PROEL PLLEDCNTRHP Bedienungsanleitung

CENTRALINA DI CONTROLLO
LED
PLLEDCNTRHP

Tutte le specifiche riportate nel presente manuale sono soggette a
variazioni senza preavviso
Rev. 00 – 32/2008
INDICE
INFORMAZIONI GENERALI.......................................................................................................................................3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......................................................................................................................................3
1. CARATTERISTICHE PRINCIPALI .........................................................................................................................4
2. IMPOSTAZIONE .......................................................................................................................................................4
2.1 Alimentazione: ................................................................................................................................................4
2.2 Requisiti di cablaggio (Cavo DMX):.........................................................................................................5
2.3 Connettori DMX XLR 5 poli.......................................................................................................................6
3. VISTE ............................................................................................................................................................................7
4. ISTRUZIONI OPERATIVE........................................................................................................................................8
4.1 Modalità di controllo DMX (Indirizzamento DMX)............................................................................8
4.2 Modalità STAND ALONE ..............................................................................................................................9
4.3 Impostazione del tempo di dissolvenza ...............................................................................................9
4.4 Regolazione della velocità della sequenza .......................................................................................10
4.5 Selezione dei programmi preimpostati .............................................................................................10
4.6 Impostazione della modalità di emissione in gruppo..................................................................10
4.7 Impostazione della modalità di caricamento del segnale in uscita........................................11
4.8 Modalità dimmer manuale......................................................................................................................11
5. SPECIFICHE TECNICHE.......................................................................................................................................12
6. DIMENSIONI...........................................................................................................................................................13
APPENDICE SCHEMA DI CONNESSIONE .........................................................................................................14

3
Nel continuo sforzo di migliorare la qualità dei suoi prodotti, la Proel SpA
può introdurre cambiamenti tecnici nel corso della produzione. Pertanto
le specifiche tecniche ed il disegno possono subire variazioni senza
preavviso. La Proel SpA non è responsabile dei danni derivanti da uso
improprio o diverso da quello previsto di questo prodotto.
INFORMAZIONI GENERALI
Ogni PLLEDCNTRHP è stato sottoposto a test rigorosi e viene fornito in
perfette condizioni. Controllare attentamente l’imballo del prodotto per
rilevare eventuali danni verificatisi durante la spedizione. Se il cartone
risulta danneggiato, osservare accuratamente il prodotto per controllare la
presenza di eventuali danni e assicurarsi che tutti gli accessori necessari al
suo funzionamento siano integri. Qualora si rilevino danneggiamenti o
parti mancanti, contattare l’azienda produttrice o il
rivenditore/distributore più vicino.
Per un funzionamento ottimale del prodotto, leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale e sul contenitore. Conservare il
manuale per futura consultazione.
Attenzione!
All’interno del prodotto non vi sono componenti che necessitano di
manutenzione da parte dell’utente. Qualunque tentativo di riparazione del
prodotto da parte di personale non autorizzato invalida automaticamente
la garanzia del produttore. Qualora il prodotto necessiti di un intervento di
assistenza, contattare il servizio assistenza clienti di PROEL.
Non gettare l’imballo nei rifiuti urbani. Se possibile, riciclare con carta e
cartone.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Per questo prodotto è essenziale la connessione di terra.
- Evitare che liquidi infiammabili, acqua o oggetti metallici penetrino
all’interno del prodotto.
- Per evitare o ridurre rischi di folgorazione, NON APRIRE IL COPERCHIO
DEL PRODOTTO.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- All’interno del prodotto non vi sono componenti che necessitano di
manutenzione da parte dell’utente. Le riparazioni devono essere
effettuate esclusivamente da personale qualificato.
- In caso di problemi o malfunzionamenti, contattare immediatamente il
rivenditore locale.
- Non gettare l’imballo nei rifiuti urbani. Riciclare, se possibile, con carta e
cartone.

4
- Rivolgersi a personale autorizzato per interventi di riparazione e
manutenzione.
- Dopo aver estratto il prodotto dall’imballo, controllare che non sia
danneggiato. In caso di danni o malfunzionamenti, contattare
immediatamente il rivenditore locale.
Tutti i diritti riservati. In mancanza di autorizzazione scritta, è
espressamente vietata qualsiasi forma di riproduzione, trasmissione,
trascrizione e traduzione in qualunque lingua, di parti del presente
manuale.
1. CARATTERISTICHE PRINCIPALI
- La
PLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHPPLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHP
è una centralina di controllo LED ad alte prestazioni,
utilizzata per controllare proiettori a LED da 1 Watt, come il PLLEDCLHP
PLLEDCLHPPLLEDCLHP
PLLEDCLHP.
- Inoltre, l’unità PLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHPPLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHP combina le funzioni di interfaccia di
controllo e fornitura di tensione per i proiettori da 1 Watt ad alta
potenza.
- Incorpora un’unità di alimentazione DC24V 6.5°
- Può gestire separatamente fino a 6 canali, con capacità di 3x350mA per
ogni uscita (6 porte in totale)
- Tutti i parametri e le modalità di lavoro possono essere impostati
mediante dip-switch a 10 vie per la selezione delle funzioni e il dip-
switch a 6 vie per la selezione della modalità.
- Controllo digitale Multiplex USITT DMX512/1990 con terminali o
connettore XLR 3 poli.
- Può operare in modalità di controllo DMX o in modalità STAND ALONE.
- Motivi decorativi singoli 1~7 e sequenza di 7 motivi, regolazione della
velocità di sequenza e del tempo di dissolvenza.
- Diverse modalità di emissione a gruppo assegnabili per utente.
- Modalità di caricamento del segnale in uscita disponibili in modalità
R.G.B, modalità WHITE e in modalità COOL WHITE & WARM WHITE.
- La modalità Dimmer Manuale permette di controllare l’intensità del
segnale in uscita.
- Possibilità di selezione della tensione di alimentazione: AC110-120V /
AC220-240V.
- Memoria tampone in caso di assenza di corrente.
2. IMPOSTAZIONE
2.1 Alimentazione:
Prima di collegare l’unità alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di
alimentazione locale corrisponda ai requisiti della PLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHPPLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHP. La

5
PLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHPPLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHP è disponibile sia in versione 120v che in versione 230v.
Anche l’alimentatore incorporato è disponibile in due versioni:
DC24V/6.5A e DC48V/3.2A . A causa delle differenze nella tensione di linea
dipendenti dal luogo in cui il prodotto è utilizzato, prima di avviare il
funzionamento dell’unità, è necessario verificare che la spina di
alimentazione sia inserita in una presa con caratteristiche corrispondenti a
quelle del prodotto.
2.2 Requisiti di cablaggio (Cavo DMX):
Collegare la PLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHPPLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHP ai proiettori mediante cavi DMX 3 poli
standard (vedi Figura 1). La PLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHPPLLEDCNTRHP
PLLEDCNTRHP
utilizza il protocollo DMX-512 per il controllo
dei proiettori.
Se si intende adoperare cavi di propria
fabbricazione, assicurarsi di usare cavo
schermato standard a due conduttori; questo
tipo di cavo può essere acquistato in qualsiasi
negozio di attrezzature professionali per audio
e illuminazione. I cavi devono essere realizzati
con connettore XLR 3 poli maschio e femmina
alle due estremità. Le linee DMX devono essere
collegate in una catena a margherita e non
possono essere separate.
N.B.:
N.B.:N.B.:
N.B.:
Durante la fabbricazione dei cavi, assicurarsi di seguire quanto riportato
nelle figure 2 e 3. Non utilizzare il terminale di messa a terra sul connettore
XLR. Non collegare il conduttore schermato del cavo al terminale di messa
a terra ed evitare che il conduttore schermato entri in contatto con il
rivestimento esterno del connettore XLR. La messa a terra della
schermatura potrebbe provocare un corto circuito o un
malfunzionamento del dispositivo.
Fi
g
ura 1

6
Avvertenza
AvvertenzaAvvertenza
Avvertenza
Terminazione. Quando vengono utilizzati cavi molto lunghi, può essere
necessario usare un terminatore sull’ultima unità per evitare
malfunzionamenti. Un terminatore è una resistenza
da 120 ohm e 1/4 di watt collegata tra i poli 2 e 3 di
un connettore XLR maschio (DATA + e DATA -). Va
inserito nel connettore XLR femmina dell’ultima
unità della catena a margherita per terminare la
linea. L’uso di una terminazione per cavi diminuirà le
possibilità di malfunzionamenti.
2.3
Connettori DMX XLR 5 poli
Alcuni produttori utilizzano, per la trasmissione di dati, connettori XLR a 5
poli invece che a 3 poli. Gli XLR a 5 poli possono essere inseriti in una linea
DMX XLR a 3 poli. Quando si inseriscono connettori XLR a 5 poli standard
in una linea a 3 poli, è necessario utilizzare un adattatore, acquistabile
nella maggior parte dei negozi di elettronica. La tabella sottostante riporta
in dettaglio le corrette modalità di conversione.
Conversione da XLR 3 poli a XLR 5 poli
Conduttore XLR 3 poli
femmina (Out)
XLR 5 poli
maschio (In)
Terra/Schermatura Polo 1 Polo 1
Data Complement (segnale -) Polo 2 Polo 2
Data True (segnale +) Polo 3 Polo 3
Non utilizzato Polo 4
Non usare
Non utilizzato Polo 5
Non usare
Figura 4

7
3. VISTE
Pannello frontale
Pannello frontalePannello frontale
Pannello frontale
1. Gruppo Dip
1. Gruppo Dip1. Gruppo Dip
1. Gruppo Dip-
--
-Switch:
Switch:Switch:
Switch:
Gruppo di dip switch da 10 a sinistra: GRUPPO A
Gruppo di dip switch da 6 a destra: GRUPPO B.
2. Ingresso DMX
2. Ingresso DMX2. Ingresso DMX
2. Ingresso DMX
Terminale o connettore XLR maschio a 3 poli. Collegare una centralina di
controllo universale DMX a questo ingresso per ricevere valori o segnali
DMX.
3. Uscita DMX
3. Uscita DMX3. Uscita DMX
3. Uscita DMX
Terminale o connettore XLR femmina a 3 poli. Collegare ad un proiettore
DMX per l’invio di valori o segnali DMX.
4. Uscita:
4. Uscita:4. Uscita:
4. Uscita:
Terminali di uscita, 3x350mA per uscita.
GRUPPO A GRUPPO B

8
Pannello posteriore
Pannello posteriorePannello posteriore
Pannello posteriore
1. Alimentazione AC110~120V(3.2A) /AC220~240V(1.2A), 50~60Hz.
2. Selettore di tensione: AC120V/230V selezionabile.
4. ISTRUZIONI OPERATIVE
4.1 Modalità di controllo DMX (Indirizzamento DMX)
DMX è una sigla che sta per Digital Multiplex, un linguaggio binario
universale utilizzato come forma di comunicazione tra dispositivi
intelligenti. Ogni dip-switch rappresenta un valore binario.
Indirizzo dip switch 1 = 1
Indirizzo dip switch 2 = 2
Indirizzo dip switch 3 = 4
Indirizzo dip switch 4 = 8
Indirizzo dip switch 5 = 16
Indirizzo dip switch 6 = 32
Indirizzo dip switch 7 = 64
Indirizzo dip switch 8 = 128
Indirizzo dip switch 9 = 256
In questa modalità, il dip-switch 10 del GRUPPO A viene portato nella
posizione "
ON
". Questo selettore viene, a volte, utilizzato per attivare
funzioni speciali dei proiettori. Un valore DMX (indirizzo) viene impostato
mediante la combinazione di diversi dip-switch che si sommano fino al
raggiungimento del valore che si desidera. Vedere la tabella di esempio.

9
4.2 Modalità STAND ALONE
La modalità STAND ALONE viene attivata portando il dip-switch n.10 del
GRUPPO A in posizione "
OFF
". Questa modalità ha ulteriori sottomodalità
con molte funzioni, come tempo di dissolvenza, velocità di sequenza e
programmi preimpostati.
4.3 Impostazione del tempo di dissolvenza
1. Attivare la modalità STAND ALONE.
2. Spostare quindi le levette 1, 2 e 3 del GRUPPO A per impostare il tempo
di dissolvenza desiderato.

10
4.4 Regolazione della velocità della sequenza
1. Attivare la modalità STAND ALONE.
2. Spostare quindi le levette 4, 5 e 6 del GRUPPO A per impostare la
velocità di sequenza desiderata.
4.5 Selezione dei programmi preimpostati
1. Attivare la modalità STAND ALONE.
2. Spostare quindi le levette 7, 8 e 9 del GRUPPOA per selezionare il
programma desiderato.
4.6 Impostazione della modalità di emissione in gruppo
In questa funzione, vengono utilizzate le levette 1 e 2 del dip switch del
GRUPPO B per impostare la modalità di emissione in gruppo.
1.)
La modalità di proiezione gruppo 1
è attivata spostando le levette 1 e 2
del dip-switch nella posizione "OFF"; il gruppo 1 verrà proiettato.
L’emissione del gruppo 1~6 è identica.
2.)
La modalità di proiezione del gruppo 2 si attiva posizionando il dip-
switch 1 su "
ON
" e il dip-switch 2 su "
OFF
". Si hanno così la proiezione del
gruppo 2 e 3 emissioni identiche distribuite su 2 gruppi. L’emissione del
gruppo1~3 è identica, così come quella del gruppo 4~6.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere PROEL Controller Handbücher
Beliebte Controller Handbücher anderer Marken

ABB
ABB ACS580-01 drives Bedienungsanleitung

Panasonic
Panasonic GM1 Series Bedienungsanleitung

Emerson
Emerson SW93 Bedienungsanleitung

AutoAqua
AutoAqua Smart ATO micro SATO-120P Bedienungsanleitung

Panasonic
Panasonic FP? Positioning Unit RTEX Bedienungsanleitung

Alpha IP
Alpha IP MIOB 21001 Bedienungsanleitung














