
30cm
Sonic
Transmitter
30cm
Sonic
Transmitter
30cm
Sonic
Transmitter
Pic
Pic
• Stellen Sie sicher, dass die Einheit am
Innentank angebracht ist, sofern es sich um
einen doppelwandigen Tank handelt.
• Die Einheit kann nicht in einem Winkel
angebracht werden, da sich dadurch ein
falsches Niveau ergibt. Bei der Wahl der
Einbaustelle muss darauf geachtet werden,
dass sich dort kein Wasser ansammeln kann,
z.B. eine Delle/Vertiefung oder eine Stelle
direkt über einem eingeschränkten Bereich
im Tank.
• Bei Tanks mit Verstärkungseinbuchtungen
muss sichergestellt werden, dass der Sender
nicht oberhalb der Verstärkungseinbuchtung
montiert wird.
1
3
5
Bohren Sie mit einer 58-mm-Lochsäge ein Loch
an der Stelle, die Sie an der Oberseite des Tanks
ausgewählt haben.
Falls Sie nicht sicher sind, ob der Tank
angebohrt werden soll, kontaktieren Sie bitte
zunächst den Hersteller.
Pic
Sonic
Außentank
(doppelwandig)
Innentank
Außentank
(doppelwandig)
Innentank
Tankbänder
Verstärkung-
seinbuchtun-
gen
Advanced-Tanksender – Montagehandbuch V.1 DE
GEWÄHRLEISTUNGTECHNISCHE DATEN
Der Watchman Sonic Advanced ist geeignet für Tanks zur Lagerung
von Dieselkraftsto, Wasser, Brennsto, Kerosin und Gasöl Typ A2,
C1, C2 und D gemäß BS2869. Verwendung für andere Flüssigkeiten
nur nach Absprache mit Hersteller und/oder Lieferant.
Einheiten mit Gewährleistung
Die Gewährleistung erlischt, falls die Einheit innerhalb
der Gewährleistungszeit geönet wird.
Obwohl sich die Lithium-Batterie durch eine sehr lange
Lebensdauer auszeichnet, sind auch ihre Leistungsreserven
zu einem bestimmten Zeitpunkt erschöpft, sodass ein
Batteriewechsel erforderlich ist. Wir empfehlen die Verwendung
von Varta CR2430.
▪Sender aus dem Tank ausbauen
▪Sender in eine trockene und saubere Umgebung bringen
▪Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die vier Schrauben
unterhalb des Sendergehäuses herausdrehen
▪Die obere Abdeckung entfernen
▪Batterie herausnehmen
▪Neue Batterie einsetzen
▪Abdeckung wieder anbringen
▪Alle vier Schrauben gleichmäßig festziehen – nicht überdrehen
▪Sender wieder am Tank anbringen
▪Neue Batterie einsetzen
▪Abdeckung wieder anbringen
▪Alle vier Schrauben gleichmäßig festziehen – nicht überdrehen
▪Sender wieder am Tank anbringen
Für den Watchman Advanced bieten wir eine Gewährleistung
von einem Jahr. Jedes Produkt, das nach dem Dafürhalten
von Kingspan Water& Energy mangelhaft im Sinne der
Gewährleistungsbestimmungen ist, wird von Kingspan Water&
Energy repariert bzw. ersetzt und an den Kunden gesandt, wobei die
anfallenden Kosten von Kingspan Water& Energy getragen werden.
Die Gewährleistung erlischt, wenn das versiegelte Gerät geönet
wird
Kingspan Water& Energy
▪nicht für ihren bestimmungsgemäßen und von Kingspan Water&
Energy festgelegten Gebrauch verwendet wurden,
▪vorsätzlich beschädigt, falsch verwendet/eingebaut oder beim
Transport beschädigt wurden,
▪vor mehr als 1 Jahr gekauft wurden (Kaufbeleg ist erforderlich),
▪an Kingspan Water& Energy in einer anderen als der ursprünglich
gelieferten Form zurückgesandt werden,
▪höherer Gewalt ausgesetzt waren, z. B.: Blitzschlag, Hochwasser
oder anderen Katastrophen-Ereignissen, die außerhalb des
Verantwortungsbereichs von Kingspan Water& Energy liegen.
Bei jedem Sensor-Produkt, das als vom Kunden beschädigt erachtet
wird, erfolgt die Rücksendung an Kingspan Water& Energy auf Kosten
des Kunden. Kingspan Water& Energy ist nicht zur Übernahme von
Kosten im Zusammenhang mit den zurückgesandten Produkten
verpichtet.
Dem defekten Produkt ist der Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung
beizufügen. Das Produkt muss an das Geschäft, in dem es gekauft
wurde, oder direkt an die folgende Adresse zurückgesandt werden:
Bevor ein defektes Produkt zurückgesandt wird, ist die Zustimmung
des Kundendienstes von Kingspan Water& Energy einzuholen.
Technische Daten
Minimal zulässige Tiefe: 0,5 m.
Maximal zulässige Tiefe: 3 m.
200 m Sichtlinie. Die Reichweite dieses Produkts
kann durch externe Störquellen beeinusst
werden, welche die Reichweite des Senders
oder die Empndlichkeit des Empfängers
einschränken.
Sender: 3-Volt-Lithiumknopfzelle
Bis zu 3 Jahre (abhängig von der Tankhöhe)
Bis zu 3 Jahre (abhängig von der Tankhöhe)
Sender: 70 x 93 mm
Betriebstemp. Bereich -10º bis +60 º C
Luftfeuchtigkeit: 0 bis 100 %, luftdicht ver-
schlossene Einheit aus UV-beständigem PP3317
32mm
2-Zoll-Außengewindeadapter
Lieferung durch Kingspan Water& EnergyLtd
180 Gilford Road, Portadown, Co. Armagh, Northern Ireland
Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen installieren.
Regelmäßig prüfen, ob das Gerät intakt und sicher am Tank befestigt ist.
Vor Verwendung chemische Verträglichkeit beim Hersteller erfragen.
Dieses Gerät ist nicht für die Reparatur durch den Kunden vorgesehen. Es
muss zur Reparatur an den Hersteller geschickt werden.
Warnung! Gefahr durch elektrostatische Entladung! Nur mit einem
feuchten Tuch reinigen.
Nur VARTA CR2430-Batterien verwenden.
Für mit Druck beaufschlagte Behälter nicht geeignet.
Nur für belüftete Tanks verwenden.
Das Gerät ist folgendermaßen ausgelegt: Es verursacht
bei Berührung keine Verletzungen oder andere Schäden. Es erzeugt
keine übermäßig hohen Oberächentemperaturen und keine infrarote,
elektromagnetische oder ionisierende Strahlung. Es birgt keine
nichtelektrischen Gefahren. Voraussetzung ist, dass das Gerät gemäß
dieser Installations- und Betriebsanleitung verwendet wird.
Wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass die Geräte
mit aggressiven Substanzen in Kontakt kommen, so liegt es in der
Verantwortlichkeit des Kunden, entsprechende Vorkehrungen zu treen,
um diesem Eekt entgegenzuwirken und somit sicherzustellen, dass
die Schutzart nicht beeinträchtigt wird. Aggressive Substanzen: z. B.
Flüssigkeiten oder Gase, die Metalle angreifen können, oder Lösungsmittel,
die Kunststoe beeinträchtigen können.