Steren AIR-250 Bedienungsanleitung

0715m

2
AIR-250
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo
deshumidicador electrónico con tanque de 2L.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Deshumidicador electrónico con
tanque de 2 L
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
IMPORTANTE
lamreiuqlaucrativearapovitcurtsnietseael,otcudorpoveunusrazilituedsetnA
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.
• Evite colocar el aparato y cables de corriente en lugares húmedos o mojados.
• Mantenga las rejillas de entrada y salida de aire libres de bloqueos.
• No introduzca objetos ajenos al aparato .
• El agua del contenedor no es potable.
• No limpie el oodatcenocertneucneesetsésartneim
encendido.
sedadicapacnocsanosrepropodazilituresarapodanitsedátseONotarapaetsE•
diferentes, a menos de que cuenten con la preparación y supervisión adecuada.
•Cuando mueva el aparato, asegúrese levantarlo por la agarradera y, al mismo tiempo,
tómelo por la base.
• No es un aparato apto para menores, los niños deben supervisarse.

4
Con este deshumidicador eliminarás el exceso de humedad ambiental de alguna
habitación u ocina previniendo que se generen moho y bacterias cuidando tu salud y
la de tu familia, además protegerás tus aparatos electrónicos y hasta tus muebles ya
que la humedad disminuye su tiempo de vida y funcionalidad.
Su tamaño es compacto y es ideal para uso en habitaciones de medianas dimensiones
(25 m2 máx.), como recámaras, cuartos de servicio, espacios de almacenamiento de
comida o despensa y armarios o closets. Integra tanque de recolección de agua de 2 L
y es capaz de recolectar hasta 600 ml por día.
No tienes que preocuparte por algún derrame accidental ya que incorpora un sensor de
llenado, que al detectar el nivel alto de agua se apaga automáticamente.
* Tanque de 2 L de capacidad
* Tamaño compacto
* Auto apagado de seguridad
CARACTERÍSTICAS

5
A. Encendido / Apagado
B. LED indicador de encendido (on)
C. LED indicador de tanque lleno (full)
D. Entrada de aire
E. Depósito de agua
F. Salida de aire caliente
G. Agarradera
H. Entrada de alimentación
I. Gomas antiderrapantes
J. Adaptador de alimentación CA/CD
K. LED de adaptador
L. Cable de alimentación desmontable
M. Desagüe
N. Flotador
ESTRUCTURA
K
L
M
N

6
INSTRUCCIONES
1. Elija el lugar donde requiera que el equipo funcione (25 m2 máx.). Para tener una mayor
efectividad, cierre todas las puertas, ventanas y demás aberturas cercanas.
de él quede libre de cualquier posible obstrucción (cortinas, manteles, ropa, etc.).
interruptor interno y el equipo pueda funcionar.
4. Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que el equipo se encuentre
apagado.
5. Presione el botón de encendido/apagado para que el equipo comience a funcionar. El
LED indicador de encendido deberá encender .
6. Cuando el depósito de agua esté lleno, el LED indicador
de tanque lleno (full) encenderá e inmediatamente dejará de
funcionar el equipo. Apáguelo. Tómelo con una mano de la
agarradera y con la otra jale con cuidado la pestaña del
depósito de agua para retirarlo.
on
full

7
desagüe para poder vaciar el agua.
8. Enjuague el depósito, séquelo con un paño y vuelva a colocar el empaque en el
desconéctelo. Utilice solamente un paño o un cepillo
suave para limpiar el polvo de las rejillas de entrada y
salida de aire.
on
full

8
El deshumidicador
no funciona.
* Compruebe que esté conectado correctamente el cable de
alimentación al adaptador y éste al tomacorriente.
* Verique que el LED del adaptador permanezca encendido.
* Encienda el equipo.
* Revise que el depósito de agua esté bien colocado para que se
active el interruptor interno.
* Vacíe el depósito de agua si está lleno.
* Retire cualquier objeto que pueda estar bloqueando la entrada
de aire.
* Verique que no haya puertas o ventanas abiertas, ya que una
gran cantidad de ujo de aire evita que el equipo lo absorba
correctamente.
* O b s e r v e l a s u p e r c i e e n l a q u e h a c o l o c a d o e l
deshumidicador, si ésta es irregular, cámbielo a un lugar plano
para evitar inclinaciones o riesgos de caídas.
El deshumidicador
recolecta poca agua.
El agua gotea por la
parte delantera del
aparato.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA
SOLUCIONES

9
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
Alimentación: 12 V - - - 6 A
Consumo: 70W/h
Consumo en espera: 1,2 W/h
Peso: 1,9 kg
Convertidor de voltaje CA a CD
Alimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 680mA
Salida: 12 V - - - 6 A
ESPECIFICACIONES

10
Producto: Deshumidicador electrónico con tanque de 2 L
Modelo: AIR-250
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Steren Luftentfeuchter Handbücher


















