Rowenta DH4110 Bedienungsanleitung

DH4110 / DH4120 / DH4130
NC00112165/03 - 15/14
FR
E
ES
EL
TR
L
PT
DE
ZH
IT
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e1

2
1
5
4
2
6
9
3
7
8
2
10
11
12
13
Fig.1
Fig.2 Fig.5
Fig.3
Fig.4
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e2

3
Fig.7
Fig.6
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e3

4
1 - Tableau de bord
2 - Poignées de transport
3 - Grille de sortie d’air ( H4110). Sortie d’air avec volet à ouverture automatique ( H4120, H4130)
4 - Réservoir récupérateur d’eau de 5 Litres
5 - Fenêtre indicatrice de remplissage du réservoir
6 - Poignée du réservoir
7 - Couvercle du réservoir
8 - Flotteur
9 - Roulettes
10 - Support pré-filtre/nano amovible
11 - Pré-filtre/nano amovible (nettoyable)
12 - Grille d’entrée d’air
13 - Bouchon d’ouverture pour drainage permanent
DESCRIPTIF PRODUIT
Lisez attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant
toute utilisation et conservez ce mode d’emploi.
FR
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e4

Tableau de commande
A - Bouton ON/OFF de mise en marche / arrêt
B - Bouton de sélection des taux d’humidité relative objectifs
C - Bouton de sélection des vitesses d’air
- Bouton Fonction RY (Mod. H4120 & H4130)
E - Bouton Fonction SWING (Mod. H4120 & H4130)
F - Bouton Fonction PROG/TIMER
G - Témoin Prog/Timer
H - Témoin Réservoir plein
I - Témoin égivrage automatique
Ecran de visualisation
J - Affichage heures définies (Prog et Timer)
K - Sélection séchage du linge (Mod. H4120 & H4130)
L - Affichage température et taux d’humidité relative de la pièce
M - Sélection 2 vitesses
N - Taux d’Humidité Relative objectif 70% ; 60% ; 50% (contrôle de l’humidité)
O - éshumidification en continu
P - Oscillation du volet de sortie d’air (Mod. H4120 & H4130)
DH4110 : Modèle 16L
DH4120 : Modèle 20L et DH4130 : Modèle 25L
DESCRIPTIF TABLEAU DE BORD
5
FR
G F J L M H I
A O B C
G F J L M H I
A D E PK O B C
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e5

6
Un air trop humide rend une maison inconfortable et peut créer de nombreuses nuisances.
Votre déshumidificateur permet d’évacuer l’air humide en recueillant l’excès de vapeur d’eau
en suspension dans l’air ambiant. Il protège votre habitat des effets néfastes d’une humidité
trop importante.
e plus, grâce à sa fonction RY (Mod. H4120 & H4130), votre déshumidificateur LINEN RY
permet également de sécher plus rapidement votre linge.
L’HUMIDITÉ S’EXPRIME SOUS FORME D’HUMIDITÉ RELATIVE (RH).
L’humidité relative est le pourcentage indiquant la quantité de vapeur d’eau présente dans l’air
par rapport à la quantité maximale de vapeur d’eau que peut contenir l’air ambiant, à cette
température.
L’humidité relative se mesure avec un hygromètre :
• RH <50% : l’air de la pièce est trop sec.
• RH entre 50 et 60% : l’air est sain.
• RH > 60% : l’air est trop humide.
PRI CIPE DE FO CTIO EME T
- L’air est aspiré par un système de ventilation puis passe dans un évaporateur qui recueille
l’excès d’humidité en le rafraîchissant. L’air sortant de l’évaporateur est sec et froid.
- Il traverse ensuite le condenseur qui le réchauffe et le diffuse dans la pièce.
- L’eau résultant de la condensation est recueillie dans le réservoir ou évacuée dans un tuyau
de drainage continu.
LIEU D’I STALLATIO
Placer le déshumidificateur d’abord dans la pièce nécessitant un traitement prioritaire.
Pour maintenir un bon degré d’hygrométrie, installer ensuite l’appareil dans un endroit central
du domicile.
Afin que l’air puisse circuler librement, veiller à ne pas placer l’appareil derrière des rideaux ou
proche de tout autre obstacle et laisser un minimum de 10 cm d’espace libre de chaque côté de
l’appareil.
FR
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e6

7
AVERTISSEME TS
Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d'observer les recommandations suivantes:
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
( irectives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique…).
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé
pour une application industrielle.
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant
des risques d’incendie.
• Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
• N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles…)
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou des personnes qui manquent d'expérience ou
de connaissances, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques liés à son utilisation. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans surveillance.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil, même pour débrancher la prise de courant du
socle mural.
• érouler complètement le cordon avant chaque utilisation.
• Les règlementations concernant l’élimination de l’huile et de l’agent réfrigérant lorsque l’appareil
est mis au rebut doivent être respectées.
TRES IMPORTA T
• Ne pas couvrir les grilles d’entrée et/ou de sortie d’air.
• Ne pas bloquer le volet de sortie d’air (mod. H4120 et H4130)
• Ne pas faire fonctionner l’appareil avec le volet de sortie d’air fermé (mod. H4120 et H4130)
• Ne pas forcer manuellement l’oscillation du volet de sortie d’air (mod. H4120 et H4130)
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
• Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché. Placer l’appareil sur une surface plane et stable.
• Ne pas poser de choses lourdes ou d’enfants sur l’appareil.
• Ne rien introduire dans le réservoir.
• Arrêter votre appareil par le bouton (A) avant de le débrancher.
• Arrêter et débrancher votre appareil avant de le déplacer.
• En cas d’absence prolongée : Arrêter l’appareil avec le bouton (A) et débrancher.
La construction de cet appareil "IPX2" permet son utilisation
dans toutes les pièces de la maison, y compris celles présentant des
risques de chutes d'eau verticales (cuisine, salle de bains, etc…).
En France, la Norme NFC15100 régit les règles de sécurité
d’installation. Elles définissent 4 volumes dans la salle de bains. Cet
appareil doit être installé uniquement dans le volume 3 d’une telle
pièce, de telle façon que les boutons de commande ne puissent pas
être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la douche.
L’installation électrique de la pièce, l’installation de l’appareil et son
utilisation doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre
pays.
FR
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e7

8
MISE E MARCHE DE L’APPAREIL
Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle
marquée sur l’appareil.
Votre appareil doit fonctionner avec une prise de courant avec contact de terre. C'est un appareil de
classe I.
Assurez-vous avant la mise en marche de votre appareil que :
- le positionnement de l’appareil décrit dans cette notice soit respecté,
- les grilles d’entrée et de sortie d’air soient totalement dégagées,
- l’appareil soit sur une surface plane et stable.
- le flotteur du réservoir (8 Fig.1) soit libre de mouvement dans son logement.
Brancher le cordon et appuyer sur le bouton de mise en marche (A).
Sur l’afficheur, le pictogramme (L) apparaît vous indiquant la température et le taux d’humidité
relative de la pièce.
Votre appareil démarre en fonctionnement continu. Vous pouvez également définir vous-même le
mode qui vous convient en sélectionnant les fonctions décrites dans le paragraphe suivant.
Après un arrêt à l’aide du bouton OFF (sans débrancher), lors de la mise en fonctionnement,
l’appareil démarre automatiquement dans la configuration précédente.
FO CTIO EME T
• Fonction CO TROLE DE L’HUMIDITE
Pour définir le taux d’humidité relative objectif, sélectionner à l’aide du bouton (B) les fonctions 70%
ou 60% ou 50%.
Si la fonction 70% est sélectionnée, cela signifie que l’air sera déshumidifié jusqu’à obtenir un taux
d’humidité de 70%. L’appareil régulera automatiquement si le taux d’humidité est inférieur à 70%
(le compresseur s’arrêtera, mais le ventilateur continuera à fonctionner).
Le compresseur se remettra en marche automatiquement si le taux d’humidité dépasse 70%.
Le même processus se produira en cas de sélection de 60% ou 50% d’humidité.
• Fonction CO TI UE
L’appareil déshumidifie la pièce en continu si la fonction CONTINUE(O) est activée par le bouton (B)
et ceci, quel que soit le taux d’humidité ambiante.
• Fonction VITESSE
Appuyer sur la touche (C) pour sélectionner :
: une ventilation douce
: une ventilation forte
FR
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e8

9
• Fonction TIMER
Cette fonction vous permet de définir un temps de fonctionnement de votre appareil de 1 à 24H
dans des conditions préalablement établies :
Votre appareil étant en marche, vous pourrez définir:
- la vitesse de ventilation (bouton C)
- le taux d’humidité objectif (bouton B) ;
Et sur les modèles DH4120 et DH4130, sélectionner :
- la fonction Sèche linge (bouton )
- la fonction Swing (bouton E)
=> Puis, sélectionner le nombre d’heures de fonctionnement souhaité avant l’arrêt automatique en
appuyant sur la touche « PROG/TIMER » (F).
Le voyant (G) sera allumé pendant toute la durée de fonctionnement programmée.
L’appareil s’arrêtera automatiquement à la fin du temps sélectionné.
ATTE TIO : l’appareil se régulera automatiquement pour maintenir le taux d’humidité objectif durant
la période de fonctionnement.
Si vous voulez sortir du programme, il faudra sélectionner « 00 H » ou arrêter l’appareil avec le
bouton A; le voyant s’éteindra.
• Fonction PROG
Cette fonction vous permet un démarrage différé de votre appareil de 1 à 24H dans des conditions
préalablement établies.
Votre appareil étant à l’arrêt, appuyer sur la touche « PROG/TIMER » (F) autant de fois que
nécessaire pour définir le nombre d’heures avant le démarrage automatique.
Voyant bleu allumé Timer Vitesse
Humidité
Température et humidité de la pièce
Voyant bleu allumé Prog Vitesse
Humidité
Température et humidité de la pièce
FR
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e9

10
Votre appareil est programmé pour démarrer en continu mais selon votre convenance, vous pouvez
également sélectionner :
- La vitesse (bouton C)
- Le taux d’humidité objectif (bouton B)
Et sur les modèles DH4120 et DH4130 :
- la fonction Sèche linge (bouton )
- la fonction Swing (bouton E)
Le voyant (G) sera allumé dans l’attente de la mise en fonctionnement automatique de l’appareil.
ATTENTION : l’appareil se régulera automatiquement pour maintenir le taux d’humidité objectif
durant la période de fonctionnement.
Si vous voulez sortir du programme, il faudra sélectionner « 00 H » ou démarrer avec le bouton A; le
voyant s’éteindra.
• Fonction DRY SÉCHAGE DU LI GE (Mod DH4120 & DH4130)
Appuyer sur le bouton RY ( ) pour mettre en marche la fonction séchage du linge.
La déshumidification en continu et l’oscillation du volet de sortie d’air se mettront en marche
automatiquement pour un meilleur séchage du linge.
• Fonction SWI G (Mod DH4120 & DH4130)
Appuyer sur la touche « SWING »(E) : le volet de sortie d’air oscillera automatiquement, assurant
une meilleure diffusion de l’air asséché dans la pièce.
• Voyant de DEGIVRAGE
Si le voyant (I) s’allume, le déshumidificateur est en mode dégivrage. Le compresseur s’arrête et se
remettra en marche automatiquement après la phase de dégivrage.
NOTA : Vérifier que le pré-filtre est propre.
• Voyant FULL
L’appareil émet un bip sonore et le témoin (H) clignote quand le réservoir d’eau est plein ou mal
positionné. Le voyant s’arrête de clignoter et le déshumidificateur se remet en marche dès que
le réservoir est vidé puis remis en place.
• FILTRE
Il est impératif d'arrêter votre appareil avec le bouton (A) et de le débrancher avant toute opération.
- Votre appareil est équipé d'un pré-filtre/nano amovible et lavable qui doit être nettoyé régulièrement.
- Enlever le pré-filtre/nano (Fig.3) et le nettoyer avec un aspirateur.
- Remonter le pré-filtre/nano (Fig.4-5).
- Ne jamais utiliser l'appareil sans son pré-filtre/nano.
• VIDA GE DU RESERVOIR
Il est impératif d'arrêter votre appareil avec le bouton (A) et de le débrancher avant toute opération.
Quand le réservoir est plein :
- l’appareil s’arrête et le voyant témoin rouge FULL (H) s’allume,
- tirer le réservoir doucement hors de l’appareil (Fig.6), vider l’eau et remettre
le réservoir en place dans l’appareil.
Le voyant témoin rouge FULL (H) doit s’éteindre au bout de quelques secondes.
• DRAI AGE CO TI U (Voir fig. 7)
Il est impératif d'arrêter votre appareil avec le bouton (A) et de le débrancher avant toute opération.
FR
RO_Deshumidificateur_DH41_NC00112165-03_NC00112165 10/04/14 14:19 Pa e10
Andere Handbücher für DH4110
3
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Rowenta Luftentfeuchter Handbücher

Rowenta
Rowenta DH4130 Bedienungsanleitung

Rowenta
Rowenta DH4110 Bedienungsanleitung

Rowenta
Rowenta Vitality DH3022 Series Bedienungsanleitung

Rowenta
Rowenta DH4110 Bedienungsanleitung

Rowenta
Rowenta DH4120 Bedienungsanleitung

Rowenta
Rowenta DH4110 Montageanleitung

Rowenta
Rowenta VITALITY DH3110 Bedienungsanleitung

















