værktøjet er i kontakt
med arbejdsemnet.
Læg aldrig multisliberen til side, før den er
standset helt.
Læg aldrig multisliberen fra dig med tænd/
sluk-knappen nedad.
Værktøjet og bøsningen bliver meget varme
under brug. Undgå at røre ved dem, før de er
kølet af.
Foretag ikke boring eller skæring i vægge,
hvor der kan være elektriske ledninger! Hvis
du skal bore eller skære, skal du først afbryde
relæet i bygningen og sørge for kun at røre
ved multisliberens plastdele.
1. Bøsning
2. LED-arbejdslys
3. Forreste greb
4. Spindellås
5. Tænd/sluk-knap
6. Ventilationsåbninger
7. Bageste greb
8. Ladeterminaler
9. Kontrollampe for batteriniveau
10. Hastighedsvælgere
11. Kontrollamper for hastighed og
opladning
12. Skruenøgle
13. Oplader
14. Ladestik
15. Holdere til tilbehør
16. Ladestation
17. Ladestik
1
1
2
2
3
4
5
6
7
bm
bl
9
bn
bn
8
bo
bp
bq
br
bs

6
Multisliberens batteri er ikke ladet helt op
ved levering.
Lad batteriet helt op, inden du tager
multisliberen i brug første gang.
Opladningen skal ske ved en omgivende
temperatur på mellem 0 og 45 °C.
Sæt opladeren (13) i en egnet stikkontakt,
og sæt ladestikket (14) fra opladeren i
ladestikket (17) på ladestationen.
Sæt multisliberen ned i ladestationen med
ladeterminalerne (8) nedad.
Kontrollamperne (9) lyser skiftevis fra venstre
mod højre, mens multisliberen oplades. Når
alle kontrollamperne lyser, er multisliberens
batteri ladet helt op.
Tag opladeren ud af stikkontakten.
Under brug angiver kontrollampen for
batteriniveau (9) hvor meget strøm, der er
tilbage på batteriet:
Lyser grønt
Batteriet er 100% opladet
Lyser orange
Batteriet er 50% opladet
eller værktøjet bruger
meget strøm, fordi det
bliver presset
Lyser rødt
Batteriet er 25% opladet
Blinker rødt
Multisliberen slukker
automatisk om kort tid for
at beskytte batteriet,
eller batteriet er for varmt
eller for koldt
Undgå at afl ade batteriet helt. Stil
multisliberen til opladning, når
kontrollampen lyser rødt.
Tryk spindellåsen (4) ind, og drej akslen, indtil
den låses fast.
Løsn omløberen på bøsningen (1). Brug
eventuelt skruenøglen (12).
Skru omløberen af, og træk bøsningen ud.
Sæt den nye bøsning i, og skru omløberen
på. Spænd omløberen let med håndkraft.
Undlad at spænde omløberen om
bøsningen, hvis der ikke er monteret et skaft
i bøsningen.
Frigør spindellåsen.
4
bn
omløber
br

7
DK
Tryk spindellåsen (4) ind, og drej akslen, indtil
den låses fast.
Løsn omløberen på bøsningen (1). Brug
eventuelt skruenøglen (12).
Sæt skaftet på det ønskede værktøj i
bøsningen. Skaftet må maksimalt være
45 mm langt og skal sættes så langt i, at
maksimalt halvdelen af skaftets længde er
uden for bøsningen.
Stram omløberen ved hjælp af skruenøglen.
Frigør spindellåsen. Multisliberen er nu klar
til brug.
Værktøjet afmonteres i modsatte rækkefølge.
Ved gravering skal multisliberen holdes om
det forreste greb på samme måde som en
blyant med knapperne opad.
Ved større arbejder skal multisliberen holdes
som en hammer med knapperne opad.
Hold altid multisliberen, så
ventilationsåbningerne (6) ikke er dækket af
din hånd.
Hold tænd/sluk-knappen (5) inde i 1,5
sekunder for at tænde for multisliberen.
Multisliberen starter på 15.000 o/min, og
LED-arbejdslyset (2) tændes.

8
Vælg et passende omdrejningstal fra 5.000
til 25.000 o/min på hastighedsvælgerne
+/- (10). Den valgte hastighed vises på
kontrollamperne (11).
Når du slukker og tænder for multisliberen,
starter den automatisk på 15.000 o/min
uanset den senest valgte hastighed.
De bedste resultater opnås ikke ved
at presse maskinen, men ved at holde
et konstant omdrejningstal. Brug høje
omdrejningstal til små tilbehørsdele og
lavere omdrejningstal til store tilbehørsdele.
Brug lave omdrejningstal ved polering samt
ved arbejde i træ og plast.
Bevæg multisliberen med jævne bevægelser.
Sluk multisliberen ved at trykke kortvarigt på
tænd/sluk-knappen efter endt brug.
Hvis værktøjet sætter sig fast, eller hvis
multisliberen bliver overbelastet, så et
indbygget beskyttelseskredsløb automatisk
multisliberen fra. Dette vil ske oftere, jo
lavere batteriniveauet er. Lad multisliberen
køle af, og tænd den på tænd/sluk-knappen
som beskrevet ovenfor.
Hvis du ikke ønsker LED-arbejdslyset
tændt under arbejdet, skal du slukke for
multisliberen, holde tænd/sluk-knappen inde
i mindst 3 sekunder, og derefter tænde for
multisliberen igen.
bl
bm
Bruges til at skærpe, slibe, afgrate eller erne
rust på metal. Brug den profi l, som egner sig
bedst til opgaven.
Bruges til fi ngravering i forskellige materialer.
Hvis du graverer i metal, skal du bruge en lav
hastighed og arbejde, som hvis du graverer
i hårdttræ. Brug også lav hastighed ved
gravering i plast, da friktionsvarmen ellers
kan få plasten til at smelte eller deformere.
Bruges til slibning, glatning og formning af
træ og glasfi ber. Når slibebåndet er slidt, skal
du tage det af gummirullen, og sætte et nyt
slibebånd på.

9
DK
Bruges til at rense og forme slibestenene.
Bruges til polering af f.eks. metal. Brug kun
skivens kant, da arbejdsemnet ellers kan
blive ridset af gevindet, som holder skiven
fast på skaftet.
Bruges til at skære i metal, tyndt træ og plast.
Kan f.eks. også bruges til at skære en kærv
i en bolt, så du nemmere kan skrue bolten
ud. Pas på ikke at presse skæreskiven, da den
ellers risikerer at sprænge.
Rengør multisliberen med trykluft, og
hold altid dens overfl ade, kontakter og
ventilationsåbninger fri for snavs.
Brug ikke ætsende eller slibende
rengøringsmidler, da disse kan angribe
plastdelene på multisliberen.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com

10
Fabrikant: Schou Company A/S, Nordager 31,
6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at
er fremstillet i overensstemmelse med
følgende standarder:
EN 60745-1:2009+A11:10
EN 60745-2-23:2013
EN 60335-2-29:2004+A2:2010
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
2006/42/EF Maskindirektivet
Kirsten Vibeke Jensen
Product Safety Manager
19.11.2018 - Schou Company A/S, Nordager 31, DK-
6000 Kolding
Elektrisk og elektronisk udstyr
(EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoff er, der kan
være farlige og skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, når
aff aldet af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) ikke bortskaff es korrekt. Produkter,
der er mærket med nedenstående
”overkrydsede skraldespand”, er elektrisk
og elektronisk udstyr. Den overkrydsede
skraldespand symboliserer, at aff ald
af elektrisk og elektronisk udstyr ikke
må bortskaff es sammen med usorteret
husholdningsaff ald, men skal indsamles
særskilt.
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Probuilder Sander Handbücher




















