Telefunken TF-FMT20BT Bedienungsanleitung

Car FM transmitter
Автомобильный FM-
трансмиттер
TF-FMT20BT
Instruction manual
Руководство по эксплуатации
.

Instruction manual
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly
recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or
adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
cause damage to this unit.
• Careful handling of the unit can
prolong its operation life.
• Due to variety of car lighter jack
sizes depending of vehicle type, ensure
that this unit is properly contacted in the
lighter socket.
• Should this product fail to operate
properly, contact your local dealer.
Utilization of the product
If you want to dispose this product,
do not mix it with general household
waste. There is a separate collection
system for used electronic products
in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery
and recycling.
Please contact your local
authorities for the correct method of
disposal. By doing so, you will ensure
that your disposed product undergoes
the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment
and human health.
Important safeguards
• Read carefully through the manual
to familiarize yourself with this unit.
• Keep this manual handy as a
reference for operating procedures and
precautions. Do not allow persons who
have not read through this manual to use
this unit.
• Connect this unit only to the vehicle
lighter jack of your car with +12-24 V DC
power. If the voltage is too high, it may
.

Instruction manual
3
3
Controllers
1. BASS button
2. Charging 5V/1A and storage USB port
3. Microphone
4. Previous track button
5. Charging QC 3.0 USB port
6. Next track button
7. Rotation knob / Call button
Not indicated: AUX in (right side), microSD
card slot (top side)
1
2
3
4
5
6
7
.

Instruction manual
4
4
Operations
General operations
•Insert the plug of this unit into your
vehicle’s cigarette lighter.
• Tune your radio to an unused
FM frequency, then match the same
frequency of this unit. Press and hold
the Call button and then rotate the knob
clockwise to increase and anti-
clockwise to decrease frequency.
• To increase volume level, rotate
the control knob on the unit
clockwise. To decrease volume,
rotate the control knob on the unit
anti-clockwise.
• The frequency and volume
adjusted by you will be saved.
• To improve the display angle for
viewing it, you can rotate the cabinet of
this unit in one plane relative to the hinge
axis.
AUX line input
Use a 3.5mm minijack audio cable to
connect digital players or another
external devices to the AUX input of this
unit. When using this function, press
the Call button to stop playback of USB
or memory card, and all functions will be
controlled by the external device.
Card reader function
Connect the USB port of this unit to a PC
with a special connecting USB cable (not
included). Insert a memory card into the
slot of this unit. The PC will recognize
this unit as an external disc and you can
browse the contents of the memory card
on your PC.
Mobile phone charger
When this unit is powered from car
lighter socket, connect either of the USB
ports of this unit to your mobile phone
with a special connecting USB cable (not
included). This unit will serve as mobile-
phone charger.
Press and hold the button on
the unit to see the voltage on the
vehicle's cigarette lighter.
.

Instruction manual
5
5
time it will start playing this USB/card
from the memorized track.
• Press the button to select the
next track. Press the button to select
the prеvious track.
• Stop playback before disconnecting
USB/microSD.
USB/microSD capacity supported:
up to 32 GB. For correct and satisfactory
operation, licensed memory cards and
USB drives of famous brands should be
used with this unit. Avoid using memory
cards and USB of unknown brands. FAT,
FAT32 file systems are supported.
Bluetooth operation
• Using Bluetooth for the first time,
you need to pair your mobile phone with
this unit. Activate your mobile phone’s
bluetooth function, then search new
device. When the mobile phone detects
this unit (displayed as “TF-FMT20BT”),
please pair and connect it by using the
original password “0000” (please follow
the Bluetooth operation instructions
given in the user manual of your mobile
phone).
• In the music playing mode, when
there is an incoming call, this unit will
automatically switch to telephone mode.
• To answer an incoming call or hang
up a conversation, press the Call
button.
• Making calls: Use your mobile
phone to dial the number directly.
.
Playback operations
• Insert a USB or microSD card
containing MP3 files into USB port
or memory card slot of this unit
respectively. It will play and transmit the
MP3 files automatically.
• Press the Call button to stop
or continue playback. If you switch off
the unit during playback and extract the
USB/card, the unit will memorize the
last played track, and next
• Press the BASS button to
enhance the bass sound.
• This transmitter allows to operate
audiofiles using the player in your
Bluetooth device and also using
buttons on the unit itself.

Instruction manual
6
6
Specifications
1.4” (31*25mm)
87.5-108 MHz
0.1 MHz
2.0
12-24 V, 0.05 A
0.6 W
3 dB
LED size
FM frequency range
Adjustment step
USB version
Nominal voltage
Nominal power consumption
Maximum antenna gain
Maximum EIRP
Maximum radiated power
Bluetooth
Operation temperature
Storage temperature
Net weight
-43 dBm
50 nanowatt
5.0 (Handsfree, AVRCP, A2DP)
-10° C - 55° C
-20° C - 65° C
53.7 g
Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate.
Accessories
1 pc
1 pc
1 pc
Instruction Manual
FM transmitter
3.5mm AUX cable
.

Руководство по эксплуатации
7
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как
правильно и безопасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекоменду-
ется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением,
регулировкой и эксплуатацией изделия. Сохраняйте руководство для
использования в будущем.
• Держите данное руководство
под рукой в качестве справочника
по правилам эксплуатации и мерам
предосторожности. Не допускайте к
использованию устройства посто-
ронних лиц, не ознакомившихся и
не усвоивших данные инструкции по
эксплуатации.
• Подключайте устройство только
в штатный разъем прикуривателя
автомобиля с напряжением +12-24 В.
Превышение напряжения питания
может привести к выходу устройства
из строя.
• Аккуратное и бережное обраще-
ние с устройством продлить срок его
эксплуатации.
• В связи с возможным разбро-
сом размеров гнезда прикуривателя
в различных марках автомобилей
убедитесь в надежности соединения
контакта в гнезде прикуривателя
для нормального функционирования
устройства.
• При неполадках в работе устрой-
ства свяжитесь с торговым предста-
вителем.
Утилизаия изделия
Если вы желаете утилизировать
данное изделие, не выбрасывайте
его вместе с обычным бытовым
мусором. Существует отдельная
система сбора использованных
электронных изделий в соответ-
ствии с законодательством, кото-
рая предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утили-
зацию Вашего изделия с соблюде-
нием обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное не-
гативное воздействие на окружаю-
щую среду и здоровье людей.
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно ис-
пользовать устройство.
.

Руководство по эксплуатации
8
Органы управления
1. Кнопка BASS
2. USB-порт для зарядки (5 В/1 A) и USB-накопителей
3. Микрофон
4. Кнопка
5. USB-порт для быстрой зарядки (Quick Charge 3.0)
6. Кнопка
7. Поворотный регулятор / Кнопка вызова
Не показано на рисунке: разъем AUX (справа), разъем
для карты памяти microSD (сверху).
.
1
2
3
4
5
6
7

Руководство по эксплуатации
9
Управление устройством
Основные операции
• Вставьте штекер данного устрой-
ства в гнездо прикуривателя вашего
автомобиля.
• Настройте радиоприемник на не-
используемую частоту FM-диапазона,
затем установите такую же частоту на
трансмиттере.
Чтобы увеличить частоту на 0,1 МГЦ,
нажмите и удерживайте поворотный
регулятор на устройстве в течение
трех секунд (на дисплее начнут
мигать цифры частоты), после чего
вращайте регулятор по часовой
стрелке.
Чтобы уменьшить частоту на 0,1 МГц,
нажмите и удерживайте поворотный
регулятор на устройстве в течение
трех секунд (на дисплее начнут
мигать цифры частоты), после чего
вращайте регулятор против часовой
стрелки.
• Чтобы увеличить уровень гром-
кости, вращайте поворотный
регулятор на устройстве по часовой
стрелке. Чтобы уменьшить
громкость, вращайте поворотный
регулятор на устройстве против
часовой стрелки.
• После отключения устройства
настройки частоты и громкости со-
хранятся.
• Для удобства считывания
информации на дисплее вы можете
поворачивать корпус устройства в
одной плоскости относительно оси
шарнира.
Нажмите и удерживайте кнопку
на устройстве, чтобы
увидеть напряжение на гнезде
прикуривателя.
.

Руководство по эксплуатации
10
Линейный вход
С помощью аудиокабеля, входящего в
комплект, подсоедините внешнее
устройство (например, MP3/MP4-
плеер) к трансмиттеру через линейный
вход. Нажмите кнопку вызова
на устройстве, чтобы остановить
воспроизведение файлов с USB или
карты памяти; после этого управление
воспроизведением будет
осуществляться с помощью органов
управления подключенного внешнего
устройства.
Функция кард-ридера
Подсоедините данное устройство
через USB-порт к компьютеру с по-
мощью специального USB-кабеля
(не входит в комплект). Вставьте карту
памяти в соответствующий слот
устройства. Компьютер распознает
данное устройство как внешний диск;
вы можете выполнять операции с со-
держимым карты памяти с помощью
компьютера.
Зарядное устройство
Когда данное устройство включено и
обеспечивается электропитанием от
автомобильного прикуривателя,
подсоедините данное устройство через
любой из двух USB-портов к
мобильному телефону с помощью
специального USB-кабеля (не входит в
комплект). Данное устройство будет
выполнять функцию зарядного
устройства для мобильного телефона.
• Вставьте USB-накопитель или
карту памяти microSD, содержащие
файлы в формате MP3, в USB-порт
или слот для карты памяти, соответ-
ственно. Воспроизведение файлов
начнется автоматически.
• Нажмите кнопку вызова на
устройстве для остановки или
продолжения воспроизведения.
Если во время воспроизведения вы
отключите устройство и извлечете
накопитель, устройство «запомнит»
последний воспроизведенный трек
и при дальнейшем использовании
того же накопителя
воспроизведение начнется с этого
трека.
• Нажмите кнопку
для выбора следующего трека.
Нажмите кнопку для выбора
предыдущего трека.
.
• Нажмите кнопку BASS, чтобы
усилить звучание низких частот
(басов).
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Telefunken Sender Handbücher

Telefunken
Telefunken TF-FMT12 Bedienungsanleitung

Telefunken
Telefunken TF-FMT22BT Bedienungsanleitung

Telefunken
Telefunken TF-FMT31BT Bedienungsanleitung

Telefunken
Telefunken TF-FMT19BT Bedienungsanleitung

Telefunken
Telefunken TF-FMT10 Bedienungsanleitung

Telefunken
Telefunken TF-FMT32BT Bedienungsanleitung
Beliebte Sender Handbücher anderer Marken

Dejero
Dejero EnGo 3x Bedienungsanleitung

Rosemount
Rosemount 4600 Bedienungsanleitung

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Bedienungsanleitung

trubomat
trubomat GAB 1000 Bedienungsanleitung

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Bedienungsanleitung

Rondish
Rondish UT-11 Bedienungsanleitung











