Rebel MIE-RB-15C Bedienungsanleitung

TOOLS
model: MIE-RB-15C
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
CAR VOLTAGE
TESTER

DE 2

DE
3
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um einen elektri chen Schlag, oder Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die unteren
Sicherheit anwei ungen:
1. Überprüfen Sie da Gehäu e vor der
Verwendung de Gerät auf mechani che
Be chädigungen. Verwenden Sie da Gerät
nicht, wenn da Gehäu e Ri e aufwei t oder
Teile fehlen.
2. Geben Sie keine höheren Spannungen al in der
Spezifikation angegeben ein.
3. Verwenden Sie da Gerät nicht bei
Temperaturen, die den angegebenen Bereich
über chreiten, bei hoher Luftfeuchtigkeit und in
der Nähe von Spreng toen und brennbaren
Stoen.
4. Halten Sie während der Me ung, da Gerät und
die Me leitungen an den Kun t toteilen.
5. Die Demontage de Gerät durch den Benutzer
i t verboten. Da Gerät enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Senden Sie da
Gerät im Falle einer Fehlfunktion an den
Kundendien t de Her teller .
6. Manipulieren Sie nicht die internen Schaltkrei e
de Gerät . Die kann zu einer Verringerung der
Genauigkeit oder zu einer Be chädigung de
Gerät führen.
7. Reinigen Sie da Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Benutzen Sie keine
Scheuermittel.

DE 4
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Me onde
2. Anzeige Generator tatu
3. Anzeige Batterie tatu
4. Anzeige Batterie bereit zum aufladen
BETRIEB
Überprüfen der Fahrze gbatterie nd Generator
1. Schließen Sie die Krokodilklemme an den
negativen Pol der Batterie an.
2. Schließen Sie die Me onde an den po itiven
Pol der Batterie an.
3. Statu der Batterie und de Generator werden
durch eine LED angezeigt.
Hinwei : Te ten de Generator mu mit laufendem
Motor durchgeführt werden.
Messbereiche
Batterie:
• Unter 12,5 V – rote Anzeige
• 12,5 V – 13 V – gelbe Anzeige
• Über 13 V – grüne Anzeige
Generator:
• Über 14 V - rote Anzeige
• 13,5 V – 14 V – grüne Anzeige
Achtung: Die von die em Me gerät bereitge tellten
Informationen können nur al Informationen und nicht
al Diagno e verwendet werden.
1
3
4
2

Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäi chen Union und anderen
europäi chen Ländern mit einem eparaten Sammel y tem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, da e nach einer Leben dauer nicht zu ammen mit
dam normalem Hau halt müll ent orgt werden darf. Ent orgen Sie die e
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
men chlichen Ge undheit nicht durch unkontrollierte Müllbe eitigung zu
chaden. Recyceln Sie da Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung
von toichen Re ourcen zu fördern. Private Nutzer ollten den Händler,
bei dem da Produkt gekauft wurde, oder die zu tändigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie ie da Gerät auf
umweltfreundliche Wei e recyceln können. Gewerbliche Nutzer ollten
ich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen de
Verkauf vertrag kon ultieren. Die e Produkt darf nicht zu ammen mit
anderem Gewerbemüll ent orgt werden.
Herge tellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwoliń ka 1, 08-400 Miętne.
Bereit z m A fladen
Wenn eine Autobatterie entladen i t, kann da Gerät
fe t tellen, ob die e zum Laden geeignet i t. Wenn
die Anzeige Batterie bereit zum aufladen nach dem
An chließen de Me gerät an eine Autobatterie
aufleuchtet, kann die e an ein Ladegerät
ange chlo en werden. Wenn am Gerät keine
Anzeige ichtbar i t, i t die Autobatterie nicht zum
Laden geeignet oder be chädigt.
TECHNISCHE DATEN
Ha pteigenschaften
• Generator- und 12-V-Batteriete t
• Stromver orgung von der Me quelle
• Länge der Te tleitungen: 88 cm
• Schutzgrad: IP 54
• Abme ungen: 185 x 37 x 32 cm
• Gewicht: 63 g
DE
5

EN 6
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to avoid electric hock or other injurie ,
follow the afety in truction below:
1. Before u ing the device, in pect the ca e for any
mechanical damage. If the ca e ha crack or i
mi ing any part, do not u e the device.
2. Do not input voltage higher than aid in the
pecification.
3. Do not u e the device in temperature
exceeding the range in pecification, in high
humidity, and near explo ive and flammable .
4. During mea urement, hold the device and the
te t lead by pla tic part .
5. Di a embly of the device by u er i forbidden.
The device ha no u er erviceable part in ide.
In ca e of malfunction, end the device to
manufacturer ervice center.
6. Do not tamper with device internal circuit . Thi
may lead to mea urement decrea e or
damaging the device.
7. Clean thi device with oft, lightly damp cloth.
Do not u e any abra ive agent .
PRODUCT DESCRIPTION
1. Mea urement probe
2. Alternator tate indicator
3. Battery tate indicator
4. Battery ready to charge indicator
1
3
4
2

OPERATION
Checking a car battery and an alternator
1. Connect the crocodile clip to the negative pole
of a battery.
2. Connect the mea urement probe to the po itive
probe of a battery.
3. Battery and alternator tate will be indicated with
a LED light.
Note: alternator te t mu t be conducted while an
engine i running.
Meas rement range
Battery:
• Below 12,5 V - red indicator
• 12,5 V – 13 V – yellow indicator
• Above 13 V - green indicator
Alternator:
• Above 14 V - red indicator
• 13,5 V – 14 V – green indicator
Caution: information provided by thi meter can be only
u ed a information and cannot be u ed a diagno i .
Ready to charge
If a car battery i di charged, the device can
determine, if it i uitable for charging. If the ready to
charge indicator light up after connecting the meter
to a car battery, it can be connected to a charger. If
no light i vi ible on the device, car battery i not
uitable for charging, or it i damaged.
EN
7

PL 8
EN 8
SPECIFICATION
Main feat res:
• Alternator and 12 V battery te t
• Powered from mea urement ource
• Te t lead length: 88 cm
• Protection rating: IP 54
• Dimen ion : 185 x 37 x 32 mm
• Weigth: 63 g
English
orrect Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countrie with
eparate collection y tem ) Thi marking hown on the product or it
literature, indicate that it hould not be di po ed with other hou ehold
wa te at the end of it working life. To prevent po ible harm to the
environment or human health from uncontrolled wa te di po al, plea e
eparate thi from other type of wa te and recycle it re pon ibly to
promote the u tainable reu e of material re ource . Hou ehold u er
hould contact either the retailer where they purcha ed thi product, or
their local government oce, for detail of where and how they can take
thi item for environmentally afe recycling. Bu ine u er hould
contact their upplier and check the term and condition of the purcha e
contract. Thi product hould not be mixed with other commercial wa te
for di po al.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliń ka
1, 08-400 Miętne.

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub innej
kontuzji podcza korzy tania z urządzenia, należy
to ować ię do poniż zych za ad bezpieczeń twa:
1. Przed rozpoczęciem korzy tania z urządzenia
należy prawdzić jego obudowę pod kątem
u zkodzeń mechanicznych. Jeżeli obudowa
po iada pęknięcia lub braki, nie należy korzy tać
z urządzenia.
2. Nie należy wprowadzać do urządzenia napięć
wyż zych niż podanych w pecyfikacji
urządzenia.
3. Nie należy korzy tać z urządzenia w
temperaturach przekraczających zakre podany
w pecyfikacji, w wy okiej wilgotności, w pobliżu
materiałów wybuchowych oraz łatwopalnych.
4. Podcza dokonywania pomiarów, ondę
pomiarową należy trzymać za część pla tikową.
5. Samodzielny demontaż urządzenia je t
zabroniony. Urządzenie nie po iada elementów,
które mogą zo tać wymienione przez
użytkownika. W przypadku awarii urządzenie
należy do tarczyć do erwi u producenta.
6. Nie należy ingerować w ścieżki wewnętrzne
urządzenia. Może to powodować zmniej zenie
dokładności pomiarów lub u zkodzenie
urządzenia.
7. Urządzenie należy czyścić przy pomocy
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki, bez użycia
środków żrących.
PL
9
EN
9

PL 10
OPIS URZĄDZENIA
1. Sonda pomiarowa
2. W kaźniki tanu
alternatora
3. W kaźniki tanu
akumulatora
4. W kaźnik gotowości
akumulatora do ładowania
OBSŁUGA
Sprawdzanie stan ak m latora i alternatora
1. Podłączyć złącze krokodylkowe do bieguna
ujemnego akumulatora.
2. Podłączyć ondę pomiarową do bieguna
dodatniego akumulatora.
3. Stan akumulatora i alternatora zo tanie
za ygnalizowany odpowiednią diodą.
Uwaga: Te t alternatora należy przyprowadzić przy
włączonym ilniku.
Zakresy napięciowe
Akumulator:
• Poniżej 12,5 V – dioda czerwona
• 12,5 V – 13 V – dioda żółta
• Powyżej 13 V – dioda zielona
Alternator:
• Powyżej 14 V – dioda czerwona
• 13,5 V – 14 V – dioda zielona
Uwaga: informacje podawane przez próbnik mogą
łużyć tylko informacyjnie i nie mogą tanowić
pod tawy diagnozy u terki.
1
3
4
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















