
FRANÇAIS
10. Avec un mode de déclenchement
séquentiel (restrictif), les clous ne
peuvent être plantés que d’une seule
façon. Appuyez d’abord la surface de
contact (élément de sécurité) sur la
pièce à travailler, puis actionnez la
gâchette. Cette possibilité est commode
quand un placement précis du clou est
nécessaire.
• Lisez le rappel sur la satisfaction du
client et la sécurité (CCSR) sur l’outil
et les boîtes de clous, à propos des
consignes de sécurité sur les modes de
déclenchement au toucher et séquen-
tiel. Dans certaines conditions, le mode
de déclenchement séquentiel peut di-
minuer la possibilité de blessures, pour
vous ou ceux qui travaillent à proximité.
11. Le déecteur peut être orienté
différemment pour changer la direction
de l’échappement d’air.
12. Au cas ou il se produirait un coin-
çage de clous, coupez l’alimentation en
air. Appuyer sur le loquet de la chambre
d’alimentation et soulever pour ouvrir.
Repousser le couvercle du magasin.
13. Tirer le rouleau de clous et le
poussoir d’alimentation vers l’arrière.
Extirper le mauvais clou par l’arriéré du
front.
ENGLISH
10. With a “Sequential” (Restrictive)
trigger, nails can only be driven one
way. First depress workpiece contact
(safety element) against work surface
then pull
trigger. This feature is helpful when
precise nail placement is required.
• Read the “Customer Satisfaction
and Safety Reminder” (CSSR) in the
tool and fastener boxes for safety
information regarding the Dual Action
and Restrictive triggers. Under certain
conditions, the Restrictive trigger may
reduce the possibility of injury to you or
to others working with you.
11. The deector can be rotated to
change the direction of the exhaust air.
12. Should a nail jam occur, disconnect
air supply. Press down on the feeder
door latch and lift open feed door. Fold
back magazine cover.
13. Pull the nail coil and feeder claw to
the rear. Extract bent nail from rear of
guide body.
ESPAÑOL
10. Con el modo único de activación
Secuencial (Restrictivo), los clavos
pueden insertarse de una sola manera.
Primero oprima el contacto con la pieza
de trabajo (elemento de seguridad)
contra la supercie de trabajo, y luego
tire del gatillo. Esta característica es
útil cuando se necesite una colocación
precisa del clavo. • Para obtener infor-
mación de seguridad referente a los
modos de activación.
Por contacto y Secuencial, lea el ‘Re-
cordatorio de seguridad y de satisfac-
ción del cliente’ (CSSR) en las cajas
de la herramienta y de los sujetadores.
Bajo determinadas condiciones, el
modo de activación Secuencial puede
reducir la probabilidad de que usted y
otras personas que trabajen con usted
sufran lesiones.
11. El deector puede rotarse para
cambiar la dirección del aire sobrante.
12. Si se produce un atasco de un
clavo, desconecte el suministro de aire.
Presione hacia abajo el pestillo de la
puerta de alimentación y deje abierta
la puerta de alimentación. Doble hacia
atrás la cubierta del cargador.
13. Extraer el rollo de clavos y el gan-
cho alimentador hacia atrás.
Extraiga el clavo doblado desde atrás
del cuerpo guia.
PORTUGUÉS
10. Com o modo de Ativação Sequen-
cial (Restritivo), os pregos podem
inserir-se de um único modo. Primeiro
prima o contato da peça de trabalho
(elemento de segurança) contra a
superfície de
trabalho, e depois prima o gatilho. Esta
característica é útil quando se necessi-
ta de uma colocação precisa do prego.
• Para obter informação de segurança
referente aos modos de Activação por
Contato e Sequencial, leia o ‘Manual de
Segurança e de
Satisfação do Cliente’ (CSSR) na caixa
da ferramenta e de prego. Em determi-
nadas condições, o modo de Activação
Sequencial pode reduzir a probabilida-
de de que o operador e outras pessoas
que o rodeiam sofram lesões.
11. O deetor de ar pode rodar-se para
mudar a direção do ar expelido.
12. Ao produzir-se o atascamento de
um prego, desconete a fonte de ar.
Pressione para baixo o trinco da porta
de alimentação e levante-a. Dobre para
trás a tampa do carregador.
13. Puxe o rolo de pregos e o gancho
alimentador para trás.
Extraia o prego dobrado para trás do
corpo guia.