Soehnle VITA-FLEX Bedienungsanleitung

VITA - FLEX
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’ USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
BRUKSANVISNING
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

2
D
Deutsch 3
English 11
Français 19
Italiano 27
Nederlandse 35
Español 43
Svenska 51
Ɋɭɫɫɤɢɣ 59
Weitere Sprachversionen finden Sie auf der Soehnle
Homepage unter: www.soehnle.com
Other language versions can be found on our homepage: www.
soehnle.com
Vous trouverez d'autres versions linguistiques des tableaux des
aliments sur le site Internet de SoehnlebZZZVRHKQOHFRP
Alla pagina internet di Soehnle sono disponibili le tabelle dei
generi alimentari in altre lingue. L'indirizzo è: www.soehnle.com
Para las versiones en otros idiomas de la tabla de alimentos
consulte la página web de Soehnle: www.soehnle.com
Andere taalversies van de levensmiddelentabel zijn beschikbaar
op de website van Soehnle: www.soehnle.com
Ytterligare språkversioner av livsmedelstabellerna finns på
Soehnle:s hemsida under: www.soehnle.com
Ⱦɪɭɝɢɟɹɡɵɤɨɜɵɟɜɟɪɫɢɢȼɵɧɚɣɞɺɬɟɧɚɫɚɣɬɟɮɢɪɦɵ
6RHKQOHZZZVRHKQOHFRP
WICHTIGE HINWEISE!
BITTE BEWAHREN SIE DIE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ZUR WEITEREN NUTZUNG
AUF!

3
D
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
2. Sicherheitshinweise 4
3. Gerätebeschreibung und Bedienelemente 6
4. Bedienung 7
5. Pflegehinweise 8
6. Probleme - Ursachen - Behebung 8
7. Technische Daten 8
8. Konformität 9
9. Entsorgung 9
10. Hotline 9
11. Garantie 10
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes.
Mit diesem Massagegerät können Sie sich selbst oder andere
Personen massieren.
Die Massage im weitesten Sinne ist eines der ältesten Heilmittel
der Menschheit. Massagen mit diesem Gerät wirken entspannend
oder anregend und haben sich bei der Behandlung von Muskel-
kater, Verspannungen, Durchblutungsstörungen und Ermüdungs-
erscheinungen bewährt.
Das Gerät ist kein Ersatz, sondern nur eine Ergänzung, zu ärztli-
chen oder physiotherapeutischen Maßnahmen. Bitte konsultieren
Sie Ihren Arzt, wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Infrarot-
Massagegerät für Sie geeignet ist.
Dieses Massagegerät ist nicht für den medizinischen und kom-
merziellen Gebrauch bestimmt.
Um alle Vorzüge Ihres Massagegerätes nutzen zu können, lesen
Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und beachten
Sie die Pflege- und Sicherheitshinweise, dann werden Sie lange
Freude an Ihrem Massagegerät haben.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Fragen auf.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website
www.soehnle.com.

4
D
2. Sicherheitshinweise
Gefahr
ō 'LHVHV*HUÃWDUEHLWHWPLW1HW]VSDQQXQJ'HVKDOEJHOWHQGLH
gleichen Sicherheitsvorschriften wie für jedes andere elektri-
sche Gerät:
ō%HWUHLEHQ6LHGDV*HUÃWQXUPLWGHUDQJHJHEHQHQ1HW]
spannung
ō²EHUSUđIHQ6LHYRU,QEHWULHEQDKPHGDVVVLFKDOOH7HLOHGHV
Gerätes in einwandfreiem Zustand befinden. Im Falle eines
Defektes oder einer Fehlfunktion schalten Sie das Gerät
sofort aus und trennen Sie den Stecker vom Netz.
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Kundendienst-
Technikern erfolgen. Öffnen Sie das Gerät nie selbstständig.
Die einzelnen Komponenten dieses Gerätes dürfen nicht zer-
legt, repariert oder umgebaut werden.
ō%HQXW]HQ6LHGDV*HUÃWQXULQDEVROXWWURFNHQHQ
Räumen und mit trockenem Körper – nie in der
Badewanne, der Dusche, über gefüllten Wasch-
becken, in Schwimmbädern, Saunen oder im Freien.
ō 7UHQQHQ6LHGDV*HUÃWYRUGHP5HLQLJHQYRP1HW]
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass keine
Flüssigkeiten in Schalter und Knöpfe gelangen und dass das
Gerät nur in absolut trockenem Zustand verwendet werden
darf.
ō 9HUZHQGHQ6LHGLHVHV*HUÃWQLHPDOV]XVDPPHQPLWHOHNWUR-
nisch-medizinischen Geräten wie zum Beispiel Herzschritt-
machern, elektronischen Lebenserhaltungs-systemen wie zum
Beispiel Herz-Lungenmaschinen oder mobilen elektronisch-
medizinischen Geräten wie zum Beispiel Elektrokardio-
graphen.
Dieses Gerät kann Funktionsstörungen bei den oben genann-
ten elektronisch-medizinischen Geräten verursachen.
Warnungen
ō .RQVXOWLHUHQ6LHYRU%HQXW]XQJGHV*HUÃWHVHLQHQ$U]WZHQQ
Sie
ōXQWHUHLQHU(UNUDQNXQJOHLGHQ]%*ULSSH)LHEHU.UDPSI
adern, Thrombose, Gelbsucht, Diabetes, Entzündungen,
Ischias, Bandscheibenvorfall, o.ä.).
ōVLFKYRQHLQHU2SHUDWLRQHUKROHQ
ō %HQXW]HQ6LHGDV*HUÃWQLHPDOVEHLRIIHQHQ:XQGHQ
Verbrennungen, Hämatomen, Schwellungen und ähnlichem.
ō $XćHUGHPGđUIHQ*HOHQNH:LUEHOVÃXOH.RSIXQGDQGHUH
empfindliche Körperteile nicht behandelt werden.

5
D
ō 6WRSSHQ6LHGLH0DVVDJHZHQQ6LHVLHDOVVFKPHU]KDIWRGHU
unangenehm empfinden.
ō 'DV*HUÃWNDQQđEHUKLW]HQZHQQHVOÃQJHUDOV0LQXWHQ
ununterbrochen in Betrieb ist.
Aus dem gleichen Grund sollte das Gerät nie unter Kissen,
Decken oder ähnlichem betrieben werden. Benutzen Sie das
Gerät nie im Bett, damit ausgeschlossen ist, dass Sie wäh-
rend der Benutzung einschlafen.
Betreiben Sie das Gerät niemals zu nahe an Hitzequellen.
ō 'LHVHV*HUÃWLVWQXUGDQQIđUGHQ*HEUDXFKGXUFK3HUVRQHQ
HLQVFKOLHćOLFK.LQGHUPLWHLQJHVFKUÃQNWHQSK\VLVFKHQ
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen geeignet, wenn durch eine angemes-
sene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit
gesorgt ist.
ō .LQGHUPđVVHQEHDXIVLFKWLJWZHUGHQXPVLFKHU
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ō :HQQGDV1HW]NDEHOEHVFKÃGLJWLVWPXVVHVŋXP
Gefährdungen zu vermeiden – durch den Hersteller, seinen
.XQGHQGLHQVWRGHUHLQHÃKQOLFKTXDOLğ]LHUWH3HUVRQHQ
ersetzt werden.
ō 'DV*HUÃWYHUIđJWđEHUEHKHL]WH)OÃFKHQ3HUVRQHQGLHXQ-
HPSğQGOLFKJHJHQ+LW]HVLQGPđVVHQYRUVLFKWLJVHLQZHQQ
sie das Gerät benutzen.
Vorsicht
ō $FKWHQ6LHGDUDXIGDVVLP%HWULHEDOOH7HLOHIUHLEHZHJOLFK
bleiben.
ō .OHPPHQ6LHGDV*HUÃWQLHPDOV]ZLVFKHQ.ùUSHUXQG
Gegenstände oder Möbel.
ō $FKWHQ6LHGDUDXIGDVV6LHNHLQ.ùUSHUWHLOŋLQVEHVRQGHUH
keine Finger – im Bereich des Massagekopfes einklemmen
ō $FKWHQ6LHGDUDXIGDVV+DDUHQLFKWLQGLHEHZHJOLFKHQ7HLOH
geraten.
Hinweise
ō 6ROOWHQ6LHGDV*HUÃWYHUZHQGHQNXU]EHYRU6LH]X%HWW
gehen, dann denken Sie daran, dass eine Massage anregend
wirken und Schlafstörungen verursachen kann.

6
D
3. Gerätebeschreibung und Bedienelemente
1. Drehbarer Massagekopf
2. Massagefläche mit Infrarotwärme
3. Massagefläche für auswechselbare Massageaufsätze
4. Funktionsschalter:
Schaltstufen: Massage / Aus / Massage + Infrarot
5. Auswechselbare Massageaufsätze: Noppenaufsatz, Zwei-
punktaufsatz, Bürstenaufsatz
6. Drehgelenk für schwenkbaren Griff mit Entriegelungstaste
1.
2.
3. 4.
5.
6.

7
D
4. Bedienung
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie
das Netzkabel einstecken.
Der Massagekopf ist um 180° drehbar. so dass sich wahlweise
die Massagefläche oder die Infrarotmassagefläche in Massage-
position befindet. Der Griff des Gerätes kann zum besseren errei-
chen von Körperstellen gekippt werden. Drücken Sie dazu die
Entriegelungstaste.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf Massage
oder Massage mit Infrarotwärme schieben.
Führen Sie das Gerät mit einer oder beiden Händen zu dem zu
massierenden Körperbereich. Sie können stehen, sitzen oder lie-
gen und sich selbst oder andere Personen massieren. Durch star-
kes oder weniger starkes Drücken des Massagegerätes lässt sich
die Massageintensität verändern. Massieren Sie eine bestimmte
Körperstelle nicht länger als 3 Minuten und wechseln Sie dann
zu anderen Körperbereichen.
Eine Massage sollte nicht länger als 10 bis 15 Minuten dauern.
Verwenden Sie wahlweise einen der
beigefügten Massageaufsätze. Sie
werden auf die Massageflächen
aufgeklipst. Das Abnehmen eines
Massageaufsatzes geht mit einem
großen Geldstück einfacher.

8
D
5. Pflegehinweise
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie für die Reinigung nur ein angefeuchtetes Tuch und
milde Reinigungsmittel.
Auf keinen Fall scheuernde und ätzende Reinigungsmittel ver-
wenden und das Gerät niemals in Wasser tauchen.
Das Gerät erst wieder verwenden, wenn es vollständig getrocknet
ist.
6. Probleme - Ursachen - Behebung
Problem Ursache Behebung
Massagekopf
vibriert nicht.
Gerät nicht
am Netz
Stecker in Steckdose ste-
cken und Gerät einschalten.
Gerät nicht
eingeschaltet
Einschalten.
²EHUKLW]XQJV-
schutzschalter
hat ausgelöst
Gerät vom Netz trennen und
frühestens in 15 Minuten
wieder mit dem Netz verbin-
den und einschalten.
7. Technische Daten
Abmessungen ~ 95/110/400 mm
Gewicht ~ 565 g
Nennleistung 13 W
Nennspannung 230 V ~ 50 Hz
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert
und entspricht der Schutzklasse 2.

9
D
8. Konformitätserklärung
+LHUPLWHUNOÃUW62(+1/(GDVVVLFKGLHVHV*HUÃWLQ²EHUHLQ
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC
befindet.
9. Entsorgung von gebrauchten elektrischen Geräten
Bitte Entsorgen Sie dieses Gerät nach seiner
Lebenszeit gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte
9HURUGQXQJ(&ŋ:(((:DVWH(OHFWULFDODQG
Electronic Equipment).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss.
10. Verbraucher-Service
Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen mit den folgenden
Ansprechpartnern gerne zur Verfügung:
Deutschland 7HO
International Ph.: +49 26 04 97 70
Montag bis Freitag 09:00 bis 12:00 Uhr
Sie finden auf der SOEHNLE-Homepage www.soehnle.com unter
dem Menüpunkt “Service / Internationale Kontakte” den
Ansprechpartner Ihres Landes.

10
D
11. Garantie
SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder
Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte den
Kaufbeleg und den Garantieabschnitt gut aufbewahren. Im
Garantiefall bitte das Gerät mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg
an Ihren Händler zurückgeben.
Garantieabschnitt
Name, Vorname
Straße
PLZ, Ort
Kaufdatum
Beanstandungsgrund
Händler
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Soehnle Massagegerät Handbücher























